Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mangertus

Puzzle Quest: Challenge of the Warlords

Рекомендованные сообщения

Вам объяснить что такое обновление? :D

ЗЫ Это новая версия перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, с такой проблеммой никто не сталкивался?

Ноут с видео ProSavage DDR, причем пробовал на чистой системе - такой же результат.

Что-то со шрифтами, при этом такая беда во всей игрушке...

pq.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но большой шрифт в порядке... Еще есть вменяемый текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а можно выложить руссик туда где не обязательно иметь русский айпишник?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините за нубский вопрос, но как поставить русификатор на игру. Скачал последние обновление, а как поставить не знаю. Зарание спасибо.

С уважением, Виталий.

Изменено пользователем -pir-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Распаковать в папку с игрой, заменив файлы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До того как скачал перевод, думал зачем и так понятно. А поставил для эксперимента, очень приятно стало играть, хорошие шрифты, отличный перевод. СПАСИБО.

Изменено пользователем Damarkos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чуть чуть офтопп

"ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.06 от 23.12.07

• Добавлен перевод мода «Warlock» (добавлен новый класс - колдун и уникальные заклинания)

• Добавлен перевод эксклюзивного мода «Necromancer» (добавлен новый класс - некромант с собственным отрисованным персонажем на карте, собственными статусами и заклинаниями)"

Подскажите где взять эти моды, здесь отсутсвует http://www.freewebs.com/puzzlequestmods/classmods.htm , на офицале только мануал к моду и всё по другим не искал.

Спасибо.

Новый адрес модов http://www.freewebs.com/pqmods/mods.htm

На сегодняшний день их более 20 штук.

Для xbox готовится expansion pack под названием Puzzle Quest: Challenge of the Warlords - Revenge of the Plague Lord. Новые классы, заклинания и т.д. Ждемссс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставила русификатор 1.8 - весь текст "кракозябликами" отображается. Подскажите, какие шрифты используются и можно ли их где-то скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шрифты не руссифицированны :big_boss: по крайне мере в последней версии.

может кто-нибудь выложить правильные png со шрифтами?

из папки Puzzle Quest\Assets\Fonts\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда ... решил еще раз все переставить - теперь есть. :rolleyes:

удивительное рядом.

спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня при попытке получить задание,само задание и его пояснение отображаются звездочками(*************** *********)-приблизительно так слова выглядят.

Вот изображение http://dump.ru/file_catalog/959357

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×