Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Capcom выпустит римейк первого Resident Evil на современных платформах

Рекомендованные сообщения


В начале следующего года Capcom выпустит на современных платформах римейк первого Resident Evil, который ранее выходил на GameCube и Wii.

В начале следующего года Capcom выпустит на современных платформах римейк первого Resident Evil, который ранее выходил на GameCube и Wii.

Spoiler


Из улучшений обещается разрешение 1080p на консолях нового поколения, обновленные текстуры всего и вся, поддержка объемного звука, возможность выбора между широкоэкранным и классическим изображением, а также два вида раскладки.

Spoiler


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могли бы уж не жадничать и хотя бы zero тоже включить в комплект. А так смысл издания есть, все таки на ПК и соньке с боксом ремейк не выходил, удивительно что на xbox360 и ps3 не собираются делать графика то вроде позволяет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
удивительно что на xbox360 и ps3 не собираются делать графика то вроде позволяет.

Будет и для них версия, причем выйдут раньше всех в Японии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обидно, зря силы потрачены на перевод, он никому сейчас не нужен будет.

Если даже официальный перевод и будет (что - далеко не факт), то, учитывая "качество" перевода RE Revelations, ваш перевод будет очень востребован всё равно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

напонило, как первую zelda делали... в этих скриншотах очевидно наложены текстуры высокого разрешения, которые получены из более низкого разрешения каким-то филтром (свертка с еще чемто), и высокополигональные лица... я не удевлюсь если проект только на стадии написания кода и рендер фреймов сцены там еще не написан :)

Изменено пользователем AwsomeEpicCool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
напонило, как первую zelda делали... в этих скриншотах очевидно наложены текстуры высокого разрешения, которые получены из более низкого разрешения каким-то филтром (свертка с еще чемто), и высокополигональные лица... я не удевлюсь если проект только на стадии написания кода и рендер фреймов сцены там еще не написан :)

Мне кажется, "Capcom" и не ставит перед собой задачу по выведению "HD Remaster" в честное HD. Пусть игра и вышла в 2002-ом, но и сейчас смотрится вполне ничего (отталкиваюсь от картинки, которую представляет эмулятор "Dolphin"). Главная причина переиздания — продать ностальгию преданным фанатам ещё раз, плюс предоставить проект тем, у кого не было GameCube или Wii. Ничего против этого я не имею. С "Zero" подобная стратегия также прокатит, но переводить в HD "Resident Evil 1-3" уже нужно будет более качественно, т.к. эти игры сильно поизносились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обидно, зря силы потрачены на перевод, он никому сейчас не нужен будет.

как это не нужен будет? я вот например жду, и многие другие поклонники RE думаю тоже!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как это не нужен будет? я вот например жду, и многие другие поклонники RE думаю тоже!

facepalm.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем доброго. Может кто дать перевод на Steam версию? Сборка 14011190, патч от 15 апреля, на данный момент крайняя. resources.asset: https://disk.yandex.ru/d/j9yjB_oWG8EaHQ
    • Да хрен с ним с этим негром самураем, школотрон-убийца, вот где кринж 
    • Может да, а может нет. Ничего ясного сериал не предоставляет. А в чем это выражается?
    • И игра по сюжету жуткий трэш. Они ещё и снять его собрались.
    • Амазон славится своими просто дебильными кастингами актёров набранных по известной “повесточке” и требованиям киноакадемии Оскара, а значит там будет много девушек с неграми, всяких смуглых народностей и лгбтшников...Хотя есть и похуже конечно тот же  Нетфликс и Дисней...
    • Тоже поржал с этого выхолощенного чисто АФРОАМЕРИКАНСКОГО образа чернокожего человека. 
      Хотя тут ЦА из США зарешала. Да и вообще, решение сделать игру про чернокожего самурая — это чистой воды политические игрища. Все эти “но в Японии реально был чернокожий мужик, а значит исторически достоверно” не стоят и выеденного яйца.  Для японской истории этот мужик стоит в одном ряду, что и любой проезжий китаец или русский.

      Важно отметить, что, несмотря на популярные мифы и современные изображения про “чернокожего самурая”, нет никаких исторических сочинений или свидетельств того, что Ясукэ когда-либо был удостоен звания или титула самурая. Ему никогда не давали феодального владения, и он никогда не упоминался как таковой ни в каких произведениях. Большая часть знаний о его жизни получена из сообщений, написанных миссионерами и местными жителями.

