Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

К этим версиям игр от ориг. лицензий, хотелось бы качественны русификатор текста:

Medal of Honor: Allied Assault v1.1

Medal of Honor: Allied Assault - Spearhead v2.15

Medal of Honor: Allied Assault - Breakthrough v2.40b

К MoH AA v1.1 русификатор от 7Wolf (ЗоГ) вроде норм. перевел все, а 2-е остальные части с проблеммами в меню кракозяблы, и не все перевел.

Может ктото взялся б за народный перевод к пропатченным версиям, или подредактировать русификатор от ЗоГ для пропатченных версий, игрушка классика, а вот на пропатч. версии нет норм. русификатора.

Изменено пользователем Darkman_08

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Улучшенный русификатор для MoH Allied Assault, Spearhead и Breakthrough.

Требуемые версии игры:

MoHAA - 1.11

Spearhead - 2.15

Breakthrough - 2.40

Может пойдет и на предыдущие версии, не знаю - не пробовал.

В архиве также присутствует Blood Patch - для большей кровавости от выстрелов.

Скачать [ * на ZOGе теперь этот русик]

Изменено пользователем dr_jekyll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dr_jekyll, класс, отличная работа, только что установил игры и пропатчил, все работает, как у вас получилось то, если не секрет;), сам пробывал с зоговского и ваших старых файлов что то сделать, но не получилось, а в Breakthrough, так там кодировка руса отличается от остальных частей, поломав немного голову над этими головоломками, закинул это дело)))

Можете Сержу на мыло ссылки на рус выложить, хоть теперь будет норм. русификатор к замечательным играм,)

А то к Call of Duty есть народн. перевод и оф. лицензия, а к перовой игре на тему второй мировой 'Medal of Honor', ни оф. перевода нет, ни за народный перевод никто из народн. переводчиков не захотел браться, да и пиратский перевод кроме 'Allied Assault' норм. не переводил игру, спасибо dr_jekyll за отредактированный русификатор на пропатченные версии)))

Изменено пользователем Darkman_08

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачать и переместить с заменой Truck_intro.wav в папку \main\sound\vehicle с установленной игрой

http://depositfiles.com/files/1k44uhk4o

русификация в начале 1 миссии Medal of Honor: Allied Assault когда разбивают грузовик

все пиратки наверно не замечали этот файл, чтобы переводить :buba:)

автор Ромик Шмавонян

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русификация в начале 1 миссии Medal of Honor: Allied Assault когда разбивают грузовик

все пиратки наверно не замечали этот файл, чтобы переводить :buba:)

И что переводит это файл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Medal of Honor: Allied Assault — Русификатор (текст)

Перезалейте кто-нить пожалуйста, ссылка не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, работает. Оказывается файл одинаковый повсем ссылкам с общей русификацией. В Breakthrough что-то с кодировкой текста неладное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.10.2006 в 00:40, Botas сказал:

А есть от Фаргуста  для аддонов Озвучка ,  самая путевая  только от Фаргуса если сравнивать  !? )

Нашел только на первую часть ! 

https://www.moddb.com/games/medal-of-honor-allied-assault/downloads/russian-sound

 

Русификатор  текст брал тут  : https://cloud.mail.ru/public/JG5t/VaHcG6XMY

При этом она стает без проблем на GoG версию ) 

https://www.gog.com/game/medal_of_honor_allied_assault_war_chest 

  • В состав Medal of Honor: Allied Assault War Chest входит Medal of Honor: Allied Assault и два дополнения: Spearhead и Breakthrough.
  • У игры такая структура, поэтому кидать для каждой игры надо правильно 
    Папка main - это Medal of Honor: Allied Assault
    Папка mainta - это Medal of Honor: Allied Assault — Spearhead
    Папка maintt - это Medal of Honor: Allied Assault — Breakthrough
Изменено пользователем uzbek2012
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня при установке русификатора звука возникают такие ошибки:

2747.png

К счастью, поставил этот русификатор: https://www.playground.ru/medal_of_honor_allied_assault/file/medal_of_honor_allied_assault_polnyj_rusifikator_rusifikator_ostrie_kopya-891739

Изменено пользователем Burinis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полный русификатор звука от Фаргус + перевод интро + сам перевод в pk3.

Те, кто выдергивал озвучку не учли что часть озвучки сидит и в Pak6.pk3 (341 файл на 19,5 мб).

Папка souns/dialogue почищена от дублей английской версии.

 

Изменено пользователем Sherhan
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Badgert
      Magical Princess

      Метки: Симулятор жизни, Несколько концовок, Ролевая игра, Решения с последствиями, Аниме Платформы: PC Разработчик: Neotro, MAGI Издатель: MAGI Дата выхода: 28 апреля 2026 года Отзывы Steam: 3526 отзывов, 97% положительных Предлагаю к переводу вот такую игру — https://store.steampowered.com/app/3562120/Magical_Princess/
      Это та самая старинная “принцесс мейкер”, только с нормальной графикой и насыщенная разнообразным контентом.
      Игра сделана на Юнити, так что для опытных пользователей процесс перевода не должен оказаться слишком затруднительным.
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Экшен-приключение RPG с вайбом ПК-игр 90-х. Ты и до 4 гоблинов онлайн, плюс новые работяги- новобранцы. Исследуй, собирай, занимайся крафтом и уничтожай. Забирай всё. Дай волю жадности. Делись только тем, с чем не жаль расстаться.
      Добро пожаловать в Улей, свежатина. Все новоприбывшие гоблины-работяги должны быть не ниже этого роста, чтобы умереть за королевскую армию Лидера Гоблинов. Тебе выдадут стандартную набедренную повязку и отправят на первую каторжную работу. Будь я на твоём месте, я бы как можно скорее научился крафтить снаряжение получше. Задача номер один для гоблина-работяги - сделать наш новый Улей процветающим, как в старые-добрые времена. Хватай всё, что найдёшь, люди бросили кучу полезного хлама. Кроши, рви и хватай. Не останавливайся, для Улья сгодятся любые материалы. Добывай, руби и собирай. И не забудь об органах убитых врагов… это настоящий деликатес. Делиться добычей... не обязательно, хотя это и помогает достичь наших общих целей. Все ценности и блестяшки будут переданы Лидеру Гоблинов, верно? Делись ради блага Улья, а мы позаботимся, чтобы Квартирмейстер выдал тебе всё необходимое. Новые удобные постройки и товары сделают ежедневную каторгу чуть-чуть полегче. Исследуй новые неизведанные земли с предельной осторожностью. Пусть мы ещё не на самом дне пищевой цепи, но где-то очень близко. Чтобы твоя работа была повеселее, советую собрать банду более-менее надёжных дружков. Они могут быть такими же никчёмными отбросами, как и ты, но, как говорится, сила в толпе.  
      Русификатор v.1.0a от 04.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      Из минусов: не переведены подсказки на экране загрузки, часть подсказок интерактивных объектов и некоторые моменты во всплывающих сообщениях. Мелкий шрифт и в оригинале.


×