Jump to content
Zone of Games Forum

Den Em

Заслуженные переводчики
  • Content count

    1,785
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Den Em

  1. В новой версии был добавлен перевод первого сезона в дополнение ко второму и третьему. Перевод The Walking Dead: The Telltale Definitive Series (оно продается только в Epic Store) обновлен до версии 1.2. В нем был добавлен перевод первого сезона в дополнение ко второму и третьему: Добавлен перевод первого сезона (pashok6798) Добавлены лого сезонов, некоторые текстуры (pashok6798) Исправлено некоторое количество ошибок в разных сезонах Отдельное спасибо за тестирование и ловлю ошибок Михаилу Малашину Новый издатель снабдил русским переводом все сезоны, начиная с первого, но что-то явно пошло не так. Местами качество локализации находится на чрезвычайно низком уровне. Просто качаем инсталлятор, запускаем его и следуем указаниям.
  2. Последний сезон переводить/править я не буду. Тут может ответить только @Clemen Tine на этот вопрос.
  3. Или закопать на свалке в Нью-Мексико. Через 20-30 лет подорожает. Atari подтвердит.
  4. @Dicur3x, не знаю, не проходил. Был разочарован продолжением серии, потому забросил. Но вроде не самый худший вариант, насколько я знаю. Официальный же перевод как-никак. К моменту выхода последнего сезона, они вроде отошли от машинного перевода, как это бывало во всяких Маинкрафтах и прочих играх того времени.
  5. На релизе надо играть кооперативное что-то или сетевое, вот там все эмоции уходят с годами, а одиночные сюжетные проекты когда удобно. Это как призыв, пожрать говна, пока оно тепленькое, а то потом совсем не то. Знаковые проекты остаются важными для индустрии и спустя пару лет, а вот хайповые проекты тонут в себе подобных же. Вот про Warcraft 3 можно сказать, что надо было играть на релизе, ибо изданием Reforged игру только испортили, но если бы они сохранили оригинал и рядом положили римейк… то мухи бы слетались на Reforged все были бы довольны, а на Метакритике оценка висела бы в районе 6-7 баллов и всем было бы на нее пофиг. Не для игровых журналистов, а простых смертных: Говно подобное DOKA 2 Kishki edition надо заставать на релизе. Игры типа TF2, CS, Overwatch, WOW надо начинать играть пока они не стали бесплатными. Игры типа DayZ, RUST играть пока они не вышли в релиз. Легендарные игры надо играть… всегда, вне зависимости от времени года и давности релиза. Остальное по желанию и возможности. Вот только в первой кассе продавали билеты в другие вагоны: там бесплатный душ, разовое горячее питание, перекус и тапочки с дорожным набором… а еще там все друзья едут. Ну а тут стоило в товарняке со скидкой в 20%, но главное же доехать, да?
  6. А что из ААА слешеров вышло в 2019 году? Тут же не топ 2008-2014 годов. Выйдет Bayonetta & Vanquish 10th Anniversary Bundle, тогда и можно будет ее вспоминать в итогах 2020 года. Секиру автор не поиграл, ну да ничего, тоже не образец для абсолютного подражания. Да, обязательно надо было вспомнить The Last of Us: Part 2… ах да… она же не вышла! А Days Gone это вроде “ультровторичное” что-то там. Поиграю, но наверно уже на PS5, если оно к тому времени будет актуально и если обратная поддержка все же будет. P.S. Кодзима с Death Stranding в ноябре… кто-то мог и не успеть поиграть. И Кодзима — гений, да. Понял, что новая эра ушла в мультиплатформу.
  7. @Clemen Tine Спасибо за мотивацию. Больше без ноутбука в отпуск не поеду.
  8. @Кей Овальд А есть слухи какие свежие? 4 сезон особенно не прощу им, скатили все франшизы в конвейер, а потом загнулись. Собаке — собачья смерть. Хотя и жаль, они когда-то вдохнули новую жизнь в мертвый жанр и вытянули на б-жий свет пару позабытых франшиз. @Dicur3x Нет, дополнительно не переводился. Только официальный перевод есть, другого пока нет и вряд ли будет. Если только ошибки какие поправить. @VatsOfGoo Нет, они и раньше активности не проявляли в данном вопросе. В этом вопросе с ними как-то глухо было всегда, зачастую ни ответа, ни привета не было. Свои предыдущие игры (S&M 1, S&M 3, ToMI, BttF) продавали на локализацию местным издателям, а потом когда освоили машинный перевод, решили наверно, что так надежнее, чем фанатские работы и жалкие крохи от издателя. Народ вроде из других стран тоже переводит после них на свои родные языки повторно, так что мы не одиноки.
  9. Согласен с предыдущим оратором. Отсылки же!
  10. Epic Games заявила, что пока не собирается снимать игру с продажи в Steam, если решат, то сообщат позже. Как-то так.
  11. adventure The Walking Dead

