Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Ric

Legal Street Racing: Redline

Рекомендованные сообщения

Ric

Это ты где такого зверя откопал? Знаю только Street Legal Racing: Redline. Первую то есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ric

Это ты где такого зверя откопал? Знаю только Street Legal Racing: Redline. Первую то есть.

Street Legal Racing: Redline хорошо к первой версии :victory:

кто - то может дать ссылочку или прислать на multiks2000@inbox.lv очень надо

Изменено пользователем Ric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если что и найдешь, то не под патчи 2.2.1, а уж тем более 2.3.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если что и найдешь, то не под патчи 2.2.1, а уж тем более 2.3.0

у меня версия 2.0.2. :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, у кого есть русификатор для Street Legal Racing: Redline v2.2.1

Поставил патчь, а он идет только с английской версией. Помоготе кто чем может :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну оочень нужен руссификатор для Street Legal Racing: Redline v 2.2.1

Английским языком я владею :blush2: , стыдно сказать как, так что без него играть не реально :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сдрасти люди, у кого есть русик на Street Legal Racing Redline v2.3.0 LE

(или где)

Думал на этом сайте он есть.

А аказалось нет. :fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, отправил Сержанту русификатор ещё 16'го, до сих пор не видно. (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можешь мне его на асю скинуть?

404276348

Или отправить на мой мейл или на асю ссылку

pogodin_anton@мейл(dot)ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати говоря, в русе exe лежит от v2.0.2.0, так что не факт, что он заработает на более новых версиях даже после его удаления

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно говоря я даже не знаю, нужен ли этот exe, ведь все шрифты хранятся в Street Legal Racing\frontend\textures\Fonts, однако в пиратском англофикаторе он был. =\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • у меня работает и на свитче и на Yuzu и на Ryujinx.

      Для Ryujinx у меня работает так:
       C:\Users\***ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ***\AppData\Roaming\Ryujinx\mods\contents\0100E0A01DD20000\romfs\Data\Paks

      файл скинул с названием Audio-en_US.pak
      таким образом заменяется английская озвучка, в настройках соответственно стоит язык озвучки Английский
    • @DedMoroz в этом не то чтобы много смысла, seamless project давно перенесен на ПК-версию от sourcenext, и работает вкупе с патчем Classic Rebirth, который вылечивает все её “болячки”
    • спасибо, получилось, нужно экранировать через \
      и еще такой вопрос: можно ли сделать так, чтобы после обратной подстановки перевода в оригинальный файл, оригинал не заменялся, а например вместо него создавался новый? Не очень понятно в описании, как создается файл *_RU.txt. У меня в папку «text_translate» скопирован файл с переводом и оригинал с шапкой «file/[название оригинала].txt». В этом случае при замене оригинальный файл заменяется на русифицированный. Было бы полезно, чтобы оригинал все же не заменялся, а в соседней папке создавался аналогичный русифицированный. 
    • На YUZU работает. И даже необязательно кидать всё в atmosphere
      Можно закинуть и в директорию с модами, папка load А как подружить озвучку с Ryujinx?
      Копировал в \mods\contents\ и в \atmosphere\contents\, но толку ноль. Не факт, но велика вероятность, что либо путь \romfs\Data\Paks\ должен быть другим.
      Либо Audio-ru.pak должен называться иначе.
      Хотя, как правило, моды между эмуляторами (за редким исключением) совместимы.
    • В общем, vovchik-morkovka объединяться не захотел, тк близок к завершению, но поделился исходниками и обещал помочь собрать) Мы с другом решили попробовать заняться переводом, @Zavami , @jdPhobos , присоединяйтесь, если хотите, запилим чатик и го)
    • https://ru.wikipedia.org/wiki/Регулярные_выражения
      Если нужно использовать служебный ^ символ для поиска то он экранируется \^
      В первой строке скрипта откуда, во второй докуда.
      " — от кавычки
      (?<=[^\\])" — до следующей кавычки без тех где слеш в самом тексте. (тут слеш экранирован)
      тебе наверное так нужно
      \^
      (\r\n|\Z)
       
    • Что то ху...ня, что это х...ня (на дисках все было лучше), а здесь все одно и то же, в плане игры вообще нет разницы между платформами и не было изначально, по-крайней мере для меня, никогда не понимал этих срачей поклоников Стима и пользователей Эпикстора, да пусть хоть 10 лаунчеров будет, по фигу, физические носители это мастхев, а остальное от лукавого...)
    • Форумчане, есть личная просьба. Если кто проживает в г. Большой Камень или же там проживает его друг, приятель, хороший знакомый, хотел попросить забрать заказ из пункта выдачи Ozon и закинуть через почту в Санкт-Петербург. Если что в заказе мелкий сувенир и можно (даже нужно) его из упаковки достать, чтобы проверить. Если кто откликнется, дальше напишу в ЛС чего там по адресам и штрих-код для выдачи заказа.
    • Почему-то на пк ветка Tracker alliance переведена, а на xbox нет.
    • Ну это само собой, там ведь лок стоит. Это то понятно, там когда теней от густой растительности дохрена, fps в 3+ раза бывает проседает, это я в основной игре ещё заметил. Допустим без лучей 60fps и загрузка 40%, а с лучами 45fps и загрузка 99.  Вот сейчас тоже в густую траву с тенями забежал, там ещё какие-то бараны катаются как шаровые молнии, свет вспихивает, тени, так там по ощущениям меньше 50-ти было. Но достаточно сбавить лучи на “высокое” и уже просадок не было, но сбавлять не хочется, там всё-таки разница видна.  Попробовал для интересу совсем отключить, там реально не больше чем на 40% загрузка, но картинка вообще плоской получается если в сравнении, вообще не прикольно.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×