Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KLeist

Dreamfall: The Longest Journey

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русификатор скачал http://rapidshare.de/files/19202643/RUS.exe.html установил в корневую игры C:\Program Files\Funcom\Dreamfall\ а он уже сам раскидал файлы в C:\Program Files\Funcom\Dreamfall\bin\res ! а проблема вот в чем http://img516.imageshack.us/my.php?image=1115pe.jpg

та же беда, сначала ставил англ. версию, сверху русификатор, зашел, нормальный русский, в меню поменял графику на самую лучшую, применил и изменился шрифт на каракули...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите тот перевод который лежит на сайте это Промпт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да промт, и других через 3-4 дня после выхода игры не бывает, а после этого переода они уже нах никаму ненужны ... у пиратов тоже конкуренция, так что не промт это только то что переводят нами много уважаемые народные переводчики ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обиднео, что нельзя поставить разрешение 1280х1024 с таким "кривым" русификатором.

Перевод, кстати, хуже некуда...

Думая на аглицкий назад вернуться :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я на током переводе всю игру прошол , так намучался :D А игра классная. :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод изврат полный.Жду лицензию.Как только у кого появится немедленно сообщите в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Spiritovod

З.Ы. локализация получится прямая я уверен почти на 100%, потому что переводит на русский язык малоизвестная контора Lazy-Games, которая правда успела засветиться только Still Life (из серьезных проектов), но ее перевод меня реально порадовал... сделано на совесть, а не как зажравшиеся конторы типа Акеллы переводят свих прЫнцев...

озвучка - ужасная. оценка - кол. то же ждет и дримфол. (с парадайзом) Ж(

gloom

Перевод изврат полный.Жду лицензию.Как только у кого появится немедленно сообщите в личку

лицензия к сожалению будет явно не скоро, так как на сайте нд пока только английская версия готовится к изданию. у лази-гамес - перевод на стадии правки текстов.

как только у меня будет лицензия (видимо не скоро), буду пытаться вытянуь оттуда текст, чтобы играть с нормальным звуком. о результатах, если они будут, сообщу дополнительно.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НАРОД.....что ваще пока лучше руссика не вышло??? А то явно игра ОЧЕНЬ интересная а перевод полное ..... . Если хоть какой то появиться пишите...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилась у меня пиратка. Посмотрел, там перевод очень приличный. Ради интереса скачал перевод с сайта. Знаете, это две большие разницы. У меня гораздо более качественный перевод, литературный даже. Если нужен мой, то скажите в каких файлах лежит текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Появилась у меня пиратка. Посмотрел, там перевод очень приличный. Ради интереса скачал перевод с сайта. Знаете, это две большие разницы. У меня гораздо более качественный перевод, литературный даже. Если нужен мой, то скажите в каких файлах лежит текст.

ВАУ....круто.....а ну ка быстро сказали ему какие файлы вытащить из игры))) :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из папки \bin\res

002ACD84.dds

026A44B8.dds

00772234.dds

0029FBB4.dds

BEF86.dat

BEF86.p1

DATAins.exe

init.pak

Script.dat

Я конечно могу и ошибаться но по моему всё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gathling

самое главное это init.pak

на самом деле, попробуй поставить обе версии (английскую и русскую) и сравни какие файлы отличаются.

также возможно, что на диске (одном из дисков) русификатор лежит в виде набора файлов (папки бывают addon, rus и т.д.)

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на самом деле, попробуй поставить обе версии (английскую и русскую) и сравни какие файлы отличаются.

Так и собираюсь сделать

также возможно, что на диске (одном из дисков) русификатор лежит в виде набора файлов (папки бывают addon, rus и т.д.)

Нет, язык выбирается при установке. На диске их нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Disney Villains: Cursed Cafe

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
    • Автор: dimasushin
      Ищем русификатор

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @larich закончил работу над хорошим русификатором текста для новеллы Disney Villains Cursed Café. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Disney Villains: Cursed Cafe Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×