Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я писал только за себя, что у остальных с прогрессом я не в курсе.

у вас получается осталось работы меньше чем на день?если да то это хорошо,если не секрет,какую именно часть игры вы переводите

Давайте ка побыстрее переводите ! Все ждут ! :big_boss:

господа переводчики,лучше не спешите,темболее как я понимаю уже почти конец перевода,и если выпускать без проверок то будет он максимум завтра(имхо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А после перевода пару недель теста? :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как вы себе представляете мафиози, подбирающие литературные слова вместо ругательств? перевод должен быть "жизненным" и соответствовать духу и игровому процессу игры. почему вы не обвиняете создателей игры в том, что местами слышен русский мат, в том что можно убивать и давить людей, при этом брызгает кровь во все стороны, в том что можно снять шлюху и трахнуть ее? это все нормально, а мат это не нормально? Русский мат не повредит этой игре!

Ну вот ты качай себе и радуйся. А кто сказал что перевод от ENPY Studio будет жизненный? Это такие мнения толко из за того что там будет присутсвовать мат, а у 1С нет? Я не чего не имею против ENPY Studio, но защищать перевод который ещё не вышел это тупость). Что качается 1С то там всё ясно. Не раз уже играли в их игры и здесь понятно что перевод не подкачает. Для примера можно поиграть хотя бы в Mass Effect

Изменено пользователем R0N

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ,у меня такая лажа с запуском:заходит в игру,проходят две надписи,потом две разноцветные вставки значка РОКСТАР и тёмный экран(с курсором на экране),и ничего не происходит,кликаю мышкой-выбрасывает нафик=((((((((((

ПОМОГИТЕ,ПЛИЗЗЗЗЗЗЗЗ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я лично пройду игру 2 раза, с переводом 1С и от ENPY Studio... Это хорошо что ребята занимаются этим, главное чтобы долго не тянули, а то смысла небудет в этом переводе... А сравнивать с 1С, да еще говорить что она хуже переводит это помоему, более чем глупо..

Изменено пользователем Andruksssss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже пешеходы в игре по-русски матерятся, озвучивали в Рокстар, а вы говорите, что в игре не должно быть мата....

Изменено пользователем ys6510

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю что ENPY Studio не стоит так уж сильно к переводу цепляться ибо каждому не угодиш, а с первого раза идеальным он не как не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не думаю, что те, кто скачают этот перевод - это дети, которые, считают, что на мате построено все. Потому что для ГТА мат является неотемлимой частью атмосферы игры. Без него и гта не гта. Я так щитаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята...)

Вы все тут благодарите переводчиков...спасибо ..спасибо..а за что собственно???

Вы хоть перевод то их видели???

Скриншоты??...даже в них я увидел арф. ошибку)...в элементарном слове...о чём тут можно вообще говорить..

Что б с матом было...тут все говорят...а разве смысл нельзя передать без него???

Все дружно срут 1С...собственно за что???

Их перевод тоже никто не видел...

Почитав немного эту тему...я просто горю огромным желанием, чтобы перевод от 1С был намного лучше...вам всем на зло..да так и будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята...)

Вы все тут благодарите переводчиков...спасибо ..спасибо..а за что собственно???

Вы хоть перевод то их видели???

Скриншоты??...даже в них я увидел арф. ошибку)...в элементарном слове...о чём тут можно вообще говорить..

Что б с матом было...тут все говорят...а разве смысл нельзя передать без него???

Все дружно срут 1С...собственно за что???

Их перевод тоже никто не видел...

Почитав немного эту тему...я просто горю огромным желанием, чтобы перевод от 1С был намного лучше...вам всем на зло..да так и будет.

Вот и нафига ты пришёл сюда, именно в эту тему, обосрать наш перевод, а? Иди на форумы 1C, там мат запрещён.

Сообщений: 1

Издеваешся, да?

а разве смысл нельзя передать без него???

Мне тебя искренне жаль, ты непонимаешь наверно что без матов наша GTA 4 не является настоящей GTA 4... нормальные игры с матами! :yahoo: , а маминькиных сынков-интеллигентов просим удалится.

