Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Человек-муравей и Оса: Квантомания» — самый популярный фильм марта у российских пиратов

Рекомендованные сообщения

181824-ant-man-and-the-wasp-quantumania-

Утекший в сеть в конце марта «Ампир V» сумел взобраться на шестую позицию.


Аналитическая компания Group-IB составила список самых популярных фильмов у российских «пиратов» в марте.

Первую позицию занял не самый удачный кинокомикс «Человек-муравей и Оса: Квантомания». Утекший в сеть в конце марта «Ампир V» сумел взобраться на шестую позицию.

181824-ant-man-and-the-wasp-quantumania-

  1. «Человек-муравей и Оса: Квантомания»
  2. «Лютер: Павшее солнце»
  3. «Супер Майк: Последний танец»
  4. «Мой ужасный сосед»
  5. «Кит»
  6. «Ампир V»
  7. «Пропавшая без вести»
  8. «У нас привидение!»
  9. «Один настоящий день»
  10. «Кокаиновый медведь»
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Фристайл ага, это пиршество для глаз хочется посмотреть в качестве, как можно лучшем. Подождём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, romka сказал:

@Фристайл ага, это пиршество для глаз хочется посмотреть в качестве, как можно лучшем. Подождём.

Стопудрв умельцы прикрутят озвучку от Лостов к 4к.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Сильвер_79 сказал:

Стопудрв умельцы прикрутят озвучку от Лостов к 4к.

Слышал, что есть в 4К, но говорят такое себе. А вариантов озвучек будет на любой вкус, сто пудов. Ещё и дубляж подгонят, возможно от тех же Red Head Sound. Кому не терпится, Lost подогнал отличный подарок. Может и я не удержусь. Озвучка норм, качество приемлемое. Почему бы и нет :D ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, romka сказал:

Ещё и дубляж подгонят, возможно от тех же Red Head Sound.

Смысл мутить дубляж от RHS, кога есть официальный казахстанский с которым он по кинотеатрам ходил?:grin:

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

кога есть официальный казахстанский

Не помню какого фильма, не факт, что Аватара. В общем Череватенко (актёр озвучания) на своём канале с другим актёром обсуждали или специальный видос делали про нынешнюю озвучку Казахстана для наших. И вышло всё не особо радужно. У них там школа дубляжа не шибко долго существует, не поднаторели ещё так, как у нас, поэтому всплывают косяки. Возможно они докапывались, наверняка. В любом случае и казахстано-русский дубляж сойдёт. Но наши скорее всего могут для этого дела подтянуть оригинальных актёров с первой части, что, как выяснилось с выходом второй —  теперь нулевая :D . Так что можно сделать краше и вкуснее :wink: . Посмотрим. Мне в принципе и Lostа хватит. Посмотрел от них ролик — норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, romka сказал:

@Фристайл ага, это пиршество для глаз хочется посмотреть в качестве, как можно лучшем. Подождём.

…именно.

3 часа назад, Сильвер_79 сказал:

Стопудрв умельцы прикрутят озвучку от Лостов к 4к.

…я уверен, что вариантов озвучек будет много, как в дубляже, так и в многоголосом/ одноголосом переводе. Лично я, просто набрался терпения и жду в качестве, во всех его вариантах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, romka сказал:

Может и я не удержусь.

Скрытый текст

Тоже самое, что и первая часть, но оооочень много воды и рыбов, красивое)))

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Arkanar ага только полное отсутствие логики и сюжета

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka хоть убей не помню кто там в 1 части героев озвучивал. Но вполне допускаю, что те же голоса были и в казахстанском дубляже. По крайней мере во время просмотра какого-то дискомфорта по части голосов не было. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Разработчикам пожизненно запретили заниматься вмешательством в код, принадлежащий Nintendo, и распространять исходный код эмулятора.
      Несколько дней назад в сети появилась информация об иске, поданном со стороны Nintendo к разработчикам эмулятора Yuzu.

      Компании уладили спор в досудебном порядке, что хорошо, однако ответчик обязался выплатить в пользу Nintendo 2,4 миллиона долларов. Также авторы Yuzu закроют сайт, профили в социальных сетях и аккаунт на Patreon.
      Разработчикам пожизненно запретили заниматься вмешательством в код, принадлежащий Nintendo, и распространять исходный код эмулятора.
    • Автор: SerGEAnt

      Nintendo недовольна прошлогодним «ранним релизом» The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom — тогда игра «вышла» у пиратов за неделю до официального релиза. По подсчетам Nintendo, ее успели скачать миллион раз.
      Nintendo подала в суд на компанию Defendant Topic Haze, которая работает над эмулятором Yuzu для Nintendo Switch.

