Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Игры года ’23] Плохие специальные номинации

Рекомендованные сообщения

banner_st-goty_2023_specialsbad.jpg


Для удобства итоги голосований «Игры года ’23» разделены на пять частей:


banner_st-goty_2023_specialsbad.jpg

Провал года

  1. Starfield
  2. The Day Before
  3. The Lord of the Rings: Gollum
  4. Redfall
  5. Forspoken
  6. Call of Duty: Modern Warfare 3
  7. Overwatch 2
  8. Diablo 4
  9. Flashback 2
  10. Cities: Skylines 2

Традиционно одна из самых популярных наших номинаций опять порадовала разнообразием.

Жаль, что победитель хоть и не в одну калитку, но победил уверенно. О «самой масштабной игре в истории BGS» сказано уже много, так что повторяться нет смысла — вы и так знаете, почему занее голосовали.

2.jpg

Серебрянного «призера» можно было назвать типичной русской игрой эпохи 2000-х, если бы она не вышла в 2023 и опозорилась на весь мир.

95.jpg

Остальные не отстают. Разве что о Cities: Skylines 2 можно подискутировать, все-таки тут провал чисто технический и вполне поправимый.

Скрытый текст

Starfield.

Альтернативы:

86.jpg

Худшая официальная локализация

  1. Ни одна из вышеперечисленных

Сразу видно, что в плохие игры вы не играете (и это хорошо).

С огромным отрывом от безопасного кандидата идет традиционно ужасная локализация Call of Duty, на этот раз Modern Warfare 3.

Скрытый текст

11.jpg

Худший римейк/переиздание

  1. Ни один из вышеперечисленных.

Kingpin: Reloaded сражался достойно, но в топ все же не попал. Хотя в отзывах над игрой глумятся от души.

Еще приличное количество голосов набрали The Last of Us Part 1 и ARK: Survival Ascended — все из-за технических проблем, разумеется.

Скрытый текст

The Last of Us Part 1.

4.jpg

Худшая PC-версия

  1. The Last of Us Part 1
  2. Starfield
  3. Alan Wake 2
  4. Cities: Skylines 2
  5. Forspoken
  6. Star Wars Jedi: Survivor

Трудно спорить с тем, что с The Last of Us Part 1 кое-кто знатно опозорился. Забавно, что даже сейчас игра работает, скажем так, не очень хорошо, хоть и не так плохо, как весной.

А вот чем вам не понравился прекрасно оптимизированный Starfield? Загадка.

Скрытый текст

The Last of Us Part 1 (внезапно аж единогласно).

1.jpg


  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

А вот чем вам не понравился прекрасно оптимизированный Starfield? Загадка.

Даже не знаю, чем.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы всё же 1-ое место “худшей pc версии” отдал Jedi Survivior.  В TLoU можно было отлично играть на релизе, при наличчи хорошего железа, а jedi жёстко фризил на любом оборудовании, и по загрузке проваливался сильно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, piton4 сказал:

Я бы всё же 1-ое место “худшей pc версии” отдал Jedi Survivior.  В TLoU можно было отлично играть на релизе, при наличчи хорошего железа, а jedi жёстко фризил на любом оборудовании, и по загрузке проваливался сильно.

Тут, как вариант, сказалось то, что TLoU была сильно ожидаемой на ПК игрой. И такая подстава от Сони не порадовала и запомнилась лучше, нежели остальные игры с плохой оптимизацией.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Тут, как вариант, сказалось то, что TLoU была сильно ожидаемой на ПК игрой. И такая подстава от Сони не порадовала и запомнилась лучше, нежели остальные игры с плохой оптимизацией.

Да, её жёстко заминусили, это запомнилось. Насколько помню,там были жесточайшие траблы, у тех, у кого vram не хватало. Но сейчас она отлично идёт, патчей до хрена вышло всё поправили, хотя мне сложно судить, она у меня изначально превосходно шла :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, piton4 сказал:

Да, её жёстко заминусили, это запомнилось. Насколько помню,там были жесточайшие траблы, у тех, у кого vram не хватало. Но сейчас она отлично идёт, патчей до хрена вышло всё поправили, хотя мне сложно судить, она у меня изначально превосходно шла :beach:

Не пробовал еще поиграть, но вон Сержант пишет: 

5 часов назад, SerGEAnt сказал:

Трудно спорить с тем, что с The Last of Us Part 1 кое-кто знатно опозорился. Забавно, что даже сейчас игра работает, скажем так, не очень хорошо, хоть и не так плохо, как весной.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Не пробовал еще поиграть, но вон Сержант пишет: 

 

Да, я видел ) Я перепроходил недавно, вообще всё гладко, да и люди в стиме вроде довольны, не знаю, что там на данный момент может не нравиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Работа над ней в разгаре, поддержать ее можно на бусти.
      Студия Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку шутера Wolfenstein: The New Order.
      Работа над ней в разгаре, поддержать ее можно на бусти.
      Роли озвучивали:
      Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова Пробст Вайат - Юрий Романов Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева Сет Рот - Никита Прозоровский Фергюс Рид - Филипп Волошин Клаус Кройц - Александр Корвижных
    • Автор: SerGEAnt

