Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, spider91 сказал:

@Selentika Видеоряд мы не трогали, кроме интро ролика, в котором есть надпись. Так что это исходные ролики из американской версии. Мб они так сделали, чтобы меньше обрезалось при включении полного экрана в настройках игры. 

Походу в версии God of War Collection Volume 1 ролики растянули до соотношения 16:9, это наглядно видно по скринам…

ваша версия

1.png

версия God of War Collection Volume 1

2.png

Изменено пользователем Selentika

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Selentika в общем я глянул дисковую версию и в ней тоже есть такие ролики. Всё оказалось куда проще, это различия ещё стареньких систем PAL (европа) и NTSC (америка). В pal разрешение 640х512, 25fps и битрейт ниже, а в NTSC 640х480, 59.97fps и битрейт выше. При этом в PAL версии картинку просто растянули, а не как-то изменили масштаб. Хотя при включении полного экрана это едва ли что-то сильно меняет, поскольку там в любом случае картинка растягивается. 

В общем я как-то даже хз как с этим быть и стоит ли что-то трогать вообще. 

Скрытый текст

8AefCa7p25M.jpg?size=2560x1440&quality=96&sign=0c62a822eb9d3bd08a21874d2b26e00b&type=album

EFG9s2ri0Ho.jpg?size=2560x1440&quality=96&sign=77d47652869d0efdaba82ccf91aff3e2&type=album

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91 

Спасибо большое за ваш труд и за озвучку.

П.С.

Можно вопрос? Возможно немного не в тему.

А как перебросить вашу озвучку в BCES00791? Без интрефейса. Я так понял, вы применили иной метод локализации интерфейса нежели DualShock и простой перепаковкой *.psarc там не обойтись — нужно еще компилить EBOOT.bin. Поэтому в интерфейс не лезу — только озвучку перекидываю, так как мне BCES00791 удобнее.

Собственно, озвучку в gow1.psarc я засунул. Количество файлов и имена файлов в *.psarc все осталось как в оригинале BCES00791, т.е., по идее, EBOOT.bin можно не трогать и  должно работать. Но упорно черный экран. Или я не прав и нужно все равно лезть в EBOOT.bin? КЭШ чистил. Играюсь с rpcs3 эмулятором. 

Кстати, от вас не будет версии BCES00791?

Изменено пользователем SerberXXX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerberXXX если не нужен интерфейс, то EBOOT.bin трогать не надо. Чисто озвучку перекинуть на европейскую версию коллекции не особо сложно. Распаковать psarc, закинуть 37 дорог от роликов из нашей версии, 114 vag файлов и 7 vpk. Из внешних файлов это всё, что отличается в плане звука. В целом так-то можете банально все .wav из папки с роликами и все звуки из папки sounds перекинуть, едва ли там остальное отличается. Но есть ещё 3 реплики внутри .wad файлов, вот с ними уже посложнее и там нужно ручками кодить и заменять.

Плюс будет странность с роликом p02mp02, ведь в европейской версии там вместо солдата, который молит о пощаде, сидит монстряк. И сцена теряет весь смысл. Можно взять и ролик из нашей версии так-то, но вот моделька солдата в игре всё равно останется, потому я не вижу особого смысла в порте. 

Но если не смущает подобное, то собрать самому лишь звук без трех реплик из .wad файлов (фраза кратоса в меню и два выкрика семьи кратоса, когда он их защищает от клонов) особых сложностей не составит. Единственное при сборке psarc важно соблюдать ту же последовательность файлов и флаги нужные. В европейке нужно ставить флаг —absolute . Скорее всего чёрный экран именно из-за его отсутствия.

30 минут назад, SerberXXX сказал:

Кстати, от вас не будет версии BCES00791?

