Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жжете, :D млин)

ПРосто делать больше нечего...вашего русификатора недождаться...

P.S твой поставил всё ок спс :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мой всмысле видео?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мой всмысле видео?

YES :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
YES :smile:

Готовься....стоко 2ая редакция будет...

P.S Играл в версию от 1С еще 4ого числа...мутанты меня взбесили...Восторг тоже...а так всроде ок! (но до нашего перевода видео им еще далеко!!!!!) :happy:

Изменено пользователем ExQude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 Долее нажать кнопку browse и выбрать фаил c папки bink_audio attractMovie.wav

проблема такая

я не нашел в папке с игрой папки bink_audio

возможно потому что у меня нилицензиооная версия, хз

если млжно то выложите и напишите путь в папку с игрой куда её положить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос по поводу видеоперевода, сделанного ExQude

Так и не понял - откуда начинается данный видеоперевод, установил данный видеоперевод с заменой файлов в папку bioshock\Content\BinkMovies\, запустил игру, но начальный видеоролик также остался на английском...может перевод видео идет где-то дальше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Народ, а вы не сильно расслабились? С офф русом поабалдели все. Вам по месяцу что ли всем влепить да еще и тему закрыть для порядка? Ну так продолжайте в том же духе и к завтрашнему дню все ваши желания исполнятся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на начальном ролике нет субтитров <_<

установи перевод в другую папку зайди и посмотри, у меня всё есть..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, который занимается переводом BioShock, поделитесь плз вашими успехами, а то брать полностью переведенную игру не имею никакого желания, так как теряется вся атмосфера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты имеешь в виду самуигру переустановить вдругую папку???

перевод должен лежать в BioShock\Content\BinkMovies

если б я писал про игру, я б не написал "установи перевод"

По умолчанию у русифицированных роликов путь такой:

C:\Program Files\2K Games\BioShock\Content\BinkMovies

народ у всех папка в игре под название bink_audio есть?, или только у меня ее нет)

если можно выложите плиз ее и напишите по какому пути ее положить в игру

нету такой папки ни у кого. В архиве, котором ты скачал, в этой папке лежат звуковые дорожки, которые можно будет добавить в ролики с помощь функции "Mix in sound" утилиты radvideo.exe из набора "RAD VideoTools". Подробности спрашивай там где скачал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если б я писал про игру, я б не написал "установи перевод"

По умолчанию у русифицированных роликов путь такой:

C:\Program Files\2K Games\BioShock\Content\BinkMovies

тогда ты ничем не помог - я не тупой и естественно прописал свой путь к к установленной папке BinkMovies.

Вопрос остаётся открытым, почему нет русских субтитров в начальном ролике?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Проблемы не было, вы просто высосали ее из пальца (надеюсь). В этой новости же столько граней, вы мне прям глаза открыли! Опасность катания на снегоходах (там же Супонев упоминается), место женщины в игровой индустрии (нет ни одного женского имени), тяжелый труд дальнобойщиков (“Дальнобойщики 2”), богомерзкие иностранные словечки, заcоряющие русский язык (подумать только, Comic Con!) и т.д. и тп.  Это, конечно, очень увлекательно, только не понятно одно: к чему эта охота на ведьм?
    • GamesVoice записали дублированный трейлер и обозначили намерения на озвучку. 
    • Для тех у кого не грузиться дальше загрузочного экрана — запустите батник и следуйте инструкциям, либо в параметрах запуска игры в стиме введите команду -nonvr
    • Demeo x Dungeons & Dragons Battlemarked ОБЗОР игры!  лучшая адаптация D&D в цифровом виде?    Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked — это долгожданное объединение культовой настольной ролевой системы и одного из самых атмосферных кооперативных dungeon-crawler’ов. Игра предлагает уникальное сочетание тактических боёв, карточных умений, продуманного развития персонажей и глубокого погружения в подземелья, наполненные монстрами, ловушками и непредсказуемыми ситуациями. Благодаря официальной интеграции элементов Dungeons & Dragons, мир Battlemarked ощущается гораздо богаче: классы стали разнообразнее, а encounters приобрели узнаваемую D&D-структуру, где любое решение может изменить исход приключения. При этом игра сохраняет сильные стороны оригинальной Demeo — стратегический геймплей, мощную кооперативную составляющую и поддержку VR, что делает каждую сессию максимально живой и насыщенной. Игроки отправляются в кампании, которые складываются из процедурно созданных уровней, и вместе преодолевают испытания, где слаженность команды зачастую важнее индивидуального мастерства. Battlemarked становится тем редким проектом, который одинаково заходит и фанатам D&D, и поклонникам тактических RPG, предлагая идеальный баланс между настольной классикой и современным видеоигровым форматом. https://www.youtube.com/watch?v=qpuLyQ8BXvM
    • Выложил — https://wol.su/rus/18112-demeo-x-dungeons-amp-dragons-battlemarked-rusifikator-teksta-v10-by-wolsu-team.html Модер, который будет добавлять сюда - название команды пишется все с маленькой буквы. Ссылка на скачивание должа вести на страницу выше. Спасибо. Демонстрация: https://www.youtube.com/watch?v=X163Dy37zT4 https://vkvideo.ru/video-177022165_456239083 В русификаторе есть косяки — да. Просьба присылать ошибки в дискорд или куда-либо еще.
    • почему ты подумал о педофилах, были какие то “сливы” или комьюнити такое у игры? там вроде она никак не “светит труселями”, так как хоть  у неё и довольно короткая широкая юбочка, но под нею одеты шортики!  https://www.youtube.com/watch?v=z3KUotQfJQw
    • Добрый вечер, вышло обновление масштабное, все поехало
    • 1С с войной миров может быть геплохой + еще несколько хороших инди в разработке.
    • Так что в итоге? Дмитрий Здесев так сладко год назад стелил у ixbt какие у них вложения в сто мильёнов доляров, а по факту об игре целый год ничего небыло слышно (я про distortion) и теперь нам показывают уже новую студию и новую игру стратегию, между прочим с асетами из той-же distortion блин там походу даже взяли анимации. Распил бабосиков или не получилось найти дурачков которые влили бы деньги?  Я очень хочу, что бы в нашем СНГ регионе стали делать качественные и хорошие игры, но покачто всё очень похоже на пшик.. обидно  
    • @allodernat у нее 3 языка. про уабеа знаю. у меня проблемы с юнити были только со шрифтами, я не умел их делать на юнити до недавнего времени  у меня просто щас нет особо времени возиться с ресурсами этой игры. Перевести не так долго.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×