Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

shooter Rage

Рекомендованные сообщения

Rage

Жанр: Action (Shooter) / 3D / 1st Person
Платформы: PC X360 PS3
Разработчик: id Software
Издатель: Bethesda Softworks
Официальный сайт: Открыть
Издатель в России: «1С-СофтКлаб»
Дата выхода: 4 октября 2011 года (США) / 7 октября 2011 года (Европа / Россия)

Spoiler



Spoiler




Spoiler

Главной темой свежего номера Game Informer стала информация о новом боевике от id Software Rage — именно из этого материала мы узнали следующее:

  • в игре будет авторегенерация здоровья;
  • любую миссию можно будет начать прямо с «базы»;
  • в гонках будут элементы экшена, то есть это не обычные заезды «из точки А в точку Б», а битвы с использованием бонусов и оружия;

  • планируются апгрейды оружия и средств передвижения;
  • будут альтернативные патроны, к примеру стрелы, позволяющие «управлять» уже мертвой жертвой, которая потом взрывается;
  • некоторые миссии можно будет пройти в стелс-режиме;
  • шоу с гладиаторскими боями будет называться Mutant Bash TV;
  • разработка сетевых режимов еще не вышла на финишную прямую;
  • PC-версия Rage предложит разве что более высокие разрешение и режимы сглаживания, а также более быструю подгрузку текстур — в общих чертах все три версии будут одинаковы;
  • в игре будет две большие локации (по количеству дисков в версии для Xbox 360);
  • игра разрабатывается с прицелом под геймпад.


Spoiler

Minimum:
OS: Win XP SP3, Vista, Win 7
Processor: Intel Core 2 Duo or Equivalent AMD
Memory: 2GB
Hard Disk Space: 25GB
Video Card: GeForce 8800, Radeon HD 4200

Recommended:
OS: Win XP SP3, Vista, Win 7
Processor: Intel Core 2 Quad or Equivalent AMD
Memory: 4GB
Hard Disk Space: 25GB
Video Card: GeForce 9800 GTX, ATI Radeon HD 5550

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Apppleman

Что не так ?

1- неразумное размещение файлов на диске - понятие и опция дефрагментация дисков есть только в винде - и это вы считаете хорошо !

2 - DLL файлы например посмотри каждая игра и программа имеет свой набор и ставит что есть раздутие установщика - в линуксе есть стандарты к примеру где 99% таких файлов есть в системе и разработчику нету нужды грузить дистрибьютив какими то своими библиотеками - о как оказывается !

Леха, ты определись немного с тем, что тебе не нравится. Вопросы для самообразования -

1. Какое отношение имеет NTFS (то есть файловая система) к дефрагментации?

2. Как ты думаешь, игра? использующая в линуксе clibc.1.14.35.so запустится с системной библиотекой libc1.14.34.so ?

3. Как ты думаешь рантайм С++ ,DirectX и (предположим) QT занимают больше 1% дискового пространства игры? И драматически изменяют размер дистрибутива?

4. Как ты думаешь, сколько именно "лишних dll" имеет средняя игрушка? И какие?

5. Как ты думаешь, оптимизация расположения файлов на инсталляционном диске сильно ускоряет процесс инсталляции?

6. Как ты думаешь, в твоей винде есть ли автоматический запуск дефрагментатора? Насколько часто он запускается?

7. Как ты думаешь, есть ли автоматическая сборка мусора и дефрагментатор в плойке или в коробоксе? В линуксе? В макоси? В винде?

И последнее. Насколько часто у тебя падает винда и каков средний аптайм?

Изменено пользователем Apppleman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Консольную версию в сеть слили. Всем пиратство, пацаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Консольную версию в сеть слили. Всем пиратство, пацаны.

Слить то слили, только не работают они. На ПС3 из-за прошивки, на боксе из-за нового формата.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут ты прав,но снова на помощь приходит фрибут.Пишут,что на ящике появился графон.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду завтра/послезавтра ознакомительную версию на трекерах.. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже есть, ещё вчера если что. Пост оттуда: "Это не Steam Preload (закодированный контент) - в доказательство можно просмотреть ролики и текстовые файлы (конфиги), exe будет после активации." Ищущий да обрящет.

P.S. Если не найдёшь стучись в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, заметил некоторую странность. В ролике в самом конце дата 10.04.11 (вообще-то в нескольких последних) а везде день выхода это 7 октября! Кто прав?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В ролике в самом конце дата 10.04.11

Дата выхода игры в Америке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гы, уже тяну с трекера двадцатигиговую рэйджину. Правда без лекарства, пока что.. :yahoo: Умельцы, надеюсь, съаболитят быстро талбетко..

