Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
White Spirit

Metal Gear Solid 2: Substance (+ Master Collection Version)

SerGEAnt

Metal Gear Solid 2: Substance

banner_pr_skullgirls.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

длсоунд длл и ини, да, без так на старте просто все виснет. А с ними проблема только в роликах не на движке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня на 7x64 русик работает, только роликах черный экран, но звук идет

Каким образом установил русик? У меня отказывается запускаться UIPS.COM, "Версия этого файла несовместима с используемой версией Windows."

Черный экран обойти просто, достаточно гуглу сказать "metal gear solid 2 dsound fix". Первая же ссылка приведет на emu-land, где в одном из сообщений прикреплен архив. Два файла из архива положить в папку bin в корневом каталоге игры и готово.

Изменено пользователем KomatoZzzz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята - задумал я перенести русификатор на pc с плойки, на днях попробую , может что выйдет. Единственное что не знаю чем файлы с ps 2 доставать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята - задумал я перенести русификатор на pc с плойки, на днях попробую , может что выйдет. Единственное что не знаю чем файлы с ps 2 доставать?

Оно бессмысленно. В техническом плане(и моральном) лучше играть в PS2-версию с эмулятором. И никаких тебе проблем: глюков, зависаний, сохраняйся где хочешь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оно бессмысленно. В техническом плане(и моральном) лучше играть в PS2-версию с эмулятором. И никаких тебе проблем: глюков, зависаний, сохраняйся где хочешь...

На нет и суда нет. Значит не буду пытаться. Все же с запуском на pc пришлось попариться. Но русификатор ужас. Хотел перенести, но сомневаюсь что получится ли. Процесс весьма сложный, судя по всему.

Изменено пользователем poporr122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На нет и суда нет. Значит не буду пытаться. Все же с запуском на pc пришлось попариться. Но русификатор ужас. Хотел перенести, но сомневаюсь что получится ли. Процесс весьма сложный, судя по всему.

с определенными патчами пк версия лучше наличием как минимум высокого разрешения, скачай репак от R.G. Revenants там всё как часы работает :big_boss:

есть приличное количество людей которые ждут перевода на пк, эти эксклюзивы обещали но забили

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
с определенными патчами пк версия лучше наличием как минимум высокого разрешения, скачай репак от R.G. Revenants там всё как часы работает :big_boss:

есть приличное количество людей которые ждут перевода на пк, эти эксклюзивы обещали но забили

Я против, но я понятия не имею с чего начать?

Если у кого есть желание помочь - я не против.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В своё время очень ждал перевода этой игры на ПК но...как и писал человек выше что-то у них пошло не так, если кто-то всё таки продолжит их дело и перевод ПК версии увидит свет я обязательно отсыплю в знак благодарности немного шекелей : )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я против, но я понятия не имею с чего начать?

Если у кого есть желание помочь - я не против.

да если бы я шарил что да как, то помог бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда, жалко, что нормальный перевод пк версии так и не появился((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мда, жалко, что нормальный перевод пк версии так и не появился((

Не только перевод...Программы походу уже не пашут на других виндах...Ну и о переводе на основе студийки «Exclusive» можно только помечтать... :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Два русификатора от 7Волк’а и 8bit для данной игры собрал — 

Скачать

В описание  все написано, установка простая, так же приведены ссылки на патч и фикс для данной игры.

Имеющийся ранее перевод не является переводом от издания  “Русский проект” это перевод с издания  8bit. Притом перевод как указанный от издания “Русский проект” не устанавливается но современных системах.

Изменено пользователем Winst@n
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Winst@n Не работает с русификатором от 7wolf дальше главного меню. Игра у меня патченная с ног до головы, не работает именно с этим русификатором. Сравнил размеры с бэкапом, размер игры без русика 6.5 гб, а с руссификатором почему то 5.5 гб. В чем проблема? Вы точно дальше главного меню проверяли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.10.2018 в 12:49, DarkHound сказал:

@Winst@n Не работает с русификатором от 7wolf дальше главного меню. Игра у меня патченная с ног до головы, не работает именно с этим русификатором. Сравнил размеры с бэкапом, размер игры без русика 6.5 гб, а с руссификатором почему то 5.5 гб. В чем проблема? Вы точно дальше главного меню проверяли?

Доброго времени, на сколько я помню все было в порядке, как доберусь до компа проверю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тоже нейронкой) Тогда выложите в люди, когда будете готовы)
    • @allodernat Я не буду врать и скажу, что так-то нейронка (был бы ручной перевод с самого начала, проблем с переносами не было бы), у меня скорее нейронка с ручными правками. Сейчас у меня были отредактированы все свидания и пара событий, все события с ребёнком гг, репортаж и несколько диалогов. Сейчас я занимаюсь квестами, потом перейду к сюжету, а после него ещё раз пройдусь по строкам и уже начну смотреть на своё детище. Но даже так тут из ручного не так уж много. И то даже с правками не гарантия качества, а про свой я сказать не могу, так как я не профессионал. А стыдно потому, что мне не хочется выставлять некачественный перевод, а если я не уверена в своём, то почему другие должны с ним играть? Я, конечно, чувствительна к критике, но без неё никуда, и надо быть готовым ко всему, тем более в интернете. Я, хотя и не знаю, каким способом переводит erll_2nd, но надеюсь, он совершит дело до конца, так как я свой дай бог через пару месяцев закончу.
    • У меня такое офисное было с перфорацией.
    • У меня есть старое  показанное, Уже  давно и качание не работает  и крестовину  менял 2 раза,но какое же оно удобное)))
    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
    • Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
    • https://disk.yandex.by/d/apljgrMtppIMZA
      Версия 0.2
      Версия текста flyer250 была от старой версии игры, добавил недостающие и немного поменял те строчки что на английском отличались

      для установки нужен CakeHook (можно взять из версии 0.1)
    • стим это же компания США, так что в США с ним все в порядке будет.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×