Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла вторая версия перевода Starfield с переведенными диалогами (перед установкой проверьте целостность установки игры в Steam!)

Рекомендованные сообщения

Не идеально, конечно, но и не “углепластик”. Напильником доработать и будет сэкс.

Поразительно вообще, каких результатов можно добиться благодаря нейросеткам. Очень круто. Даже живя в России чувствуется, что всё-таки будущее наступило.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Letrasta сказал:

Не идеально, конечно, но и не “углепластик”. Напильником доработать и будет сэкс.

Поразительно вообще, каких результатов можно добиться благодаря нейросеткам. Очень круто. Даже живя в России чувствуется, что всё-таки будущее наступило.

@Letrasta

Скрытый текст

уже каялся? Что значит “даже”?
Еще один из секты “мне не повезло, ведь я родился в рашке”?
В России пол-страны стало айтишниками, которые недавно спешно нас покинули, почти в каждой крупной международной компании работали спецы из России с офисами в нашей стране, пока их не отменили или не открестились от них как от прокаженных, или не перевезли, или не переманили, а тебе “даже”. Стыдно, да тебе?
Не верится что “рашка” на что-то годится, что жизнь в ней ничем не хуже чем где-либо еще, а местами и лучше, тебе же другое рассказывали, кругом дерьмо и дураки, так?

Про отсутствие какого будущего ты бредишь?! Московские школы напичканы электроникой с сенсорными партами и досками. Форумов про технологии, в том числе активно развивающимися с помощью российских спецов, просто завались, каждую неделю всё это лето проводилось что-нибудь в разных городах и регионах. 
Что еще надо? Какого будущего тебе не хватает? Лично тебе, которому “даже живя в России”, ты рыдал когда это писал? Клавиатура в слезах или ты бьешь ею о стену с криками “почему они родились в Зимбабве, в Австрии, а не я...” :haha:

И ладно бы это писал житель Алапаевска или Тобольска! В очередной раз ноет недовольный москвич! Которому не повезло и он родился не в канаде или бриташке... Собянин, ты всё…. Для кого ты стараешься, если им всё “даже живя в России

Чувствуется ему… А во рту ничего антироссийского не чувствуется? Никакого привкуса? В мозге твоем или ушах, в которые тебе навливали “правды”?
Пишу это в качестве ответа, с надеждой что это бот или нейросеточка.

Изменено пользователем EVilAngelion
дополнение
  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У яндекса есть переводчик для видосов и он вполне себе справляется, мб есть возможность внедрения его или чего-то подобного в игру? 

 

Изменено пользователем mengskshow

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не поленился зарегаться тут и выразить огромную благодарность команде форума, кто работает над данной русификацией! Через экранные переводчики играть боль вообще, а вы сработали максимально оперативно — диалоги это как раз то что нужно, не успеваешь втыкать в них с низким уровнем английского. Красавцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за работу! Скинул немножко доната вам на пивасик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Книги и заметки не переведены как я понимаю? Погружениe в лор пока поверхностное?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, EVilAngelion сказал:

@Letrasta

  Показать содержимое

уже каялся? Что значит “даже”?
Еще один из секты “мне не повезло, ведь я родился в рашке”?
В России пол-страны стало айтишниками, которые недавно спешно нас покинули, почти в каждой крупной международной компании работали спецы из России с офисами в нашей стране, пока их не отменили или не открестились от них как от прокаженных, или не перевезли, или не переманили, а тебе “даже”. Стыдно, да тебе?
Не верится что “рашка” на что-то годится, что жизнь в ней ничем не хуже чем где-либо еще, а местами и лучше, тебе же другое рассказывали, кругом дерьмо и дураки, так?

Про отсутствие какого будущего ты бредишь?! Московские школы напичканы электроникой с сенсорными партами и досками. Форумов про технологии, в том числе активно развивающимися с помощью российских спецов, просто завались, каждую неделю всё это лето проводилось что-нибудь в разных городах и регионах. 
Что еще надо? Какого будущего тебе не хватает? Лично тебе, которому “даже живя в России”, ты рыдал когда это писал? Клавиатура в слезах или ты бьешь ею о стену с криками “почему они родились в Зимбабве, в Австрии, а не я...” :haha:

И ладно бы это писал житель Алапаевска или Тобольска! В очередной раз ноет недовольный москвич! Которому не повезло и он родился не в канаде или бриташке... Собянин, ты всё…. Для кого ты стараешься, если им всё “даже живя в России

Чувствуется ему… А во рту ничего антироссийского не чувствуется? Никакого привкуса? В мозге твоем или ушах, в которые тебе навливали “правды”?
Пишу это в качестве ответа, с надеждой что это бот или нейросеточка.

Как же ты прав. Как уже задолбали уроды, вечно стонущие и не довольные с мнением что им все должны, причём сами только готовы потреблять но ничего не создающие.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть потестировал, и вот что заметил, в некоторых диалогах, как будто не хватает текста. Есть вероятность, что некоторые строки просто не вошли в лимиты переводчика по длине. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, xpank сказал:

Чуть потестировал, и вот что заметил, в некоторых диалогах, как будто не хватает текста. Есть вероятность, что некоторые строки просто не вошли в лимиты переводчика по длине. 

не флуди. Всё известно и фиксится

Цитата

Начала править оставшиеся файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зашёл в первый раз за долгий срок, просто выразить своё почтение данным творцам руссика. Спасибо парни.  

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Славься великие! @Segnetofaza   @MeridianoRus: Честь и Хвала вам ребята! Успехов в дальнейшей работе  над переводом! :give_heart2:

:heart::heart::heart:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      Озвучка хороша — донаты сюда.
    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x в прошлом году отмечал, что из релизов 2023 года VillageRhapsody занимала третье место по популярности среди игр, не переведенных на русский язык.
      В Steam обнаружился перевод VillageRhapsody (乡村狂想曲) — взрослый симулятор фермера с ролевыми элементами.
      В описании сообщается, что хентай-сцены еще не переведены. Надеюсь, это не станет для вас проблемой.
      @0wn3df1x в прошлом году отмечал, что из релизов 2023 года VillageRhapsody занимала третье место по популярности среди игр, не переведенных на русский язык. То есть шла сразу за Dead Space.








  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление до версии 0.4.
    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которую показывали при аносе, вроде, 5й версии. Камни-камни-камни, водичка и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки  А пока это скорее технодемка камней, чем игра)
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
    • Здравствуйте всем, может кто обновить перевод под длс, которое недавно вышло?
    • На последней версии вылезли баги…  и тут https://prnt.sc/17AtG7AWa3sr Буду благодарен за фиксы @Atanvaron
    • кстати игра спокойно хомячит файлы без “защиты” когда не видит начальную “подпись”. т.е. можно сдернуть оригинал, отредактировать и заменить… не шифруя в обратку
    • Так это же закадровая озвучка а не дубляж
    • ну менять особо и не нужно) у некоторых он на мобильном есть — с мобильного запустился, проверил и все)
    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×