Изменено пользователем hrebet1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С форума однозада:

Да, возможность смены языка будет. По желанию вы сможете выбрать русский или английский язык + еще несколько европейских.
Насколько мне известно, у российской RAGE будет тот же SteamID, что и у европейской версии. Соответственно проблем с патчами и DLC быть не должно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, заметил некоторую странность. В ролике в самом конце дата 10.04.11 (вообще-то в нескольких последних) а везде день выхода это 7 октября! Кто прав?

a3f9306a280d3af26bff3b618ac9ea6c.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

4.10 - Америка

7.10 - Россия

Изменено пользователем Grey Wolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Metal Eden
      Жанр: Shooter Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Reikon Games Издатель: Deep Silver Дата выхода: 6 мая 2025 года
    • Автор: PermResident
      Borderlands 4

      Жанр: Action (Shooter) / 1st person / 3D
      Платформы: PC XS PS5
      Разработчик: Gearbox Software
      Издатель: 2K Games
      https://vkvideo.ru/video-66455_456252911
      Релиз игры состоится 12 сентября

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в данном случае Легенды не спойлерят, взят слишком далекий (10.000 лет от событий Дюны) отрезок времени и история по сути отдельная. Вся прелесть Легенд в том, что они описывают почти самое начало, ну почти начало.
    • И чего тут? Игра вышла на 3х языках. Я что ли ее разрабатывал? Я издатель?  Кого я тут выделил? Я вижу лишь факт того, что мне предложил издатель. Либо проходить игру на каком то из языков, что поддерживает игра, либо не играть. О каких правах на локализацию ты вообще ведешь речь, и кто-то там особенный? Ты там видишь образы чего-то своего? Да давай, только ты тыкай не в свои интерпритационные фантазии как выше, а в мои слова. Я за себя, у меня есть свое мнение, и оно редко меняется. То что ты пытаешься подогнать чужое мнение, под свои понятия, не значит что я переобуваюсь.
    • Ты слишком далеко копаешь. ^ Вот куда тебе надо смотреть в данном контексте. Ты сам выделил японский наряду с китайским. Но благополучно за эти пару страниц опять забыл свои же слова. Чего уж тут удивляться, что о том, что было больше двух дней назад, ты и подавно не помнишь. Вне зависимости от того, сколько раз я тебя тыкал носом в цитаты твоих слов ты в очередной раз требуешь тыкнуть тебя носом. Это уже попахивает склерозом. И да, вот прямо так ты и говорил. Последний раз предупреждаю о том, что ведь могу опять тыкнуть тебя носом (снова, как это делал и ранее), у тебя ещё есть время напрячь свой мозг и перечитать логи своих комментов, если ты действительно не помнишь своих слов (дабы не закапывать тебе самого себя ещё больше). Что поделать, если ты специалист по многократному переобуванию туда-сюда в одной теме даже в пределах одного и того же дня в иной раз. Приходится напоминать тебе, что в такой-то момент ты “был за белых”, а потом ты убеждаешь, что был, оказывается, “за красных”, когда ты в очередной раз пытаешься замять собственные слова и запутать собеседников. К чему всё это? Мы говорили совершенно про другое, а именно про сюжет первого тома, а не историю создания книги. На мой скромный взгляд, если читать основную серию внимательно, то она вполне самодостаточна. Если же читать подобные приквелы до основной серии книг, то пусть понимание событий будет и выше, но некоторые (скажем так) сюжетные и лорные сюрпризы уже не будут иметь того же эффекта, как если бы столкнуться с ними впервые в процессе чтения основных оригинальных томов. Проще говоря, на мой скромный взгляд, приятнее знакомиться с Дюной, начиная с Хроник Дюны. А уже только потом углубляться в лор, получая ответы на те вопросы, которые могли быть не до конца поняты при чтении основной книжной серии.
    • начинать знакомство с Дюной вообще нужно исключительно с Легенд Дюны. Это цикл из трех книг рассказывающих с чего все началось, о восстании машин и становлении Великих Домов — откуда они взялись и вообще почему они такие. Там же , к слову, описана и жесткая несправедливость к будущему дому Харконненов (в самом конце) , проложившая путь к бесконечной обиде и в итоге к мести.
    • Я кажись понял про каких японцев @Tirniel тут говорит. Он имеет ввиду скорее всего, когда я сказал что в ведьмаке я бы предпочел старославянскую озвучку видеть, потому что она подходит под атмосферу.  Речь шла об атмосфере в играх, и я предложил посмотреть сериал, где декорации Японии, японцы кругом, с русскими субтитрами конечно, но вместо японской речи говорят на испанском или французском. Насколько бы озвучка вызывала диссонанс восприятия. Только в его голове такая каша, что он почему то, речь об атмосфере, перенес на права на локализацию и обязанность учить язык оригинала. Причем в одностороннею плоскость. Что у японцев есть права на локализацию, а у нас нет)) Англоязычные зачастую в jrpg тоже свапают озвучку, со своей родной английской, на японскую. Они что как то свой язык не уважают права на локализацию, в уже переведенной и озвученной на их языке игре? Просто ради атмосферы они это делают. Точно так же в стратегиях, ради атмосферы, юниты определенной страны говорят на своем языке. Юниты американцев говорят на английском, юниты СССР говорят на русском, немцы на немецком. Это просто атмосферно. Так же как я предпочитаю видеть японцев говорящих на японском языке, я бы хотел видеть русскую озвучку в новой игре которую все ждут “Война Миров: Сибирь”, если мне придется видеть там английскую я считаю, это сломает атмосферу. Почему? Ну потому что там русские декорации, и русские герои. При этом если кто-то, решит играть с японцами говорящими на русском, и русскими говорящими на японском — я не осуждаю. Главное чтобы был выбор.
    • @Kenny911 пока игра в раннем доступе, часть слов отсутствует в локализации. Когда игра выйдет из раннего доступа, локализацию должны дополнить. Описание “скороварки” будет добавлено при следующем обновлении.
    • “Localization.txt” dosyasındaki İngilizce kelimleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyayı aynı şekilde erişime açın. daha sonra bunu 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için “Pack.py” dosyasına çift tıklayın. Paketlenen dosyalar “Packed_Files” bileşenlerine gider. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı “763” olmalıdır. Resource.assets dosyasında 763 adet _english dosyası bulunmaktadır. son varlıkların miktarını da paketleyin ve hazır. yazı tiplerini seçme dilini ekleyen kişi kalmıştı. xD ---------------  https://www.mediafire.com/file/z25y77f7p9ckqlw/Ruffy+ve+Riverside.rar/file "Localization.txt" dosyasındaki İngilizce kelimeleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyanın aynı kalmasını sağlayın. Daha sonra bu işlemi 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için "Pack.py" dosyasına çift tıklayın. Paketlenmiş dosyalar "Packed_Files" bölümlerine yerleştirilir. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı "763" olmalıdır. Resource.assets dosyasında _english adında 763 dosya bulunmaktadır.  Son özellikleri da paketleyin ve işlemlerini bitsin. Yazı tipi ekleme dili ekleyenin omuzlarına düşüyor. xD


