Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В профиле Tekken 8 появилась отметка о русской локализации

Рекомендованные сообщения

013937-Tekken%208%20-%20State%20of%20Pla

Tekken 8 анонсировали в сентябре — об игре до сих пор нет никаких подробностей.


Bandai Namco Entertainment добавила в Steam-версию Tekken 8 поддержку русского и тайского языков. Информация об этом содержится в SteamDB.

000511-%D0%91%D0%B5%D0%B7-%D0%B8%D0%BC%D

Tekken 8 анонсировали в сентябре — об игре до сих пор нет никаких подробностей.

Bandai Namco остается единственным ААА-издателем, продолжающим выпускать игры в России.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Alex Po Quest сказал:

@romka Вы чего не договариваете, вернее не написали подробнее. Какая-то форма, чего-то заполняли. Где? Чего? Как?

P.S. Ну непонятно, непонятно.

Да все просто — @romka решил написать непосредственно Bandai Namco Entertainment через их официальный сайт. Но что-то пошло не так. То мыло не то, то форма заявки пропадает, то еще какая-то заковыка. Вывод Bandai Namco Entertainment вроде и не ушли, но общаться с ними возможности нет

Изменено пользователем Сильвер_79
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Сильвер_79 сказал:

Bandai Namco Entertainment вроде и не ушли, но общаться с ними возможности нет

Да чёрт их знает. Возможно с соединением что-то. Через раз/перезагрузки проходит. Но я устал тыркаться :D .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу недоступности Devil in Me и доступности остальных игр есть одно разумное объяснение - у Бандаев есть два подразделения, как было у Square Enix - восточное и западное. Так называемая Bandai Namco Europe и издаёт Dark Pictures. Базируется она во Франции и является бывшей Infogrames (она же Atari, издавшая ранее TDU, Alone in the Dark 2008, Getting Up, Fahrenheit и т.д. и где-то в 2013-м выкупленая Бандаями у основной Atari из США). Так что недоступность Devil in Me объясняется лишь прерогативой европейского офиса.  

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, longyder сказал:

Так что недоступность Devil in Me объясняется лишь прерогативой европейского офиса. 

А предыдущие части серии издавало восточное? Они доступны для покупки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, romka сказал:

А предыдущие части серии издавало восточное? Они доступны для покупки.

Вполне могли закрыть к продаже только новые игры, а старые оставить. Посмотрим как с Park Beyond будет - его тоже европейское подразделение издаёт и там тоже полная локализация заявлена.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, longyder сказал:

По поводу недоступности Devil in Me и доступности остальных игр есть одно разумное объяснение - у Бандаев есть два подразделения, как было у Square Enix - восточное и западное. Так называемая Bandai Namco Europe и издаёт Dark Pictures. Базируется она во Франции и является бывшей Infogrames (она же Atari, издавшая ранее TDU, Alone in the Dark 2008, Getting Up, Fahrenheit и т.д. и где-то в 2013-м выкупленая Бандаями у основной Atari из США). Так что недоступность Devil in Me объясняется лишь прерогативой европейского офиса.  

Как-то непонятно, а в Республике Беларусь, всё доступно, почему-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У европейской Bandai Namco, кстати, есть ещё британская Outright Games - контора, издающая детские игры. Так вот, все их старые игры до сих пор в России продаются, тогда как новые (начиная с My Little Pony, из которой перед релизом вырезали готовую локализацию) уже недоступны и на русский язык не переводятся. То есть всё вышесказанное, включая ситуацию с Dark Pictures - это решение западного подразделения Bandai Namco. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Сильвер_79 сказал:

А разве одна из их последних игр не закрыта для продаж в РФ?... 

там какая-то мутная история. Вышедшая в 2021

доступна и эта из последних тоже доступна

а еще нюанс с недоступностью в других странах

В любом случае Bandai Namco ведут себя как и должны те кто работает в условиях свободного рынка, а никак истерички вроде Square Enix или конченные неРусофобы CDPR.

28 минут назад, longyder сказал:

это решение западного подразделения Bandai Namco

что и требовалось доказать.
На Западе русофобии НЕ существует, это всё ложь российской пропаганды.
Русских там любят, они там в равных условиях, их никто НЕ притесняет. Российские игроки и покупатели западных игровых продуктов никак НЕ обделены. Киберспортсмены из России… это другое, да и кому это интересно. 

Изменено пользователем Evangelion_1
дополнение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Также в магазине появилось локализованное название «Dragon Age: На страже Завесы».
      В Steam обновилась страница Dragon Age: The Veilguard: появилось новое описание и список поддерживаемых языков.
      Игра внезапно получит частичную локализацию на русский язык в виде субтитров. Также в магазине появилось локализованное название «Dragon Age: На страже Завесы».

