Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как таковой цензуры на игровую индустрию в России нету,вроде бы никто не запрешал нормально переводить игры,тех же ESRB и PEGI у нас не действуют,о законах запрещающих правильно переводить игры тоже не слышал,это просто маразм некоторых лохолизаторов,темболее смысл переводить игру цензируя ее если она и так имеет(если я не ошибаюсь) рейтинг M

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда....вот писал я еще в начале что русик выйдет не раньше чем от 1с так оно и будет наверное.....сначало благодарил я этих парней молодцев а теперь действительно не понимаю....когда же будет все таки......надежда потеряна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как таковой цензуры на игровую индустрию в России нету,вроде бы никто не запрешал нормально переводить игры,тех же ESRB и PEGI у нас не действуют,о законах запрещающих правильно переводить игры тоже не слышал,это просто маразм некоторых лохолизаторов,темболее смысл переводить игру цензируя ее если она и так имеет(если я не ошибаюсь) рейтинг M

Ага, канечно 8)). Закон о оскорблении обшественной нравственноти ещё никто не отменял, ксти он относиться ко всей медиа продукции, телевидение, фильмы, игры и тд. Так что любой гражданин в принципе может подать на локализаторов игровой продукции в суд, посчитав себя оскорбленным. Но совсем не факт, что выиграет его. Из за отсутствия чётких правовых норм...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
C этого момента я начинаю лепить преды за всякую ересь :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю руссификатора до выхода официальной версии от 1С не будет т.к. ENPY сообщил что руссификатор будет только для официальной версии, а на пиратчине проверятся не будет. Хреново очень ещё больше недели ждать. Очень хочется поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю руссификатора до выхода официальной версии от 1С не будет т.к. ENPY сообщил что руссификатор будет только для официальной версии, а на пиратчине проверятся не будет. Хреново очень ещё больше недели ждать. Очень хочется поиграть.

можно спросить ты где это взял? скрины которые выложены ты думаешь это локализацованная копия?! может хватит ваши догадки лепить. Ждем русика, не ноем народ

Изменено пользователем Фред

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю руссификатора до выхода официальной версии от 1С не будет т.к. ENPY сообщил что руссификатор будет только для официальной версии, а на пиратчине проверятся не будет. Хреново очень ещё больше недели ждать. Очень хочется поиграть.

дай ссылку на эту инфу потом поверю! от ребят со студии ENPY не слова об этом не сказано :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
дай ссылку на эту инфу потом поверю! от ребят со студии ENPY не слова об этом не сказано :rolleyes:
1. Глюков быть не должно. Работать будет с официальными версиями, работа с пиратками и прочими нелегальными версиями проверяться не будет.

2. Его перевод будет добавлен к существующим текстам после выхода ПК-версии

ссылка - http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=530&st=90

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь перевод будет с хорошым матом =)

А "хороший мат" - это какой? Надеюсь, что его будет не много и не будет ощущения пошлости от происходящего. Скрины, которые есть выше, пока убеждают меня в обратном. От этого перевода жду, как тут уже говорилось, веселых шуток и живого языка - того, чего может быть лишен перевод 1С. Мат совершенно вторичен, и то, что так говорят в оригинале - не аргумент. В русском языке достаточно синонимов, с помощью которых можно было бы передать и смысл и стиль, и чтобы уши не вяли. Я не ханжа, как все разговариваю на этом "языке", но у меня вот сын есть, даже не юноша пока и тоже хочет поиграть. Вот и выходит, что как любой нормальный родитель познакомить его с этим переводом я вряд захочу, а соответственно и сам с ним не поиграю :sad:

P.S. А игра Vietcong действительно выходила с не нормативной лексикой... Но не в версии от 1С.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

lamo тогда ждите локализацию от 1С а за этот перевод забудьте!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят, ну дайте уже перевод. ато промт - "иди в едящий дерево красного утюга" совсем некатит. весь ебург ждет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а где там про 1с и дату выхода русика сказано?

