Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Круто, еще больше желание купить серию бенди в стиме появилось)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Солидная работа!:good:

Благодарим!

3 часа назад, Chillstream сказал:

Круто, еще больше желание купить серию бенди в стиме появилось)

Приятно осознавать, что наша работа так повлияла на ваше мнение)

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@tishaninov купил :beach:
Как раз у обоих частей есть фулл переводы, идеальное время ознакомиться, играть все равно не в чего) 

Изменено пользователем Chillstream
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем игре ЕЩЁ ОДНА озвучка, не понятно — одной достаточно бы было (тем более, что не плохая была). Просто у других игр до сих пор озвучки нет, а у некоторых по несколько штук. У данной игры вроде уже третья.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, RomZZes сказал:

Зачем игре ЕЩЁ ОДНА озвучка, не понятно — одной достаточно бы было (тем более, что не плохая была). Просто у других игр до сих пор озвучки нет, а у некоторых по несколько штук. У данной игры вроде уже третья.

Во-первых, их всего две. 
Во-вторых, работа над локализацией была начата в год выхода игры. Мы долго ждали анонса от кого-то еще, но раз никто не взялся, мы сделали анонс, предварительно разобрав игру. А когда из ниоткуда взялась другая команда — не выкидывать же наработки, труд и время людей. Поэтому и отменять смысла не было.
В-третьих, каждый выберет то, что нравится именно ему. То, что соответствует его параметрам качества, проработанности и т.д. На каждый товар найдётся свой купец.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня дежавю. Около года назад я читал точно такой же ответ, когда другую студию спросили зачем они сделали ещё одну озвучку, если одна уже есть. Там тоже было и про наработки и про начали одновременно и всё вот это вот :) В итоге первые сделали за год, вторые через два года, а вы получается через три.
Ну что ж, в след году ждём ещё одну ещё от кого-нибудь :laugh:

Изменено пользователем RomZZes
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, RomZZes сказал:

У меня дежавю. Около года назад я читал точно такой же ответ, когда другую студию спросили зачем они сделали ещё одну озвучку, если одна уже есть. Там тоже было и про наработки и про начали одновременно и всё вот это вот :) В итоге первые сделали за год, вторые через два года, а вы получается через три.
Ну что ж, в след году ждём ещё одну ещё от кого-нибудь :laugh:

Повторюсь, изучите вопрос.
BATDR занималось ВСЕГО две команды.
И год назад, скорее всего, именно наш ответ вы и видели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто. Вот теперь можно и пройти. Спасибо огромное.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, andrew22 сказал:

Круто. Вот теперь можно и пройти. Спасибо огромное.

Всегда пожалуйста! Приятного прохождения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновил русификаторы, были исправлены более 500 строк(переносы и теги.), некоторые критичные, которые являются выборами. Скачать можно в старом посте. Оставил только версии, в которых можно задать имя персонажа на русском языке. Чтобы избежать путаницы.  
    • Спасибо, конечно, но Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chronicles (Mognet) не готова и до финала ещё не скоро.
    • @mytraz не знаю, может оно в steamdb не отображается, но по нему локализационные файлы не меняются. А меняется то, до чего себя добраться нельзя и да, там тоже есть тексты. Вот апдейт
      https://steamdb.info/patchnotes/21406479/ Суть в том, что эти файлы в русификаторе не участвуют. Т.е. может такое быть, что русификаторы это фикция)) Они есть, но они полурабочие, потому что в игре не всё русифицируют и чем больше обнов без обновления локализационных файлов, тем хуже русики работают.
    • с 13 декабря было много чего апдейчено и добавлено и сегодня еще апдейт качается в стиме на игру, игра на месте не стоит, а переводы мало радуют
    • @mytraz  я эту погоню за обновами не очень  понимаю. Русификатор остаётся актуальным, так как обновления игры не затрагивают локализационные файлы. Дог и 450р(хотя 450р не ахти как уже обновляет тоже) — шлифуют ради шлифования, при чём изменения как капля в море, т.е. заметить можно только если редачат именно то, что часто в глаза попадаются, навыка, описания и т.д. Сюжетную составляющую — если она хромает, они смогут исправить только сделав русификатор с нуля поделив на ноль всё что делали до этого(навыки и прочее), так как в файлах игры всё совершенном беспорядке. Вот и получается, что хз куда направлены рабочие силы. А уж если если у дога несколько человек задействованы в в редактуре, то оно может наоборот негативно сказаться на унификации. В прочем о чём мне говорить, я уже и не слежу особо, главное, чтобы ты видел результат обнов, а не просто меняющийся номер в лаунчере. @mytraz так в слепую он закончен. Нравится, играйте.
    • не ну а че)) у тебя “вслепую” краше выходит 
    • вот вот, и я о том же даже ребята которые в ВК продаются за 450р местами не дотягивают до такой литературности увы грешно товарищ allodernat бросать такое на пол пути   @allodernat 
    • Можно сказать, что длсс повышает "производительность" игры(увеличение fps), понятно за счёт чего.  И да, согласен, что это "костыль", хоть и неплохого качества. Некоторые элементы изображения и правда с длсс выглядят лучше, но в целом, изображение с длсс хуже чем с ТАА. С длсс изображение в большинстве случаев выглядит более "пластмассово", чем с тем же ТАА. Только почему-то не все это замечают, что очень странно.
    • Скачать можно ли русскую озвучку?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×