Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

shooter Rage

Рекомендованные сообщения

Rage

Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person
Платформы: PC X360 PS3
Разработчик: id Software
Издатель: Bethesda Softworks
Официальный сайт: Открыть
Издатель в России: «1С-СофтКлаб»
Дата выхода: 4 октября 2011 года (США) / 7 октября 2011 года (Европа / Россия)

Spoiler



Spoiler




Spoiler

Главной темой свежего номера Game Informer стала информация о новом боевике от id Software Rage — именно из этого материала мы узнали следующее:

  • в игре будет авторегенерация здоровья;
  • любую миссию можно будет начать прямо с «базы»;
  • в гонках будут элементы экшена, то есть это не обычные заезды «из точки А в точку Б», а битвы с использованием бонусов и оружия;

  • планируются апгрейды оружия и средств передвижения;
  • будут альтернативные патроны, к примеру стрелы, позволяющие «управлять» уже мертвой жертвой, которая потом взрывается;
  • некоторые миссии можно будет пройти в стелс-режиме;
  • шоу с гладиаторскими боями будет называться Mutant Bash TV;
  • разработка сетевых режимов еще не вышла на финишную прямую;
  • PC-версия Rage предложит разве что более высокие разрешение и режимы сглаживания, а также более быструю подгрузку текстур — в общих чертах все три версии будут одинаковы;
  • в игре будет две большие локации (по количеству дисков в версии для Xbox 360);
  • игра разрабатывается с прицелом под геймпад.


Spoiler

Minimum:
OS: Win XP SP3, Vista, Win 7
Processor: Intel Core 2 Duo or Equivalent AMD
Memory: 2GB
Hard Disk Space: 25GB
Video Card: GeForce 8800, Radeon HD 4200

Recommended:
OS: Win XP SP3, Vista, Win 7
Processor: Intel Core 2 Quad or Equivalent AMD
Memory: 4GB
Hard Disk Space: 25GB
Video Card: GeForce 9800 GTX, ATI Radeon HD 5550

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странное заявление с учетом того, что на главной странице Bethesda Blog согласно опроса:

What are you playing RAGE on?

PC (74%)

360 (17%)

PS3 (9%)

http://www.bethblog.com/

Как раз все 2 тысячи из купивших и проголосовали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это большинство на 90% пираты.

Все про Фому, а ты опять про Ерёму ))) Не надоело?

Как раз все 2 тысячи из купивших и проголосовали.

Тоже купил, на PC, а не на плойку... увы, разочарован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как раз все 2 тысячи из купивших и проголосовали.

Статистику продаж в студию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Статистику продаж в студию!

60к на PC, 230к на PS3, 400к на Xbox360.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

111oleg111

 

Spoiler

выходишь из города, там чуть чуть проезжаешь вперед до конца моста, поворачиваешь на право и идешь вниз под мост, там дверь будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда...

скок с бубном не танцевал ,не помогает...

видимо не судьба сыграть в нее(фризы нереальные)

печалькЭ чё(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и патч не помог? и команды к ярлыку? и конфиги?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и патч не помог? и команды к ярлыку? и конфиги?

ни патч,ни команды,ничего...

фризы неиграбельные(каждые 5 сек зависание сек на 5 примерно)...кароч считай колом стоит((((

на дровах 11.8 не тормозило,но были проблемы с текстурами...артефакты,или как там...

на 11.9 их нет,но вот фризы появились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ни патч,ни команды,ничего...

фризы неиграбельные(каждые 5 сек зависание сек на 5 примерно)...кароч считай колом стоит((((

на дровах 11.8 не тормозило,но были проблемы с текстурами...артефакты,или как там...

на 11.9 их нет,но вот фризы появились.

Ну так 11.10 превью поставь. Или пробовал уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так 11.10 превью поставь. Или пробовал уже?

пробовал и с ними...тоже самое что с 11.9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пробовал и с ними...тоже самое что с 11.9

Это пичально( значит остается ждать финальный билд дров и патч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нашел чета.

с дровами 11.10 и настройками конфига лаги пропали...но опять появились артефакты...

