Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Jets'n'Guns

header.jpg

  • Метки: Shoot 'em up, Отличный саундтрек, Вид сбоку, Экшен, Инди
  • Разработчик: Rake in Grass
  • Издатель: Rake in Grass
  • Дата выхода: 30 ноября 2004 года
  • Отзывы Steam: 1209 отзывов, 88% положительных
Jets'n'Guns — это тяжелый, сотрясающий землю, взрывной экшен с графикой и спецэффектами, которые выбьют вам глаза! Наслаждайтесь почти безумным приключенческим экшеном по спасению вселенной от смертельной угрозы более 270 уникальных монстров в кампании из 43 уровней.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть оригинал голда, но по ходу 1.212, так что врятли вам это поможет :sorry:

А при виде русифицированной простой версии JNG просто слюнки текут, даж в се картинки на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал с вашего сайта русификатор для Голд версии...но теперь подскажите мне пожалуйста как его устанавливать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я присоединяюсь к просьбе - русификатор обычным образом не ставится. Навпишите как его установить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую всех, вот решил заняться переводом данной игрушки, так что если есть идеи и пожелания не поленитесь их высказать. И да не плохо бы было если бы кто нибудь сказал чем можно открыть data фаил от обычной версии игры только от 1С, чем я пытался не открывается типа программа arcanum, Magic Extractor и им анологичные. Поэтому если кто знает как извлечь файлы из данного архива поделитесь пожалуйста. На данный момент переведен только первый уровень и меню с описаниями оружия.

3ca09ddc6280.jpg

8fa760c702b0.jpg

a6be3172dfb1.jpg

24b8607b92fe.jpg

Изменено пользователем NEO3000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что народ есть идейки как открыть дата фаил от 1Совской версии? А то меня напрягает как то делать скриншоты а потом из них вырезать определенную область для нужного объекта, переводить те миссии которые не переведены в голд версии, плюс мне еще приходится менять надписи в самом exeшнике. Просто боюсь такими темпами перевод затянется на долгий срок, а тот перевод что уже есть на сайте довольно таки убогий, неправильный и не точный что просто [censored]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поднял тему =( так и не вышел норм русик для голда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siege

нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С патчем 1.222 русификатор выдаёт ошибку.Нельзя ли выпустить новую версию русификатора,совместимую с этим патчем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и чё до сих пор не нашлось мастеров способных это русифицировать? :-( пичалько

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и чё до сих пор не нашлось мастеров способных это русифицировать? :-( пичалько

вобщем я решил попробовать поэкспериментировать и перевести эту замечательную игру с последним патчем 1.222, пока всё успешно думаю протестить немного и если ошибок не будет выложу, ну если кому либо это надо)))

Изменено пользователем Tor4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вобщем я решил попробовать поэкспериментировать и перевести эту замечательную игру с последним патчем 1.222, пока всё успешно думаю протестить немного и если ошибок не будет выложу, ну если кому либо это надо)))

Безусловно, было бы здорово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод почти готов на 99%, я наверно выложу руссифицированную версию на какой нибудь торрент трекер и дам сюда ссылку.

Седня исправил кучу ляпов в переводе и пару ошибок игры. Нашел 1 баг, неуязвимый босс в уровне кастл, перепрошел уровень заново баг не повторился, но все равно неприятно((( Как исправить не знаю.

Хотелось бы сделать до нового года, но времени мало)

Изменено пользователем Tor4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот ссылка на пшик

закончил, приятной игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вышла в Стим!)))

Кто-нибудь уже проверял, работает ли русификатор со стимовской версией?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня аж патока потекла с экрана от такого лицемерия. Хохлы каждый день обстреливают мой город славянск на Кубани. Почти каждую ночь взрывы за моим окном. Бьют именно по гражданским объектам. У них полное гонение православия. Возвеличины в стан святых фашисты и бандеровцы. Терроризм на территории России это норма для 404. Людоловы каждый день у них мужиков тянут в автозаки. А они тут задвигают со соплями на носу об отключении света. Так охота по роже заехать. 
    • Думал что сайт не запостит новость…. но нет, под толстым слоем “ненужной политики”, но новость появилась… хотя и в этом случае “система говорит сама с собой”.
    • @mc-smail Из выжимки скорее следует  — мы бедные, купите нашу игру. Особенно понравилось: >  
    • Короче нас ждёт чистый полит проект, по круче того, что было в Сталкере. Если в Сталкере лишь были некоторые отсылки и песенки, но основной сюжет и в целом игра была без особой политоты, то тут нас ждёт жёсткий микс, что прослеживается из интервью разработчиков, которое у них появилась на сайте. Это ппц, можно сразу ставить крест на игре, очень жаль, что люди не умеют разделять творчество и политику. Но в это я играть не буду.   
    • Бывает. Я все книги (2033, 34 и 35) прочитал, плюс несколько вольных продолжений из межавторского цикла. Не скажу, что прям вау-вау, но вполне читаемо. Хотя из оригинальных Метро первая как-то лучше зашла. 2034 и особенно 2035 херня та еще, на мой скромный взгляд. Хотя вон Питон 2035 нахваливает. А из игр только в первую играл. 
    • Ну наконец-то! Всё было не зря, не напрасно. Вот ради чего были все потери и страдания, вот ради чего я жил. 

      Свет сверху обжигающе был ярок.
      И ангельский раздался голосок:
      ”О путник, вот небес тебе подарок!
      Который ты внизу б найти не смог”
       
       
    • Ну, наверно буду играть, если жив буду. С осуждением играть, разумеется, также как читал его книженции. Ещё и другим давал почитать, распространение прям, тоже с осуждением конечно, чтобы больше людей осуждало) Тогда ещё можно было не осуждать, но я осуждал заранее) 
       А так-то да, если реально надписи в Москве не на русском все — это бред. Вообще пофиг на всякие там дрязги и прочее, но это объективно бред. Если, конечно. 

       А, ну не совсем правильно сказал. Игра то не писателя. Ступил. Признался в этом. Дополнил сообщение.
    • не… без Русского играть в это не хочется. Заметил, что английский с акцентом. Русский колорит придавал игре почти половину восприятия, а без него это пшик.
    • Которая самая первая? Что бы понять что тут происходит — иди прочитай книгу, ну такое... После первой книги и первой игры забил на франшизу, не моё. В конце на дверях “гермозатвор” Точно в российском? Там события игры 2021 год.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×