    Хм, только что заметил. Финальный сезон продается на Xbox, в PSN вроде еще нет. https://www.microsoft.com/ru-ru/p/the-walking-dead-Финальный-сезон-the-complete-season/c0vqbxfnz1q0?activetab=pivot%3Aoverviewtab
  12. Dungeons of Dredmor

    Основной шрифт когда-то я рисовал. Это описалово того шрифта, что с русификатором ставится. https://www.dropbox.com/s/9iancesmudmc59i/Скриншот 2018-10-19 00.10.36.jpg?dl=0 И маленький косячок-с. Вроде все лестницы подписаны как “Лестниц#”. Проверил на парочке. https://www.dropbox.com/s/kl1tcfwmnl60vd9/Скриншот 2018-10-19 00.39.08.png?dl=0 А так работа конечно впечатляет, такой капризный движок по мне тут. Эх… еще бы текстурки замутить… тут они в открытом виде. Может порисовать чуть-чуть, как выходной будет.
  13. Что за штука?

    43 - порядковый номер.
  14. Plants vs. Zombies

    Блин, там какая-то хиртость была. При первом запуске игра распаковывает часть файлов, и соответственно русские файлы заменяют содержимое. Найти только что-то не могу. P.S. Господи, что это за скин движка? На 24 фулшд дюйма влезают 3 коротеньких сообщения.
  15. PlayStation Store / PSN