      Роль Алана Уэйка озвучил Сергей Пономарев.
      Студия GamesVoice опубликовала в своих соцсетях фрагмент одной из песен «музыкального» уровня Alan Wake 2.
      Роль Алана Уэйка озвучил Сергей Пономарев — он же исполнил и песню.
      О точной дате выхода локализации не сообщается, приблизительная — 2024 год.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как начать переводить игру: Создайте аккаунт на платформе, войдя в свою учётную запись Discord. Внимательно прочитайте ⁠веб-руководство. Это — краеугольный камень вашего перевода. Впервые зарегистрировавшись на платформе, вы заметите, что доступа к файлам у вас нет. Для того, чтобы его получить, и, собственно, переводить игру, вам нужно написать руководителю перевода (player210)  на Discord-сервере. Не нужно писать резюме или анкету о вступлении - можете прямо написать "дайте доступ". Четвёртый шаг, — и самый важный, — это переводить игру. Возникшие вопросы обязательно задавайте в ⁠вопросы; если в словарике отсутствует какое-то слово, пишите в ⁠словарик, его обязательно туда добавят (если оно ещё не добавлено, конечно).
    • Авторы перевода выпустили новое обновление платформы для перевода, которое полностью изменило вид редактора и улучшило саму платформу.  Главное изменение — теперь для входа вместо ключа понадобится Discord аккаунт. Перенести свой аккаунт "с ключа" можно с помощью соответствующей кнопки "войти по ключу". Также слова в словарик теперь могут добавлять только люди с ролью @словаровед. Если какого-то слова нет в словарике, можно свободно создать об этом запись в ⁠словарик . Редактор был полностью переделан. Теперь вместо "пригвождённых" окон переводчики получат целый инструмент для работы над переводом. Перевод карточек теперь работает по принципу WYSIWYG (What You See Is What You Get) — больше нет никаких тегов.
    • Ну что ж, наконец Спрутопия увидела свет.)

      https://www.zoneofgames.ru/games/eastward/
    • Ну что ж, делаем ставки: доделают ли тех. часть по Дед Спейсу осенью? (Игра кстати всё ещё пылится у меня в библиотеке Стима, как и Сильвер_79 сижу жду)
    • Святые они только иногда, ну когда повестку проталкивают, добро творят, да?)
    • Теперь русификатор переводит и игру, и недавно вышедшее дополнение Octopia. Команда Like a Dragon Kiwami обновила перевод Eastward до версии 1.3. Теперь русификатор переводит и игру, и недавно вышедшее дополнение Octopia. Доступны версии для Steam/GOG/EGS и для Steam Deck. Для Switch перевод выйдет позже. Над русификацией DLC Octopia работали: Victor Veles — Руководитель команды Giza — Главный программист Tinuviel Kaoru — Литературный редактор Артём Шаманов AKA Torukia — Переводчик Анастасия Мишина — Переводчик SleepingKotofey — Главный тестер ys6v9d — Тестер (версия для Good Old Games) Максим «ChaTcKij» Шарандин — Тестер (версия для Steam Deck)
       
    • Без чего не обойтись в новом приключении Нэнси Дрю?

      Журнал есть, список заданий тоже… Но это дело не из лёгких!

      Кто же сможет помочь нам в новом расследовании?!

      Конечно же, Дмитрий!

      Знакомьтесь, Дмитрий Выдрин — сертифицированный гид по Чехии, Праге. Именно он будет помогать нам в переводе новой игры о Нэнси Дрю — «Тайна семи ключей», чтобы мы смогли донести до вас все грани культуры, истории и атмосферы одного из красивейших исторических городов.

      Родом Дмитрий из Екатеринбурга, в Прагу приехал учиться, получил степень магистра на факультете истории в Карловом университете. Сейчас Дмитрий живёт в Праге и проводит экскурсии для туристов! Возможно, в одном из ваших путешествий по Праге вам удастся найти Дмитрия и познакомиться с ним поближе!

      Хотя…
      Зачем ждать?

      Приглашаем вас на лекцию по пражским достопримечательностям, которая состоится 23 июня в 16:00 на YouTube! В ходе лекции мы узнаем больше об истории Праги и историческом контексте событий новой игры о Нэнси Дрю — «Тайна семи ключей».

      Uvidíme se!

    • @Dusker а чья журналистика себя позиционирует как самая лучшая и “свободная” в мире”?
    • Я никогда не говорил, что там святые сидят. Особенно где сейчас можно найти журналистику которой можно верить? Нигде.
    • Игра Svarog's Dream. Все делал по рецепту. Не создаются файлы с переводом в паке Svarog's Dream\AutoTranslator\Translation\ru\Text\ и Svarog's Dream\AutoTranslator\Translation\en\Text\. Создались только 3 файла с нулевым размером. _Postprocessors.txt _Preprocessors.txt _Substitutions. Пытался снять галочку “только чтение” с папки игры. Не снимается. Вернее снимается и сразу восстанавливается обратно. Но я видел скрин игры с переводом. Почему не выходит?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×