я сказал что я так думаю, и раз ENPY сказал что делает для официальной версии, тогда ему по-любому нужно будет проверить на 1С версиию.

Изменено пользователем maxtech

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Респект переводчикам, тем более люди работают на энтузиазме.

ЗЫ: кстати на том же форуме фансаб.ру один из запретов "Запрещено: Требовать перевод, подгонять переводчиков вопросом "когда будет?", канючить, сетовать о скорости.", пробежав тему, думаю подобное здесь тоже не помешало, в темах о переводах по крайней мере <_< .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Аааааа, исключить другие языки и оставить один для тестирования, спасибо за идею
    • Тут люди в нищете который год прозябают, а он, подлец, своими 45-ю бустерами хвастается.
    •     Дождался. Ремастер есть, сбора на порт/адаптацию/новый перевод пока нет 
    • Хмм, я явно что-то пропустил. Почему люди к концу срока официального “обслуживания” 10-ки кинулись возвращаться на 7-ку? В т.ч. уходя и с 11-й, начиная аж с июля месяца. О_о Что интересно, так то, что тут китайцы совершенно не при чём. У них обратный стабильный тренд на уход с некогда дико популярной там 7 на 11-ю. То есть на семёрку с 11-й уходят именно американцы и ко, в т.ч. азиатский регион в целом, НО кроме китайцев. Вот картинка китайцев: Впрочем, резкий всплеск интереса китайцев примерно в то же время в июле к 8-ке (чуть ли не с нуля до 11%) с одновременной просадкой у 11 и 10 тоже вызывает огромные вопросы. Что же такого случилось-то в июле, что это сейчас так аукнулось-то, что люди побежали удалять 11-ю и ставить 7-ку (а китайцы удалять 10-ку и ставить 8-ку). О_О
    • Понятно, тогда наверное вам это не нужно) Я же имел ввиду следующее: Когда я пробовал переводить HR машинным способом с помощью deepl, мне иногда хотелось сразу по быстрому глянуть как мой текст будет отображаться в игре. Но "по быстрому" не получалось, так как нужно было сначала перевести txt в скрипт, затем все файлы скриптов запаковать назад в usa.cpk, потом этот файл кинуть в папку с игрой и только после этого запускать игру и проверять текст. Но проведя пару тестов оказалось, что можно заставить игру считывать не запакованные localize_msg.dat и скрипты прямо из папки с игрой. Для этого нужно из файла usa.cpk полностью удалить localize_msg.dat и скрипты, затем положить localize_msg.dat в <папка_с_игрой>\msg\, а скрипты положить в <папка_с_игрой>\script\script\ .
    • Загрузила все Resources.mpk архивом — https://drive.google.com/file/d/1Q-ssogwNmkShXG1bI892fqMqwv6GtFmJ/view?usp=sharing
    • Спасибо) Работа ведётся, немного не понял на счёт модифицированного .cpk. Уже пробовали запаковывать скрипты обратно, всё работает. (Опять же скорее всего не опнял о чём вы).  Я лично очень ждал перевод SAO HR, а когда вышел русификатор Lost Song удивился насколько он был качественный. Я не большой фанат игр по SAO, Но ещё с тех пор как была вита хочу её пройти.
    • Вариант, кстати, очень даже хороший, позволит попасть в абсолютно любую часть игры. Будет замечательно, если удастся получить такие сохранения)  
    • Если мнение непопулярное, то я тоже в меньшинстве. Предзаказы делать перестал, потому что вижу как система работает на данный момент. Зато тяп-ляп, и из денег тебе дали кляп. Однако, можно попробовать постараться на это с другой стороны посмотреть: От киберпанка 2077 на старте удовольствие получил, а бонусом ещё и обновили её капитально так, чего я не ждал.
    • Русификатор сломался после обновления v.1.0.3. Обновление вышло 1 октября, 2025.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×