    https://www.humblebundle.com/2k-playstation-bundle Humble 2K Playstation Bundle (Для виты, 3 и 4 сонек) $1 XCOM: Enemy Unknown Plus Civilization Revolution 2 Plus The Bureau: XCOM Declassified All Bureau DLC Evolve $5.59 XCOM: Enemy Within BioShock Battleborn Trial Battleborn Platinum VC ($9.99) Borderlands Borderlands II Ultimate Edition Mafia II Spec Ops: The Line $20 XCOM® 2 Как обычно для активации на аккаунтах определенных стран (России нет)
  16. Курс молодого бойца трутайпщика. Дисклаймер: данная статья не предендует на звания: Великая Истина™, Самая Грамотная Статья™ и прочие. Автор в ней петросянит и всячески отходит от темы. Относитесь к этому благосклонно. Так же она будет дописыватся, исправлятся и всячески развиватся при необходимости и желании автора. Полное или частичное копирование разрешается только с указанием источника. Обсуждения, дополнения и советы только приветствутся. Зачем нам это надо? Аксиома: создание или же русификация векторного шрифта - это очень полезная штука. Русифицируя/локализуя требуемый шрифт мы сможем: всячески интегрировать готовый результат в игру для отображения субтитров, т.е. генерировать из него растровые изображения с набором необходимых букв, а так же забыть о ручном создании координат, или же сразу скармливать в Windows/Fonts наши труды, если игра использует векторные шрифты использовать его в перерисовке текстур, сохраняя оригинальный стиль и задумки дизайнеров зарабатывать С чего начать? Если препарируемый шрифт уже есть в формате TTF, то можно перейти дальше, если же нет - то начнём его поиски. Совсем коротко, если мы не знаем имя шрифта: http://typenavigator.com/ - можно использовать для аналитического подбора похожего или нужного шрифта. http://new.myfonts.com/WhatTheFont/ - для поиска того же, но на сайте могучий алгоритм делает всё за вас, сравнивая имеющиеся в базе шрифты с предоставленным образцом. Есть и другие ресурсы, гугл вам в помощь. Чем начать? FontLab Studio или High-Logic FontCreator. Вы можете найти что-нибудь ещё. Далее в примерах будет использоватся High-Logic FontCreator на русском для создания кириллицы. Подготовка к работе. Создадим пустые глифы: в меню ищем пункт "Вставка", а там "Символ" в добавляемый диапазон запишем: $0401,$0410-$044F,$0451 Смело жмём: "OK" Вуаля! Теперь нам виден фронт работ. Самый простой этап ABCEHPMOTX-aceopxy! Нет, это не заклинание Не секрет, что часть английских букв абсолютно идентична русским. Не всегда конечно, но в подавляющем большинстве шрифтов это так. Видите разницу? Тогда бегом к окулисту! "К(рус)" и "K(англ)" тоже похожи. Отличаются совсем чуть-чуть, да и то не всегда. Так же не следует забывать, что вы творец и всё зависит от вас Если шрифт содержит умлауты (буквы с точками, палочками, галочками и прочим), то "Ёё" тоже у нас в кармане. Так же если повезёт, то "Y" будет похожа на "У". Копируем все эти буквы! выделяем один или несколько глифов с намеченной нами целью. (Не открывая сам редактор глифа.) копируем выделяем один или несколько глифов, куда мы будем всё это дело копировать вставляем! Так же будет здорово, если "N" будет иметь наклонную линию(\) той же ширины, что и вертикальные (||) или же если она будет тоньше их. Это как вы поняли будущая: "И", надо только развернуть. Может быть, что в "И" наклонная палка будет шире других, но случается это очень редко и лишь в особых случаях. Что это? Ошибка того, кто локализовал шрифт? Или шрифт так задуман и по другому никак? Или же "(мне) не режет глаз и ладно"? Оставим этот вопрос философам и тру-трутайпщикам, мы же любители. Просто не будем допускать подобных ошибок. Здесь-то мы и переходим на следующий этап. Этап чуть посложнее Буквы скопировали, развернули при необходимости ("И"). "Я" очень часто представляет из себя "R", если конечно нет особых выкрутасов, а иначе прийдется эту загогулину укоротить, поднять и прочее, чтобы она не висела и не врезалась в предыдущие буквы. "Л", если она у нас либо как вы видите её прямо сейчас, либо "А" без палочки. Отрезаем часть контура "Вырезать контуры", удаляем вырезанный кусок, выделив и нажав "Delete" и убираем лишние точки переключившись в "Режим точки". Если хочется П-подобную "Л", то берите кусок от, допустим, J. Можно так же перевернуть букву "V", но тут опять же надо смотреть, смотрится ли она. "Л" должна быть сходна с "Д", не забудьтею. Не стесняйтесь почаще нажимать "Протестрировать текущий шрифт" и писать в текстовом поле матюги, снимая тем самым себе стресс. Их никто не увидит, вы протестирвуете шрифт и расслабетесь. Пишите короткие и длинные слова и проверяйте как буквы смотрятся вместе. Что же мы видим глядя на кучу букв? А то, что из кусочов оригинальных букв можно собрать почти ВСЕ русские буквы! Надо "Г"? Берите "F"! Хотите "Б"? Берите за основу "В" и кусочек от "F" или "E". Тактика стандартная, отрезаем необходимые или наоборот ненужные куски, сглаживаем "срезы". Ставим всё на свои места, выделяем несколько контуров, нажимаем правой кнопкой мышки (ПКМ) и выбираем "Соеденить контуры => Объединение". Та-да! У нас есть буква! Осталось убрать торчащие куски и/или выровнять контур при необходимости. Конечно может случится что вам пригодятся и другие операции. На домашнее задание вам изучить Алгебру логики на примере операций "Пересечение" и "Исключение". Вы наверно уже заметили, что есть два вида точек в контурах буквы: круглые и квадратные. Квадратные - без комментариев, просто линия от точки до точки, при условии отсутсвия соседства с круглыми. Ну и круглые - для создания плавных линий. Менять вид точки можно через ПКМ. Выделяете точку и жмакаете ПКМ. "На кривой" и "Вне кривой" соотвественно. Там же можно добавить и дополнительные точки. Добавляются они на контуре по часовой стрелке. Посмотрите, поймете о чём я. Из "Н" можно вообще прорву букв сделать. Сами считайте: "И" при необходимости, "П", "Ч", "Ш", "Ц" и "Щ". Берём "Н", поднимаем палку и получаем "П". Переворачиваем и добавляем хвостик - будет "Ц". Хвостик очень удобно воровать у "[]". П + П = Ш Ц + П = Щ Н + U = Ч Вот такая арифметика. Не забывайте только, что хвостики должны быть одинаковыми и повторять хвостик у "Д", при их наличии. Ну а так же что у "ЧШЩЦ" между вертикальными линиями места меньше, чем у "П". Могут быть исключения, но не часто. А так же о том, что если шрифт неформальный, то и создаваемые буквы должны отличатся от своих доноров и тем более прототипов: там короче, тут пошире. Ну вы поняли. Перевернём "Р" - мягкий знак готов, может если подправить чуть-чуть. А так же есть "I". Угадайте сами, что надо сделать. "Ъ" - тоже просто. Отраженый кусок от "БВЕГ" или что-нибудь ещё. Скорее всего среди букв будет куча закорючек, точек и всего такого. Найдете себе материал для "ЁёЙй", конечно если вам не повезло и он вам нужен. Смотрим шрифт на предмет странного символа "Thorn", если он есть. Ничего не напомниает? Конечно же половинка "Ф". Её же можно сделать и из слегка приплюснутой "О" и палочки "I". "З" это "3" (три), бывает что числа очень маленькие по сравнению с буквами или наоборот, отмасштабируйте и подредактируйте по вкусу. Так, что осталось из заглавных? "ДЖУЭЮ". Эх... чуть попозже. Большие маленькие проблемы Мало того, что количество строчных английских букв идентичных русским меньше (aceopxy), так ещё их и сложнее рисовать. Не намного конечно, но всё же. Потребуется больше фантазии, ибо исходного материала будет меньше. Релиз! в меню ищем пункт "Формат", далее "Настройки" и там заходим во вкладку "Диапапзоны" нажимаем первую кнопку "Рассчитать" нажимаем вторую кнопку "Рассчитать" "OK" Теперь Windows будет видеть кириллицу в шрифте и подставлять соответствующую панаграмму. Этим мы избавимся от потенциальной проблемы, когда при попытке использовать наш русифицированный шрифт - мы ничего не сможем написать по-русски. Т.е. выбранный шрифт будет переключатся на Arial или какой-нибудь предыдущий шрифт с поддержкой кириллицы. А что же делать дальше? Читать книги и статьи по типографике и прочему и черпать знания оттуда. А если дважды серьезно, то о генерации растровых сеток (или как их там) и прочего поговорим потом, после завершения статьи или же как Б-г на душу положит.
  17. Выбор монитора