вообщем такой хоккей нам не нужен...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Современность, Шутер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD
    • Автор: SerGEAnt
      Metal Eden
      Жанр: Shooter Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Reikon Games Издатель: Deep Silver Дата выхода: 6 мая 2025 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что ж, потрачено 3 дня, 36$ и куча нервов из-за того что автор игрухи решил пострипать сборки, и сделал это через жопу, так что оригинальные DLL из Unity 6000.2.8f1 крашили игру… Наслаждайтесь.   Скачать AI-driven версию 0.1a можно тут (распакуйте в папку с игрой с заменой файлов): https://disk.yandex.ru/d/l7Y6BVoWtuftoQ https://drive.google.com/file/d/1nGR1iZC6tCTSxwLWU_RK3G9rwXDluF3h/view?usp=sharing Если после этого игра у вас не запустится, то проверьте целостность файлов в Steam, откатив тем самым изменения, и пишите сюда, что всё сломалось. Такое возможно. если автор обновит версию Unity, которую использует. Если перевод просто пропадёт после очередного апдейта — установите его повторным копированием. Надеюсь, автор хотя бы сохраняет технические имена в диалогах, и не меняет их каждый релиз.   Что переведено: Основные сюжетные диалоги, книга. Что не переведено: Меню, навыки, геймплей, предметы и всё остальное. Что работает криво: В игре зашиты [теги] которые заменяются в зависимости от пола героя [formal] → sir. Они останутся на английском, так как я не придумал, как к ним подлезть. И что более важно — попытка играть за женщину обернётся тем, что она всё равно будет говорить о себе в мужском роде. Потому что тексты диалогов в игре, в основном, общие, и в русском языке внутренние монологи, коих огромное количество, простым [boy/girl] не заменить.   Что можно потрогать:   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods Здесь может появиться файл Error.txt с ошибками, если что-то развалится.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\Articy_Original.json Этот файлик будет записываться после каждого запуска игры. По сути, это полный дамп большей части базы игры (то что автор не захардкодил). Можно переименовать в Articy.json, и игра его подсосёт, но помните, что с выходом апдейта всё развалится. Но если вдруг захочется помодить или почитерить — прошу.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Cache Эта папка появится после первого запуска игры и содержит русифицированный Articy.json; если вам захочется заново пропатчить игру — удалите эту папку, она будет сгенерирована повторна. Отсюда же вы можете взять файл и запаковать его в бандлы игры, чтобы портировать перевод и отвязать его от изменений в коде движка, но вам придётся это делать с каждым апдейтом от автора игры, а они сейчас, как видно из обсуждения выше, частые.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Dialogues Здесь вас прежде всего интересуют файлы *_response.json, это и есть перевод, который потом накатывается на Articy.json   Всё остальное: *_request.json, папка Actors и файл Instructions.txt — это то из чего я создал этот перевод, а именно данные подготовленные для OpenAI, и инструкции — как делать перевод. При большом желании можно сделать вариант от лица женского персонажа. Я использовал GPT-5.2 модель. Справилась сносно. Иногда проскакивают забавные обороты, вроде “когтит землю”. К сожалению, особо не вчитывался в оригинал, поэтому не могу ничего сказать про качество первоисточника, но почему-то оно вызывает у меня сомнение. Запросы пришлось дополнительно обрабатывать в туле и слать пачками по 50 штук, где первые 5 — повторение предыдущих для сохранения контекста диалога. Иначе, модель их просто не прожёвывала и падала с таймаутом (или я упирался в лимит по числу токенов). Всего, кстати, потратил 9.5m токенов.   Если у вас есть советы и рекомендации по AI переводу — делитесь. Мне было интересно, посмотреть, на что сейчас способны нейронки, если дать им какой-никакой контекст, связные диалоги и описания персонажей.  Если желаете поддержать: Boosty, Patreon. Может, замотивируете перевести остальные тексты.   Ну и всех с наступающими праздниками!   @SerGEAnt, дашь в шапке ссылку на этот пост, чтобы человеки увидели? Стоит ли выкладывать такое в архив — хз. Вроде, и сносно, но я пока сам проверить дальше первой локации не успел.  



    • @piton4 ты того этого, спойлеры прячь под спойлер. Спрятал, понимаешь ли, под спойлер размышления.
    • @Wolfgang Engels он прав в том, что ложка дорога к обеду и в том, что столь длительная работа по итогу уже не столь актуальна. Но его аналогии это бред. Сравнивать озвучку игр с озвучкой сериалов это тоже самое, что сравнивать бутерброд с колбасой и ужин из трёх блюд. Сравнение с рестораном тоже не в кассу, ибо в ресторане он платит за свой сервис. А тут озвучка делается, по сути, по остаточному принципу с выкрашивание на неё свободного времени между другими проектами.  Нейроощвучки имеют преимущество в скорости. Но пока они отстают по качеству, как правило сильно.  @ХР0М так значит под противогазом был котэ
    • Не то, что ошибка, но просто моё пожелание добавить в номинацию “Сюрприз года” — DDR5 за 50к.
    • @SerGEAnt  смастерил перевод на русский  с использованием нейросети. Совместимая версия: steam Build.21152370 , не уверен, что заработает на актуальной версии в стиме, скорее всего нужно немного адаптировать, но для этого нужна эта версия на руках.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Dunjungle_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках игры переключить на испанский(spanish) язык.   @vadik989 ты такое любишь
    • @DOG729 тебе не надо просить
    • А зачем ждать? В игре изначально нет русской озвучки. Там, вроде, и сабов даже не было на релизе. Всё, вот тебе готовый продукт “как есть”. Как и большинство игр. Чего он ждёт? Ему лично кто-то эту озвучку обещал? Или он заключил с ними договор на создание локализации, а они не выполняют его условия? В упор не понимаю каких-то претензий. То что он ждёт и его впечатления портятся от длительного ожидания исключительно его проблема, и больше ничья. Сам себе придумал обиду, сам обиделся, сам негодует. Я ж говорю, клинический случай.
    • Спасибо за перевод. Можете объяснить как именно вбивать имена? Перенос не работает — только вручную вбивать Matthius Howard. Играю с текстовым переводом и оригинальной озвучкой.
    • Я денег не с кого не требую) 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×