Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод — это хорошо. Но эта версия одной из лучших JRPG забагованная в усмерть, и разработчики её чинить не хотят. Так что и от перевода толку мало будет.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня до сих пор лежит диск  на DREAMCAST, с пиратским переводом который я считаю самым лучшим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сперва обрадовался, а потом внимательное прочитал и понял, что это другое. Думал там на Lunar перевод сделали :D

3 часа назад, Carunama сказал:

DREAMCAST, с пиратским переводом который я считаю самым лучшим.

Что-то я сомневаюсь, что в то время кто-то мог хорошо перевести игру на Dreamcast. Может это только в ваших воспоминаниях? :D  Сейчас вот на rgdb посмотрел — там вообще качество перевода значится как 40%.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, lordik555 сказал:

Что-то я сомневаюсь, что в то время кто-то мог хорошо перевести игру на Dreamcast.

Портированые переводы были хорошие.

18 минут назад, lordik555 сказал:

Может это только в ваших воспоминаниях?

Средний, в принципе на ЗОГе версия русификатора для Аниверсари почти Дримкастовкая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Ленивый сказал:

Портированые переводы были хорошие.

Ну тогда беру слова обратно. Чекнул сейчас — а на первую часть вообще нет перевода :(

Посмотрел сейчас скриншоты Original | HD Remaster. Ну, иичницу конечно сразу заметно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Ленивый сказал:

Средний, в принципе на ЗОГе версия русификатора для Аниверсари почти Дримкастовкая.

На тот момент перевод от вектора был топ, сейчас он смотрится как хуже нейронки(но лучше гугл переводчика). Ибо к примеру женские реплики там от мужского рода, к остальному качеству перевода тоже вопросы. Шрифт, лучше, чем у кудоса, но сам себе так себе, его даже правили одно время.

В общем, если кто скажет, что перевод от вектора лучше, советую чекнуть прохождение на ютубе и посмотреть какой он трезвым взглядом))

Изменено пользователем allodernat
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, lordik555 сказал:

Посмотрел сейчас скриншоты Original | HD Remaster. Ну, иичницу конечно сразу заметно.

По скириншотам не понять, HD Remaster лютое ховнище.   Обидно поскольку мне пришлось покупать его отдельно.

Аниверсари лучше хоть он и в 4:3

6 минут назад, allodernat сказал:

В общем, если кто скажет, что перевод от вектора лучше, советую чекнуть прохождение на ютубе и посмотреть какой он трезвым взглядом))

Лучше чего? Я как бы сказал:

27 минут назад, Ленивый сказал:

Средний

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, allodernat сказал:

@Ленивый что сейчас обсуждаем) Перевода Grandia 2  HD Remaster

Мы вот это обсуждали:

5 часов назад, Carunama сказал:

У меня до сих пор лежит диск  на DREAMCAST, с пиратским переводом который я считаю самым лучшим.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ленивый сказал:

пиратским переводом который я считаю самым лучшим.

Я к этому прицепился:D

Там в целом не из чего было выбирать. Либо кудос, либо вектор. Кудос — вообще трэш)

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это да! Очень неожиданно и приятно. А то я даже из избранного в стиме удалил. Думал что зря мне подарили и я никогда не поиграю. Ещё бы на первую кто сделал) 

@IIISVYATOYIII можно поподробней? С какими трудностями можно столкнутся? Как-то перестраховаться хочется. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@atlas kotur  так  @Wiltonicol  написал же, что игра была пройдена им лично на 100%. Т.е. какими бы не были баги, они не должны быть критичными.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Низкий поклон авторам.

Вот бы еще на первую часть перевод.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.10.2025 в 09:51, IIISVYATOYIII сказал:

Перевод — это хорошо. Но эта версия одной из лучших JRPG забагованная в усмерть, и разработчики её чинить не хотят. Так что и от перевода толку мало будет.

Да ладно? А шо там именно глючит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •                  Demon Slayer -Kimetsu no Yaiba- The Hinokami Chronicles 2 Жанр: 3D Файтинг Платформы: PC, PS4, PS5, NINTENDO SWITCH, XBOX ONE, XBOX SERIES X|S Разработчик: CyberConnect2 Издатель: SEGA Дата выхода: 5 авг. 2025 г. Движок: Unreal Engine 5         РЕЛИЗ ПК ВЕРСИИ — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3613144548
    • Точнее  Полуостров Утраен, перевод давно есть — но ещё создаются HD текстуры.
    • а какие обычные например сильные?) Я просто ток редкими пользуюсь, да бывают и редкие не очень, но как правило обычные все же слабоваты
    • Интересно, что они уже не один год не работают, но он их так и не обновил или переработал, что бы вновь заработали. 
    •  Я не знаю что они там натворили своими кривенькими ручками, но когда я проходил их только выложенную демку таких проблем с вылетами у меня не было и игра шла стабильно. как пишут в стиме это что то связанно с памятью, некоторые вроде пишут что увеличение файла подкачки памяти помогает, другие что ничего не помогает, да и без этого люди жалуются что много именно технических проблем, так что можно по крайней мере надеяться что сама игра все таки неплохая и ребята придут таки к успеху.)
    • Игру надо ещё полировать,бюджета не хватило или времени,но потанцевал хороший.  х.ы А могли выйти в Ростелеком играх..  К успеху идти...а они  
    •  Хочу отметить забавный момент. После анонса этого трейлера фолловеров у Fatekeeper прибавилось на рекордное количество в течении 7и дней, а именно +13131 что на данный момент является на первом месте по показателям steamdb. В тоже время после того как стало известно каких уродливых женских персонажей засунули в Gothic 1 Remake количесто последователей ремейка Готики прибавилось только на 100 
    •  Прошел пролог, ну то есть кое как проковылял.) дело в том что игра постоянно вылетала при попытки сохранится и в начале или конце кат-сцен, решил зайти в стим почитать встречался ли кто нибудь еще с такой проблемой и да о вылетах пишут многие, также судя по жалобам игра вообще полна багов и недоработок. По этому игру начинать сейчас никому не рекомендую, ждемс штук 10 патчей тогда можно будет попробовать сыграть.
    • а до них патчи прям были редкостью ,я перекачивать устал мин раз в полмесяца 150га ...
    • А кто через что вообще переводит? Можете поделится? @DOG729Можно взять идею с твоей программы, с переключением на английский?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×