Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Dark Fox

Гоблин

Рекомендованные сообщения

Вопрос такой, как вы относитись к гоблинским переводам ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильные переводы лучше тех которые изменяют сюжет. Властелина не мог смотреть, а вот плохой санта - шедевр и с переводом один ржач. Уважаю ГОБЛИНА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понравился Полицейский из Беверли-Хиллз 1 от Гоблина. Ну из классики =) Большой куш, Санта... Да ваще все переводы что ПРАВИЛЬНЫЕ - отличные!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень уважаю его...смешный переводы не особо цепляют,хотя тоже нелпохо,но правильные его - просто блеск.в часности - большой куш.я считаю,что это его лучший перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отношусь положительно, так как его переводы дают понимание того, о чём говорят на экране. Кстати если не ошибаюсь, со смешными переводами он завязал, только правильными занимается.

ЗЫ:Кто-нибудь играл в Stubs the Zombie:Месть Короля?Там в его переводе Stubbs это Майкл Джексон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отношусь резко положительно, как к правильным (Большой куш, карты, деньги 2 ствола), так и смешным (ЗВ, Властелин колец) переводам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Намечаются специальные показы "Криминального чтива" в правильном переводе Гоблина.

Суровый эксклюзив, в строго ограниченном количестве кинотеатров.

Показы планируются в следующих городах: Санкт-Петербург, Абакан, Владивосток, Екатеринбург, Краснодар, Красноярск, Мытищи, Невинномысск, Новокузнецк, Новосибирск, Омск, Оренбург, Пенза, Ростов, Северодвинск, Ставрополь, Тверь, Чебоксары, Ярославль.

Расписание обновлено 24 января.

 

Spoiler

Санкт-Петербург

Кинотеатр "Пик"

26 января в 20:50

Абакан

Кинотеатр "Наутилус"

с 17 января по 13 февраля

Екатеринбург

Кинотеатр "Космос"

26 января — бронирование билетов

Краснодар

Кинотеатр "Аврора"

с 26 по 30 января

Красноярск

Кинотеатр "Луч"

с 17 января по 13 февраля

Новосибирск

Кинотеатр "Победа"

с 17 по 30 января

Омск

Кинотеатр "Слава"

с 17 по 30 января

Источник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Великолепный переводчик и "голос" в кино, да и обзоры на фильмы очень интересные выпускает. Даже не знаю что добавить. Бесит только то, что в переводах псевдоюморных быдлокомпаниях пишут, что в Гоблинском переводе и все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @KRusPro "помогите с проектом в лс"?  Можно уточнить о чем речь? И зачем ты мне в который раз тыкаешь про спонсорство и требования? Мне казалось я с разумным человеком общаюсь, но сомнения начинают проявляться… Ну и "потом бежишь на ресурсы, вступаешь в споры". Какие споры, ты вроде здраво и рассудительно тут залетел сначала, а теперь уподобаешься критиканту критиков. С кем спор и о чем тоже не ясно. Ну разве что тут с тобой, ведь тебе надо было тоже свои пять копеек вставить, позачёсывать.
    • @Сильвер_79 а мне крайне не понравился. Слишком много персонажей — всё галопом и максимально поверхностно. Сюжет детский и тупой, при этом вояк косят, как траву. Из плюсов, только каст, атмосфера 80-ых с детьми в борьбе со злом, ну и бюджет.
    • Регистрация с постом никак не связаны. Аккаунт был создан ранее данного релиза. Не понял к чему этот тейк.

      Донаты и спонсорство это — разное. Хочешь конкретную озвучку с конкретными голосами — спонсируй.

      И как ты выражаешься “тело” логично обескуражено, что ты сначала бежишь ему в лс: “помогите с проектом и т.д”, а потом бежишь на ресурсы, где выложен релиз и пишешь однотипные комменты, что какой-то голос не подходит и вступаешь в споры.
    • Его бесплатно раздавали.
    • Начал смотреть финальный сезон странных дел. Две серии - полет нормальный. С момента окончания 4-го сезона прошло какое-то время. Городок окружили военные, всех жителей заперли внутри него. Военные и Хопёр с компанией раскаются на ту сторону. Пока нравится.
    • @chromKa не раз видел мнения о том, что корейская озвучка людям больше нравится. Теперь понятно, отку у претензий ноги растут. 
    • @KRusPro я так понимаю, ты специально зарегистрировался здесь не просто так? Практически все верно говоришь. Никто ни от кого ничего не требует. Сделали и сделали. И радует что ты понимаешь, что запрещать высказывать мнение бессмысленно. Вкусовщина, ради бога. Но когда некое тело кричит про разовые выкрики, а ему два, я так понимаю, независимых человека поясняют что это мягко говоря некультурно, то смотря на это со стороны, возникают вопросы к лицу компании. А ты уверен, например, что те ребята, которые отписывались, не донатили? Если уж говорить за донаты… Хотя я считаю это дело сугубо добровольное, и у них просто также не совпали ожидание/реальность. Вот, бывает. Ну а подводка к тому почему я не задонатил, а тут якобы что-то требую - совершенно неуместная. Но я тебе намекну. В свое время у меня было немало пираток. И некоторые из них сейчас куплены, спустя годы, время и порадовавший меня результат.   P.s. мне кстати никогда не прельщали "анимешные кривляния", потому тут тоже не совсем так...
    • Перевёл эту игру  https://github.com/4RH1T3CT0R7/russian-localisation-night-call https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3656327684 Все ошибки можно указывать в комментариях к руководству, перевод будет обновляться, тк нужно немного дополировать, но, в целом, уже играбельно 
    • Второй сезон “Землевладелец”, всё так же хорош. Даже не верится, что он амерский, видимо у них Техас реально чуть ли ни другая страна. Под конец сезона появился перс “они”. Думал и эти скатились в повестку. Но нет, тупенькая дочка ГГ сразу выложила “они” всё то очевидное, что у всех адекватных на языке. Правда потом завели Леопольдовскую дружбу, хоть так.
    • Так игра и озвучивалась по англ. версии. И есть очень много причин для этого, начиная от технических особенностей (липсинка в игре), заканчивая аутентичностью для конкретного слоя населения (в данном случае СНГ)
      Что касаемо результата для зрителя — да, вкусовщина. Кому больше нравятся кривляния анимешные и более яркие, не очень серьёзные эмоции, возможно, не очень зайдёт. 
      Но единственное, что можно в данном случае посоветовать — в следующий раз заказывать локализацию игры и оплачивать её самостоятельно, при этом указать все свои предпочтения. 
      Студия предложила коммьюнити собрать деньги на локализацию данной игры, средства были собраны, студия обозначила примерные сроки работы, уложилась в эти сроки. А от какой версии отталкиваться, каких актеров на какие роли выбирать — никто ничего конкретного не обещал. Учить студию “как надо” — не нужно. У МВО более 10 лет опыт в локализациях. 
      Просто если не понравился результат — выскажись, если так хочется, пожалуйста, никто не запрещает. Но когда ты пишешь об одном и том же в разных новостных источниках, это странно. Ладно бы ты много средств вложил и разочаровался. Другое дело. Но повторюсь, странно наблюдать такую реакцию от человека, который не был спонсором или не понёс какие-то убытки от выхода локализации.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×