    Немного грубо, но...-Хочу хлеба. Вот думаю черный с отрубями или нарезной батон? -А какой ты любишь? Черный или белый? -Уже и посоветовать ничего не могут. Мой ответ в этом случае, бери французский батон. (27 дюймов 16:9, fhd или 2к это уже от бюджета.) Ты не написал для чего тебе это, потому и невозможно что-то внятно посоветовать и дать адекватный ответ.
  18. Выбор монитора

    Ну это понятно. 19 дюймовый 5:4 тоже такой же по высоте. Мои влажные мечты http://www.dns-shop.ru/product/e153f40d811...nitor-dexp-m280 Хочу огромный рабочий стол в высоком разрешении, игрулины конечно не потяну в родном разрешении, потому посмотреть бы как на нем на FHD отрисовывается.
  19. Выбор монитора

    Смотря для чего. Меня стремают эти широченные мониторы. Они для работы, причем специфической всё таки. Кинчики ещё да, можно смотреть, но у игорей, особенно старых, могут возникнуть проблемы. Даже в повседневке мне иногда не хватало размеров 24 дюймов, хотелось бы крупнее. Иногда хочется что-то разместить повыше верхней рамки моника, но увы... С широким моником той же высоты для меня ситуация усугубится. Довелось посидеть энное время за 27 дюймовым 16:9 - вообще замечательная вещь, но так как он full-hd, то на таких размерах пиксели начинают резать глаза. Пора в 4к переползать. Всё это ИМХО.
  20. Steam

    https://www.humblebundle.com/sierra-bundle Pay $1 or more! Space Quest® Collection Phantasmagoria 1-2 Police Quest™ Collection Shiftlings Pay more than the average of $10.36 to also unlock! Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura TimeShift™ Quest for Glory 1-5 Gabriel Knight 1-3 Pay $15 or more to also unlock! Caesar™ 3 -4 Geometry Wars™ 3: Dimensions Evolved King's Quest® Collection Includes 7 classic games Velocity 2X Pay $20 or more to also unlock! King's Quest: The Complete Collection Includes 5 chapters + epilogue
  21. PlayStation Store / PSN

    Я так понял, России нет в списке стран с возможностью активации данных ключей. https://support.humblebundle.com/hc/en-us/articles/224458328
  22. Overlord 2

    Хм, ни у кого случаем не сохранилось озвучки от группы Пионеры? У меня имеются архивы 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8. Не хватает 5 и 9. http://web.archive.org/web/20090821023148/...ri.ucoz.ru/load
Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×