Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Driver: Parallel Lines / Водила: Параллельные Линии

Рекомендованные сообщения

enpy_driver_parallel_lines.jpg

DRIVER: Parallel Lines

Разработчик: Reflections Interactive

Издатель: Ubisoft Entertainment

Статус: в официальной продаже с 28 июня 2007 года

Жанры: Action (Shooter) / Arcade / Racing (Cars) / 3D / 3rd Person

Сайт: http://www.ubi.com/US/Games/Info.aspx?pId=5688

ВОДИЛА: Параллельные Линии

Авторы перевода: «ENPY Studio»

Список переводчиков в алфавитном порядке:

::: ai_enabled - программирование

::: DarthRaven - перевод

::: independence777 - перевод

::: LMax - руководитель проекта, оформление, перевод, тех. часть

::: Si - Net - шрифты

::: Stas20()7 - перевод

Особенности:

- Стилизованные под оригинал русские шрифты

- Ну и адекватный перевод, конечно

Дата выхода: проект закрыт

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, без обид, но так нельзя. С людьми надо общаться... Хоть какую-то информацию о состоянии перевода подкинуть можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все время уходит на общение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax, это неизбежно! :D И всё-таки, как дела с переводом? Много сделали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alix

От того, что ты дергаешь переводчиков своими вопросами, он быстрее не выйдет. Как перевод выйдет, на главной странице будет новость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

B3ND3R, никто их не дёргает. Как такового ответа и не было. Да я и не вижу, чтобы их сильно доставали (большинство сообщений датируются старыми числами). Для удобства могли бы ввести на форуме счётчик, который показывает, насколько готов перевод.

ИМХО. Написав ответ на мой вопрос, LMax не сильно устал. Не знаю как другие, но я не достаю его ежедневными вопросами и мольбами о выпуске перевода. Я думаю, не стоит уподобляться нашим официальным переводчикам типа Буки или Руссобита, на форумах которых игнорируются абсолютно все вопросы по теме и без. Всё это тоже говорит об уровне культуры и воспитания.

PS. Этим постом я никого обидеть не хотел. В принципе это ваше дело, как переводить. Спасибо и на этом

Изменено пользователем Alix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
B3ND3R, никто их не дёргает. Как такового ответа и не было. Да я и не вижу, чтобы их сильно доставали (большинство сообщений датируются старыми числами). Для удобства могли бы ввести на форуме счётчик, который показывает, насколько готов перевод.

ИМХО. Написав ответ на мой вопрос, LMax не сильно устал. Не знаю как другие, но я не достаю его ежедневными вопросами и мольбами о выпуске перевода. Я думаю, не стоит уподобляться нашим официальным переводчикам типа Буки или Руссобита, на форумах которых игнорируются абсолютно все вопросы по теме и без. Всё это тоже говорит об уровне культуры и воспитания.

PS. Этим постом я никого обидеть не хотел. В принципе это ваше дело, как переводить. Спасибо и на этом

Парень, я тебе скажу - меня три дня назад зашивали, поэтому я не знаю, когда закончу. Идет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax, ОК. Скромно удаляюсь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод будет бесплатным ? :)

Платным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чё, хорошая идея. Предлагаю даже больше: наклепать в Пейнте обложку для игры с крупным заголовком "Водила: Параллельные линии" лицензионная копия игры от ENPY Studio. Продавайте по 70 рублей на рынке. Бешеные бабки заработаете!

Изменено пользователем Alix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага и привет друзья из Убэп)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаете... такой небритый мужик в очках на горбушке сидит? Высокий брюнет с твердым взглядом? Он еще все на болванках продает?

Так вот - это я.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знаете... такой небритый мужик в очках на горбушке сидит? Высокий брюнет с твердым взглядом? Он еще все на болванках продает?

Так вот - это я.

Реально? Буду там - ПОЗДАРОВАЮСЬ!!! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно реально - а рядом я ослиными ушами торгую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×