Из-за сцены с солдатом и кривого текста я не вижу в этом особого смысла. Я ещё подумаю насчёт роликов в текущей версии, возможно возьму их из европейки, чтобы не было полос внизу (кроме ролика с солдатом). Мб даже прогоню через нейронку, чтобы чутка почётче были. Но вот делать порт на коллекцию как-то хз. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В сети обнаружился правленный машинный русификатор для аниме-экшена Sand Land.
      В сети обнаружился правленный машинный русификатор для аниме-экшена Sand Land.

    • Автор: SerGEAnt

      @misha_rus недавно выпустил и почти каждый день обновляет русификатор для платформера Nine Sols.
      @misha_rus недавно выпустил и почти каждый день обновляет русификатор для платформера Nine Sols.
      Перевод распространяется на бусти, но автор не против наличия бесплатной версии.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В данном случае в том и дело — настолько мелко, что не имеет значения. Меня вот больше смущает или может даже задевает антироссийщина. На днях посмотрел “Вызов”. С самого проката собирался, а тут ещё и Бэдкомедиан своё поделие подогнал. В целом понравилось (не Бэдкомедиан  ), держит внимание, красиво снят, самый реалистичный из всех космических фильмов и уникальный за счёт специальной съёмки реальной космической станции и всё такое. Но бухающее руководство ЦУП и решение “проблем” блатным методом — это не понимаю и не принимаю, бред. Самое противное, что эти моменты выдаются за комедийные и патриотические что ли. После “Вызов”, посмотрел “Чебурашка”. Он по хуже будет, слабее. И вроде совершенно детский, но в финальной сцене все герои, в том числе дети, собираются за столом со “стаканами” сока в руках и произносят тосты  . Любым способом протиснут “культуру” пьянства  . Кстати, сам Чебурашка нарисован слабо детализировано, особенно в динамичных сценах и ощущается нехватка кадров, но когда начинает говорить в купе с лицевой анимацией, становится прям хорошо — анимация лица очень живая и озвучка замечательная.
    • Угу. А вот Макса Пейна третьего не записали. Хотя куратор и его уволок.
    • блин а вот это реально обидно, что решили под делюкс только запиливать их. ну судя по тому, что там происходит, оно и понятно  Надеюсь майки не накинутся на ремеди за квантум, а то в длс прям вообще по тоненькому прошлись.
    • Скинь и мне, если не сложно https://t.me/Masters92
    • Самое смешное, что GV на своем сайте записали Dead space remake себе в портфолио.
    • угу — угрозами санкций и шантажом , как это сейчас делают с грузией)
    • @romka Надо понимать, что антисоветчина это такая же повестка, как и черно-радужные там же. Так что я бы не стал ее оправдывать. И да я все тоже не смотрю, но самое популярное — как минимум и в лучшем случае покажут не приврав и то это один раз на сотню. За последний месяц это уже четвертый фильм, где незаметно проталкивается определенная идея, до этого третий сезон Зла (четвертый смотреть не стал, третий позабыл и он уже не очень) Сталина и Гитлера в один ряд. Добро пожаловать в психушку, английский, Гитлера не вспоминают, а Сталина один раз назвали злом. (Посмотрел пару серий, не понравилось) Еще было, название забыл… это просто постоянно и везде. Какой тут уж противовес...большая часть всех этих актеров, режиссеров и продюсеров (наших, блин) люди либеральных взглядов, потому что так у нас карьерная лестница работала да и видимо продолжает, раз некоторые директора в театрах не теряют своих должностей не смотря на то, что они несут. И это все в фильмы не про время, когда СССР существовала а если взять те, то вообще кошмар. Ну и разумеется не имеет никакого значения запомнили вы это или нет, это вставили, просто так, без значимости для сюжета.
    • Ну раз уж все просят скинуть в тг, чем я хуже?   @s0cra13s
    • По следам беседки идут, и кооп, и сюжетка, и (есть два стула, на одном пики точены)...
    • Поверь, там перевод был хуже некуда. Буквально весь текст игры был прогнан через Промт. Редактировать его невозможно, а в текстурах “отчепятки”, надо заново всё переводить. Да и вообще, надо как-то переоформлением темы потом заняться.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×