Изменено пользователем dieabolo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот и нафига ты пришёл сюда, именно в эту тему, обосрать наш перевод, а? Иди на форумы 1C, там мат запрещён.

Издеваешся, да?

Секунду...я его обсирал???

Я его не видел..так же как и ты....

Оставлять сообщения, со своим мнением, я имею право где хочу..и сколько хочу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я его не видел..так же как и ты....

Я видел, и мне нравится, судя по переводу GTA SA мы и так все знаем какой будет перевод.

Изменено пользователем dieabolo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне тебя искренне жаль..))

Это любимая фраза недалеких людей на форумах...похоже и ты в их числе...

Интелегентом ещё назвал))

Я ещё раз повторяю...нехер срать перевод 1С..коль вы его не видели....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Представители 1с прорвались на ветку форума)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нормальные игры с матами! :yahoo:

С матами спортзал а не игры !!!

Кстати, по поводу матов интересуйся когда в следующий раз будешь падать чайником вниз.

А то после предыдущего запуска твоё умственное состояние, вызывает беспокойство 8) !!

Представители 1с прорвались на ветку форума)))))

Серьёзные ребята, сразу видно..... 8) !!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Darfall

      Метки: Строительство базы, Стратегия, RTS, RPG, Градостроение, Выживание
      Платформы: PC
      Разработчик: SquareNite
      Издатель: Paradox Arc
      Дата выхода: 8 мая 2025 года
      Отзывы Steam: 421 обзор, преимущественно положительные (78 %)
      Описание:
      Darfall — героически-сказочная RPG с элементами градостроения и выживания. Днём вы развиваете поселение: собираете ресурсы, усиливаете своего героя, исследуете территорию и укрепляете родные стены.
      Когда наступает ночь, на вас обрушиваются орды нежити — вам нужно удержать оборону, применяя навыки героев, экипировку, ловушки и стратегию.
      В игре есть редактор сценариев: вы можете создавать свои карты, квесты и даже кампании, а затем поделиться ими с другими игроками.
      Кроме сюжетного режима, доступен вызов выживания, где каждый вечер становится всё опаснее — испытайте себя в бесконечной битве за жизнь.
      Смастерил перевод на русский язык с использованием нейросети.
      Требуемая версия игры: 1.1.3 steam build 18767574 от 6.06.2025(но поидее должно пойти под актуальную версию от 3 октября)
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «Darfall_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать польский язык.
      Скачать: Google | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Okayu Nyumu!

      Метки: Приключение, Симулятор свиданий, Милая, Беседы, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: ENTERGRAM Издатель: CCMC Дата выхода: 14 августа 2025 года Отзывы Steam: 39 отзывов, 100% положительных




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Смастерил русификатор с использованием нейросети + шрифты. 1.1.2 steam build 18674306-20187752 от 30.09.2025(подойдёт и для предыдущего билда). Скачать: Google | Boosty   Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку ««Savara_Data».». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выбрать русский язык.  
    • Нет,его забросили уже давным давно.В стиме есть новый(выше ссылка) где ~90% наверно переведено.Вполне играбельный.
    • Здравствуйте а обновление русификатора будет? 
    • Мы планируем делать русификатор для этой игры, уже активно пишем текста для каверов.
      Каверы выйдут очень сложными в производстве, поэтому работы уже планируется много.

      Если найдутся добровольцы, будем очень рады помощи.
    • @\miroslav\ я вспомнил где были RT-тени  — в демке Индустрии
    • Billie Bust Up Метки: 3D-платформер, Приключения, Музыка, Милая Платформы: PC Разработчик: Giddy Goat Games Издатель: Humble Games Дата выхода: ещё не объявлена  
    • Ой, 100% нет    Если бы у Даскера была ещё и карта от красных, то это был бы, возможно самый опасный человек на планете, головы у людей разлетались  бы от одного только общения с ним.  Ты ведь с ним довольно часто спорил, по нескольку дней кряду, и голова у тебя на месте, так ведь?  По этому, у него никак не может быть “красной” карты, скорее всего, у него что-то от Интел.
    • Аналогичная ситуация только на лицензионной игре в steam, античит отключен 
    • Вот нашел информацию, что в начале 26 года, будет западная версия
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×