      Сумма иска неизвестна, но она наверняка огромна. Все дело в том, что Nintendo недовольна прошлогодним «ранним релизом» The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom — тогда игра «вышла» у пиратов за неделю до официального релиза. По подсчетам Nintendo, ее успели скачать миллион раз.
      Кроме того, из-за слитой игры число подписчиков Yuzu на Patreon удвоилось, что подтверждает факт наживы на объекте интеллектуальной собственности Nintendo.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем доброго. Может кто дать перевод на Steam версию? Сборка 14011190, патч от 15 апреля, на данный момент крайняя. resources.asset: https://disk.yandex.ru/d/j9yjB_oWG8EaHQ
    • Да хрен с ним с этим негром самураем, школотрон-убийца, вот где кринж 
    • Может да, а может нет. Ничего ясного сериал не предоставляет. А в чем это выражается?
    • И игра по сюжету жуткий трэш. Они ещё и снять его собрались.
    • Амазон славится своими просто дебильными кастингами актёров набранных по известной “повесточке” и требованиям киноакадемии Оскара, а значит там будет много девушек с неграми, всяких смуглых народностей и лгбтшников...Хотя есть и похуже конечно тот же  Нетфликс и Дисней...
    • Тоже поржал с этого выхолощенного чисто АФРОАМЕРИКАНСКОГО образа чернокожего человека. 
      Хотя тут ЦА из США зарешала. Да и вообще, решение сделать игру про чернокожего самурая — это чистой воды политические игрища. Все эти “но в Японии реально был чернокожий мужик, а значит исторически достоверно” не стоят и выеденного яйца.  Для японской истории этот мужик стоит в одном ряду, что и любой проезжий китаец или русский.

      Важно отметить, что, несмотря на популярные мифы и современные изображения про “чернокожего самурая”, нет никаких исторических сочинений или свидетельств того, что Ясукэ когда-либо был удостоен звания или титула самурая. Ему никогда не давали феодального владения, и он никогда не упоминался как таковой ни в каких произведениях. Большая часть знаний о его жизни получена из сообщений, написанных миссионерами и местными жителями.

      Исходя из них, он прибыл в Японию в 1579-м году, как слуга итальянского миссионера-иезуита  Алессандро Валиньяно, который участвовал в иезуитских миссиях в Ост-Индии. Первые два года пребывания в Японии группа Валиньяно провелана острове Кюсю. Спустя два года Валиньяно решил посетить столицу Японии в качестве посланника, хотел добиться аудиенции у Оды Нобунаги для обеспечения миссионерской деятельности иезуитов перед отъездом из Японии, что зафиксировано в письме иезуита Луиша Фроиша к Лоренсу Мехия от 1581-го года, а также в годовом отчете иезуитской миссии в Японии за 1582-й год, также написанном Фроишем.  В годовом отчете Фроиша о Японии говорится, что Нобунага, наслушавшийся про чернокожего от местных, захотел его увидеть. Другой иезуитский миссионер Некки-Сольдо Органтино передал это желание Валиньяно и тот взял чернокожего слугу с собой на встречу с Нобунагой. Тот, впервые увидев чернокожего человека, решил, что его дурачат - просто облили европейца чернилами, чтобы удивить японца. В итоге заставил того африканца раздеться и мыться, пока не смоет чернила. Ну, тот тёрся, тёрся, а чернила не смывались, пока Нобунага не поверил. 

      В “Записи о князе Нобунага” этот момент представлен так:
      “Прибыл чёрный монах из христианской страны. На вид 26 лет. Черный и здоровый как бык. Силён как десять мужиков. Он был с проповедниками, поблагодарившими лорда Нобунагу за разрешение заниматься прозелитизмом”.

      Нобунага захотел себе такой экзотически экспонат и попросил Валиньяно дать ему погонять африканца, иезуиты согласились и африканец стал временной собственностью Нобунаги. Нобунага дал ему японское имя Ясуке.

      В мае 1852-го года Ясукэ засветился в дневнике у Мацудайры Иэтады (вассала Токугавы Иэясу):
      “Нобунагу сопровождал чернокожий человек, которого ему подарили миссионеры и которому он приплачивал. Его тело было черным, как чернила, а рост составлял 6 сяку 2 фана (182 см). Говорили, что его звали Ясуке”.

      В июне 1852-го случился инцидент в храме Хоннодзи — Оду Нобунагу предал его вассал Акэти Мицухидэ и Нобунага самоликвидировался. То, что случилось дальше, зафиксировано в годовом отчёте по Японии от того самого Фроиша.

      Ясуке, далёкий от японских традиций, решил поиграть в вендетту, взял оружие и пошёл разбираться с Акэти, который заседал в доме сына Нобунаги, там его встретила вооруженная охрана и разоружила, после чего охрана спросила Акэти, что делать с бузотёром, на что тот ответил, цитирую: “Черный раб — это животное, которое ничего не знает, и он не японец, поэтому не убивайте его, а поместите под стражу в собор”. В результате Ясуке был отправлен под стражу в иезуитский собор, после чего сведения о нём нет.

      Всё, что за пределами этого, разные истории про военачальника, самурая и последнего защитника Нобунаги — это из разряда гуманитарного фэнтези. 
    • О блин. Черная магия М-66. Один из первых аниме фильмов в детстве. Помню смотрел в 93 году его.  Произвел на меня огромное впечатление. Кровь,кишки, эротика, матюки, шикарная анимация, звук и движуха. Ну что еще нужно для подрастающего организма.
    • Поддержка предыдущего патча для Dungeon Siege 1 прекращена.   Обновление Ведётся работа над новым патчем 2.00 Состав: Исполняемый файл, библиотека Language.dll и файл Language.dsres Поддержка любых модов с выводом как текста, так и описаний. Так же поддержка кириллицы и латиницы-1 (Обязательно английский язык модов/ карт / и оригинальной игры) Файлы для перевода также подойдут и для Dungeon Siege 2 Заканчиваю с UI/Диалогами, и дальше берусь за добавление имён Мобов/НПС/Попутчиков/Префиксов/Суфиксов и по мелочи
    • щас бы этого клоуна еще рекламировать, самоуважение то хоть имеется у тебя?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×