      Исходя из них, он прибыл в Японию в 1579-м году, как слуга итальянского миссионера-иезуита  Алессандро Валиньяно, который участвовал в иезуитских миссиях в Ост-Индии. Первые два года пребывания в Японии группа Валиньяно провелана острове Кюсю. Спустя два года Валиньяно решил посетить столицу Японии в качестве посланника, хотел добиться аудиенции у Оды Нобунаги для обеспечения миссионерской деятельности иезуитов перед отъездом из Японии, что зафиксировано в письме иезуита Луиша Фроиша к Лоренсу Мехия от 1581-го года, а также в годовом отчете иезуитской миссии в Японии за 1582-й год, также написанном Фроишем.  В годовом отчете Фроиша о Японии говорится, что Нобунага, наслушавшийся про чернокожего от местных, захотел его увидеть. Другой иезуитский миссионер Некки-Сольдо Органтино передал это желание Валиньяно и тот взял чернокожего слугу с собой на встречу с Нобунагой. Тот, впервые увидев чернокожего человека, решил, что его дурачат - просто облили европейца чернилами, чтобы удивить японца. В итоге заставил того африканца раздеться и мыться, пока не смоет чернила. Ну, тот тёрся, тёрся, а чернила не смывались, пока Нобунага не поверил. 

      В “Записи о князе Нобунага” этот момент представлен так:
      “Прибыл чёрный монах из христианской страны. На вид 26 лет. Черный и здоровый как бык. Силён как десять мужиков. Он был с проповедниками, поблагодарившими лорда Нобунагу за разрешение заниматься прозелитизмом”.

      Нобунага захотел себе такой экзотически экспонат и попросил Валиньяно дать ему погонять африканца, иезуиты согласились и африканец стал временной собственностью Нобунаги. Нобунага дал ему японское имя Ясуке.

      В мае 1852-го года Ясукэ засветился в дневнике у Мацудайры Иэтады (вассала Токугавы Иэясу):
      “Нобунагу сопровождал чернокожий человек, которого ему подарили миссионеры и которому он приплачивал. Его тело было черным, как чернила, а рост составлял 6 сяку 2 фана (182 см). Говорили, что его звали Ясуке”.

      В июне 1852-го случился инцидент в храме Хоннодзи — Оду Нобунагу предал его вассал Акэти Мицухидэ и Нобунага самоликвидировался. То, что случилось дальше, зафиксировано в годовом отчёте по Японии от того самого Фроиша.

      Ясуке, далёкий от японских традиций, решил поиграть в вендетту, взял оружие и пошёл разбираться с Акэти, который заседал в доме сына Нобунаги, там его встретила вооруженная охрана и разоружила, после чего охрана спросила Акэти, что делать с бузотёром, на что тот ответил, цитирую: “Черный раб — это животное, которое ничего не знает, и он не японец, поэтому не убивайте его, а поместите под стражу в собор”. В результате Ясуке был отправлен под стражу в иезуитский собор, после чего сведения о нём нет.

      Всё, что за пределами этого, разные истории про военачальника, самурая и последнего защитника Нобунаги — это из разряда гуманитарного фэнтези. 
    • О блин. Черная магия М-66. Один из первых аниме фильмов в детстве. Помню смотрел в 93 году его.  Произвел на меня огромное впечатление. Кровь,кишки, эротика, матюки, шикарная анимация, звук и движуха. Ну что еще нужно для подрастающего организма.
    • Поддержка предыдущего патча для Dungeon Siege 1 прекращена.   Обновление Ведётся работа над новым патчем 2.00 Состав: Исполняемый файл, библиотека Language.dll и файл Language.dsres Поддержка любых модов с выводом как текста, так и описаний. Так же поддержка кириллицы и латиницы-1 (Обязательно английский язык модов/ карт / и оригинальной игры) Файлы для перевода также подойдут и для Dungeon Siege 2 Заканчиваю с UI/Диалогами, и дальше берусь за добавление имён Мобов/НПС/Попутчиков/Префиксов/Суфиксов и по мелочи
    • щас бы этого клоуна еще рекламировать, самоуважение то хоть имеется у тебя?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×