      Off topic: “şŞğĞİı” characters appear in the game but no textures. how do I add textures for these letters?
      https://imgur.com/a/V45jb0C
       
    • Справа в агрегаторе цен есть пользовательский список исключений:


      Помимо добавления по слову через +, есть функция импорт и экспорта списка исключений (стрелочка ниже).

      В описании функционала я оставил список рекомендуемых исключений (можно импортировать). онлайн,оффлайн,dlc,аккаунт,ps4,xbox,digi361,ibloodrue,mangarded,siparisapp,multimarket,trustytop,cyber steam shop,boostgame,cloud-gaming.store,promarket88,offline,-seyter-,paul fox,sirdjinn,аренда,4ilgames,keks12,damhubmarket,nt-store,ps5,@mediasoft,dofamine game,hactier,alz0n,top-games,solo29,nerd shop,1gamestore,tobeclosertoyou Пользователь может вносить отдельные слова или названия продавцов — они будут отфильтрованы.
      В рекомендуемых исключениях уже внесена часть продавцов, которые занимаются продажей аккаунтов.
    • А есть у кого-нибудь ключ от сборника этого для Steam? По ходу надо будет все файды пересобирать, которые не дружат на старте того или иного вылета, возможно, что в дампе названий текстов будут другие названия.
    • Доброга-га!
      Лето в самом разгаре (даже если идут дожди). А пока мы трудимся над проектами, наши коллеги из Лаборатории Портов Будущего помогли портировать перевод "Шанте: Месть Риски" на Nintendo Switch, за что им огромное спасибо.   Патч, как обычно, уже на сайте.
      Не теряйте, отдыхайте, хорошей недели!
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×