Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо огромное комраду Быдлову и всем причастным к этому событию!

Изменено пользователем allyes
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поздравляю всех неигравших:clap:

Изменено пользователем Andrey1986_sid
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. ”Почти” быстро сделали.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пиратка вылетает! в меню всё ок, на русском, настройки и т.д. но когда выбираю -Сюжет или что другое то сразу вылет на рабочий стол(

з.ы. попробовал другую сборку (с установкой)  и в ней всё ОК!

Изменено пользователем polecat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы пацансы. Всех люблю целую. 

Желаю вкусной пиццы, секасной Эйприл и мягкой водки. 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду порта на Свич:) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое всей команде за проделанную работу, как говорится кавабанга

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Линк сказал:

Да что тут переводить ?х2

То, что издатель не удосужился. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Линк сказал:

@Rost1 Да это же простой мордобой там и так всё понятно =)
 

В основном да, но играть на родном языке чаще всего удобнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Авторы проекта: COOL-GAMES
      Куратор проекта: Андрей Лебедев Работа со звуком: Евгений Книга, Николай Кузнецов Техническая часть: spider91, Андрей Лебедев Перевод, редактура и укладка: Сергей Суханов Тестирование: Андрей Лебедев, Павел Борзенков  Особая благодарность: Александр Киселев Роли озвучивали: 
      Шейн - Артём Францук Деклан - Алексей Гнеушев Синтия - Зоркина Юлия Мистический голос - Людмила Ильина Орсон - Константин Федосеев Джози - Татьяна Борзова Лукас - Антон Алёхин Инна - Елена Понеделина Система - Ксения Никитина Неизвестный - Юлия Шишкина Диктор - Ислам Ганджаев костюм - Red Apple Бедствие-1 - Татьяна Перловская Бедствие-2 - Алексей Стоун
    • Автор: SerGEAnt

      @DragonZH когда-то опубликовал переводы обеих частей серии Drox Operative.
      Для первой он взял неизвестный перевод («похоже, переводил украинец перед майданом») и довел его до более-менее адекватного состояния. Для второй перевод, к сожалению, неполный.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×