Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, SamhainGhost сказал:

Обновление 1.4

Действия (открыть/закрыть/выбить) с дверью так и не получается перевести? Ещё клавиша F с точками интереса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, P@rKur сказал:

Действия (открыть/закрыть/выбить) с дверью так и не получается перевести? Ещё клавиша F с точками интереса.

Думаю, это пофиксят в одном из следующих патчей, может уже 15-го апреля. Не проверял, но скорее всего в немецкой и французской локализациях тоже на английском часть текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, SamhainGhost сказал:

Думаю, это пофиксят в одном из следующих патчей, может уже 15-го апреля. Не проверял, но скорее всего в немецкой и французской локализациях тоже на английском часть текста.

там только оптимизацию завезут и очередные фиксы для польского языка 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, SamhainGhost сказал:

Не проверял, но скорее всего в немецкой и французской локализациях тоже на английском часть текста.

Проверил, тоже на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Onzi сказал:

там только оптимизацию завезут и очередные фиксы для польского языка 

Но в игре нет польского. polish в описаниях апдейтов это типа полировать, хотя не я тут переводчик, конечно...

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аж 4 русика, поди теперь гадай какой лучше и без цензуры ближе к оригиналу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала попробовал русификатор от SamhainGhost. Уже в конце первого дня, в разговоре с сестрой, заметил, что половина диалогов вообще не переведена. Решил посмотреть, как дела у других.

Скачал русик от Onzi. Там, вроде, с пропущенными строками проблем нет, но сразу напряг косяк с отображением доступности квестов. Когда наводишь на квест на карте, должно писаться, в какое время суток он доступен, а в русификаторе от Onzi вместо этого какие-то строки в духе «День, %NAME%, %NAME%». На этом сразу дропнул.

Потом решил попробовать русик от wolvovic, но он вообще не запустился на последней версии игры. Появилась переведённая заставка про вспышки — и всё, дальше ничего.

В итоге поставил русик от Zarudnev. Пока критичных косяков не заметил. Перевод, конечно, довольно быдляцкий, но мне даже зашло.

  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот так zarudnev всех уделал :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 170 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 07.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Re'AL1st
      The Wolf Among Us



      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC) (v1.46)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (OS X) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД(PC/OS X. Альтернативная версия) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (iOS) СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД  (PS Vita)

      * Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
      Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

      Удалите все посторонние переводы, перед тем как ставить наш, иначе файлы начнут конфликтовать!

      Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

      Мы ВКонтакте. Эпизод первый: Вера
        Эпизод второй: Иллюзия
        Эпизод третий: Скрюченная тропа
        Эпизод четвертый: В овечьей шкуре
        Эпизод пятый: Волк-одиночка
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×