Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DragonZH

Вышел перевод Avadon 2: The Corruption

Рекомендованные сообщения

Адаптации к GOG не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю,ностальгию вызывают что-ли игрушки от spiderweb,простые,квадратные,но интересные и долгоиграющие:thank_you2:

К сожалению без стима не хочет запускаться,версия игры gog.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо.:)
Изменено пользователем DRAYG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Dant выпустил русификатор для DS-версии новеллы Apollo Justice: Ace Attorney.
      Dant выпустил русификатор для DS-версии новеллы Apollo Justice: Ace Attorney.
      Особенности локализации:
      Полная локализация всех четырех дел. Перевод основан на японском и частично английском скрипте. События игры разворачиваются там же, где и события оригинальной Gyakuten Saiban. Имена персонажей локализованы (о причинах см. ниже). Переведена вся графика, за исключением английских надписей, присутствующих в японской версии. Переведена анимированная графика Witness Testimony, Cross-Examination, Not Guilty, Guilty. Сделана новая графика для выкриков Objection!, Hold it!, Take that!, при этом оставлены английские надписи выкриков, появляющиеся при зажатии кнопки «Y». В данном случае эти фразы нужно кричать в микрофон, поэтому их перевод нецелесообразен. На выбор доступна улучшенная японская озвучка. В ней используются оригинальные японские выкрики, однако голос одного из главных героев взят из Gyakuten Saiban 5/6. Улучшения текста:
      Во всей игре переделана скорость вывода текста, чтобы она лучше соответствовала происходящему на экране. Паузы при выводе текста расставлены с учетом интонаций в русской речи. Звуковые эффекты (звоны, бухи, бахи) переставлены таким образом, чтобы соответствовать смысловому ударению в тексте. Устранено кратковременное окрашивание текстового окна в черный цвет при плавной смене спрайтов персонажей. Улучшения графики:
      Улучшен спрайт судьи. Теперь его палитра используется гораздо эффективней. Улучшен спрайт прокурора из первого дела. Доработана тень от руки у прокурора в четвертом деле. Заменены фоны защиты, обвинения, свидетеля и судьи, которые встречаются в середине последнего дела. Графика выкриков использует всю доступную палитру, что позволило задействовать эффект сглаживания. Фоны у двух персонажей в титрах соответствуют японской версии и переизданию AJT. Исправлены прочие мелкие недочеты.









    • Автор: SerGEAnt

      Некий @5aradox опубликовал собственноручно сделанный перевод LISA The Pointless SOTWS Infinity Unfolds — фанатского аддона к RPG Lisa.
      Некий @5aradox опубликовал собственноручно сделанный перевод LISA The Pointless SOTWS Infinity Unfolds — фанатского аддона к RPG Lisa.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а где тут ненависть? особенно это касается любителей вставить 5 копеек, не прочитав, о чем идет речь.)
    • @Дракон Сходу ну на русском пестик это взбивать что то, а не толочь. 
    • @Albeoris Спасибо за перевод. В стиме вышел апдейт с доп сценариями. Планируется обновить русификатор или нет необходимости?
    • @Ленивый Именно, толкушка, давилка, пестик — это синонимы.
    • В английской локализации это “Mage Masher”, смотрим в англоязычной википедии что такое https://en.wikipedia.org/wiki/Potato_masher, и понимаем, что “Пестик магов” в отличии от взятого с потолка “Убийцы” намного более адекватний вариант. Хотя я бы лично перевел его как “Магодавилка”
    • @Dendy1693 Чел, когда ты пошлёшь меня на три буквы и уйдёшь в закат?)) То есть, один только Джо додумался качать воду из недр земли? А другие на столько тупые, что не смогли до такого додуматься, да? Джо у нас походу какой-то особенный Илон Макс получается? Вундеркинг? Плюс ты далее отметил, что земли отравленные, но идут дожди, круговорот воды есть. По твоему через отравленные земли вода проходит бесследно? То есть в землю она через отравленные земли уходит уже не отравленная? А отфильтрованная? На которой можно жить и всё выращивать? Не чуешь тут не состыковок и бреда?  То есть по твоему, Джо есть смысл отравлять хавчик и воду тем, кто не готов сам ничего выращивать для проживания? Зачем им что-то отправлять? Если можно дождаться, когда они все ослабнуть и сдохнут с голода и захватить всё? Где логика? Вполне возможно? Или это твоя теория догадка? А как же жили и растили? Если всё отравлено? Или тогда ещё не отравлено было? Или ты там уже сам теории выдумываешь, а ведь тебе были всё на блюдечки подробно выдать, ай-яй-яй. Тут ты встал в позу и начал защищать, выдумывать, теории выводить, а в с Фоллаутом ты стал до каждого миллиметра доя**бываться. Тут тебе негр не тот, тут тебе транс не нравится, тут тебе не рассказали как армию послушников кормили. Двойные стереотипы? Чувак, я тебе сказал, твоим мышлением, я также могу до чего угодно дое***ться и ты устанешь искать оправдания. То есть 30 лет на мёртвой земле, что-то было, а потом резко не стало? Потому, что земля отправлена. То есть она ещё не до конца отравлена? Или не?  При чём тут одно братство? Если ты не заметил, в сериале все дохнут, по больше всего от своей тупости. Этот мир каварен и опасен, и одновременно туп, и это не стесняются показывать. Но ты придрался именно к братству.  Мир пустоши служит лишь показателем тем, что творится пи**дец. Когда человек выходит из зоны так сказать комфорта, получает совсем иную картину. Тут цель была показать разницу миров, а не объяснить что и почему, и по каким правилам живёт мир пустоши? До этого ещё не дошли. Тогда зачем нам их показали? Зачем эта не нужная была интрига? Про которую потом забыли спустя пару минут? И не вспоминали до следующего сезона? Это тоже самое, что про Братство стали не рассказали толком ничего в первом сезоне Фолла, но при этом интригу навели.  Короче дальше вода, вода, вода и так далее. Повторение мать учение. Вас можно также таскать, по вашей методике, и вы также не можете нормально ответить на вопросы, кроме как вилять жопой во круг. С вами всё понятно. Не дождусь, когда вы меня пошлёте на три буквы, тогда я пошлю вас на все три БОЛЬШИХ буквы. Удачи вам дальше с вашими зае***ми. 
    • Согласен. Можно влёгкую прикопаться к тому же Толкиену (и это я сейчас про книги). Вот только вопрос: а зачем? Продукт качественный, а косяки обедню не портят. То же самое и здесь. Однако логика субъекта умиляет: “мне не понравилось, а те, кому понравилось — деграданты”. 
    • Играл,чуть чуть везде не дотянули,но играть можно,визуал прикольный,и атмосфера присутствует. Я бы 7- из 10 дал.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×