Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
leahov

Gadget Tycoon

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Gadget Tycoon

  • Разработчик: Monte Cristo Multimedia
  • Дата выхода: 2001 года
Скриншоты
1.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста где можно скачать Gadget Tycoon? Только нужна версия на которую можно поставить ваш русификатор! :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия игры какая? От кого?

Установил себе русскую версию от 1С, перевод не понравился. Названия предметов не соответствовали указанным в заданиях. Из-за этого было не понятно, что требуется делать. Решил попробовать данный русификатор. Установил этот русификатор на русскую версию от 1С (указал папку Crazy Factory\DATA, хотя в русификаторе по умолчанию стояла папка Gadget Tycoon), и язык стал кажется немецким. :shok: Удалил игру, установил английскую версию игры, накатил этот русификатор (указал папку Monte Cristo\GadgetTycoon\DATA) и вместо русских букв иероглифы, а при попытке начать обучение - игра крэшится.

P.S. решил вручную открыть файлы и посмотреть на качество перевода. Хватило одной строчки, чтоб удалить данный русификатор, ибо хуже, чем у 1С. "Battery-powered moveable head brush" - "Ёршик на батарейках с подвижной головкой", у 1С переведено как "Щетка на батарейках с движущейся головкой", а в этом русификаторе - "Электрическая щетка для головы". Ёршик для головы???

P.P.S. покопался дальше, оказывается иероглифы после установки русификатора из-за отсутствия в русификаторе файла \DATA\DTA\DataBank.dta, отвечающего за шрифты. Крэш из-за файла \DATA\TRAD\News__TRAD.eng (кажется в нем не хватает несколько строк). А причина немецкого языка в версии от 1С из-за того, что в русификатор почему-то понапиханы все остальные языки, и файлы немецкого языка заменяют перевод от 1С.

Короче русификатор отстой! Автор дилетант!

Изменено пользователем AngelOfFear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, ДЕСЯТЬ ЛЕТ спустя после последнего сообщения, зарегистрироваться только для того, чтобы выразить недовольство одним русификатором. Мощно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого, ДЕСЯТЬ ЛЕТ спустя после последнего сообщения, зарегистрироваться только для того, чтобы выразить недовольство одним русификатором. Мощно!

Причем тут 10 или 20? Что-то не вижу на игре или русификаторе срока годности.

P.S. В общем качество перевода настолько отвратительно, что решил сделать собственный русификатор. А то Bureau (Письменный стол) переведено как Бюро, Grill (Вентиляционная решетка) переведено как Гриль, и ещё целый вагон подобного перевода, что свидетельствует о том, что переводчик даже не запускал игру, и не смотрел, что он там переводит.

У 1С тоже не лучше. Plant (растение) переведено как Завод. Идиоты!

Закончу русификацию - отпишусь.

Изменено пользователем AngelOfFear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×