      Если информация подтвердится, то Dragon Age: The Veilguard станет первой большой игрой от Electronic Arts с русским переводом за два с лишним года, если не брать в расчет серию EA Sports FC.
    • Автор: SerGEAnt

      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      Озвучка хороша — донаты сюда.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @romka Надо понимать, что антисоветчина это такая же повестка, как и черно-радужные там же. Так что я бы не стал ее оправдывать. И да я все тоже не смотрю, но самое популярное — как минимум и в лучшем случае покажут не приврав и то это один раз на сотню. За последний месяц это уже четвертый фильм, где незаметно проталкивается определенная идея, до этого третий сезон Зла (четвертый смотреть не стал, третий позабыл и он уже не очень) Сталина и Гитлера в один ряд. Добро пожаловать в психушку, английский, Гитлера не вспоминают, а Сталина один раз назвали злом. (Посмотрел пару серий, не понравилось) Еще было, название забыл… это просто постоянно и везде. Какой тут уж противовес...большая часть всех этих актеров, режиссеров и продюсеров (наших, блин) люди либеральных взглядов, потому что так у нас карьерная лестница работала да и видимо продолжает, раз некоторые директора в театрах не теряют своих должностей не смотря на то, что они несут. И это все в фильмы не про время, когда СССР существовала а если взять те, то вообще кошмар. Ну и разумеется не имеет никакого значения запомнили вы это или нет, это вставили, просто так, без значимости для сюжета.
    • Ну раз уж все просят скинуть в тг, чем я хуже?   @s0cra13s
    • По следам беседки идут, и кооп, и сюжетка, и (есть два стула, на одном пики точены)...
    • Поверь, там перевод был хуже некуда. Буквально весь текст игры был прогнан через Промт. Редактировать его невозможно, а в текстурах “отчепятки”, надо заново всё переводить. Да и вообще, надо как-то переоформлением темы потом заняться.
    • Сэм в этот раз вообще “убитый” 
    • Главная проблема сейчас в том, что на старте народ горел и над переводом трудилось 20 человек и дата окончания работ в конце весны была озвучена именно с расчётом активности ребят, но Старфилд не щадит переводчиков-энтузиастов, увы. Сейчас из команды переводчиков осталось четверо. Перевод реплик завершён примерно на две трети (некоторые реплики мы так и не смогли найти в игре во время прохождения) и идёт дальше. Проект не заморожен и в процессе вычитки находится патч с примерно 6к репликами и большим объёмом записок и литературы (я, как и в самом начале, в одиночку вычитываю всё, что переводит команда и вношу правки для единообразия текстов)… Я не могу сказать точный срок завершения работ сейчас. Если ничего не изменится, то ориентировочная дата завершения работ будет на годовщину игры, не раньше.  
    • Я открыл фильмы 2021-2024 год, сериалы за этот же промежуток. Соотношение черных к белых в них 1 к 15(то есть на каст из 15 персонажей в фильме, только 1 черный) и то далеко не во всех вообще эти черные есть. Девушки там — девушки, а не трансгендеры, при этом не бочки 120кг, а обычные худенькие. Сильные и не зависимые они? Да хз. Это дискуссионное определение. Как по мне показаны они там обычно, как было всегда. Что касается нетрадиционных отношений, то тоже их там очень и очень мало. Там отношений вообще мало. Фильмы снимают без романтической составляющей последнее время. Если брать вообще всё, что выходит, а не только что подсвечивают СМИ, то не сильно что-то изменилось. Может быть в играх другая ситуация? Нет, там еще меньше этого. Потому что какая повестка, где нибудь в гоночках где мы просто катаемся на машине? А в инди рог-лайках, где мы играем вообще не понятно за какое существо частенько. Или стратегии типо Warno? Или Armored Core 6 где мы пилотируем робота, а о том как вообще выглядит кто можем лишь догадываться, или симуляторы чего либо, хорроры где есть ты и монстр какой нить который за тобой бегает, логические игры. А еще есть огромное количество игр где настраивается пол, цвет кожи и есть выбор отказаться от тех отношений которые не нужны.
    • Лоб в лоб, возможно. Противоположное мнение персонажу из “Большая секунда”, наверняка встречается в каких-нибудь проектах. Категорично не заявлял бы, ибо как и все далеко не всё смотрю.   Чёрт знает. Не помню контекста, этот момент проскочил не замеченным, потому что всего один момент на 5 часов с гаком.
    • @Дмитрий Соснов в лоб втюхать повестку не вышло, будут действовать тоньше...наверное.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×