Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

давай попробую прогнать, если нейронка не сломается от попыток)

250 запросов, так много я еще не загружал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Perevodi сказал:

не совсем. Просто видим что отвечать целыми предложениями нет смысла. А раз нет смысла, то и незачем жопу рвать. Мы услышали вас что вам это не интересно. На этом можно закрыть предложение. Всё равно никто не будет играть если даже вручную перевести хорошенько. Так как уже завтра все кто хочет будет играть с машинным. Такое уж время:dance4:.

Ещё заметили что из группы Миракл начали писать, как будто мы их задели чем-то. Может они откроют сборы и переведут. Скорее так и будет, ну либо хотели.

Великолепная логика. Люди задают вопросы, тыкают пальцем в странные или в мутные вещи.
Итог: “Люди не хотят перевода, не кто играть не будет” Я просто под столом от смеха, вот они переводы от души. 

Изменено пользователем 1231231231231
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, 1231231231231 сказал:

мутные вещи

что для вас является мутной? То что хотим сделать за оплату? С каких пор это стало мутным? Уж тем более когда всем подтверждено с КУС т.е. если кто не знает, можно написать жалобу в бусти и человека не просто забанят, а могут передать в органы на проверку. Если раньше такого не было, то сейчас такое обязательно есть. Плюс там нельзя вывести нормально пока не докажешь что ты не обманщик. Только поэтому мы выбрали эту платформу.
Нас уже почти сразу после создание забанили на сутки, кто-то кинул репорт что обманываем. Только вот мы ещё ничего не делали, а просто писали и сборов 0, поэтому разбанили с доказательствами.

 

Вот тексты фейта

https://dropmefiles.com/No8Sz

Может кто переведёт и соберёт. А мы умываем руки

Изменено пользователем Perevodi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Perevodi сказал:

с виду да. Но как писали нас 8. Кто-то уже переводил что-то на какую-то команду, кто-то сам что-то делал. 

У нас у каждого своя профессия и так называемое “портфолио” вряд ли кого-то интересует так сильно. Конечно будут и есть такие, но наша цель в предоставлении перевода за небольшую сумму, как хобби. Мы и сами будем играть в эти игры. Даже больше мы сами хотим играть на русском языке.

Пока что я вижу только “анонимуса” скрывающегося под ником Perevodi  тут на ЗОГе и на Бусти! Кроме вашего утверждения, что у вас уже собралась целая команда из 8 переводчиков-“анонимусов”, которые “где то и что то переводили”, но без всякой конкретики, перечисления имён,  команд в которых они трудились и даже их выполненных проектов переводов! чтобы эти слова можно было бы проверить и убедится что это не очередные мошенники, которые “продают” не переводы, а пустые обещания! Никакого”портфолио” всех членов вашей команды переводчиков на Бусти нету...

5 часов назад, Perevodi сказал:

30к в текущее время совсем мало для 8 человек.

мошенники которые передали свои паспортные данные и прошли КУС. Ну это конечно не показатель понимаем.

Как зарплата для выполненной работы, да сумма довольно не большая на 8 человек! Но вы же просите эти 30000 не за уже готовый перевод, а только за “возможность начать” перевод! А это уже совсем другие риски и требования к работникам от заказчиков и для такого сбора надо иметь  нему доверие, причём не на словах, а на деле!

Причём ваш перевод, будет с совершенно не понятным для донатеров результатом и без всякого понимания, а кто именно будет будет делать перевод, какого качества и в какие сроки. И вообще будет ли перевод или после  сбора средств на “перевод”, вы просто  не “свалите” с деньгами не прощаясь, оставив разбираться какого то бомжа, на паспорт которого всё было зареганно(отработанная схема “фирмы-однодневки”!

Ну или скажите примерно на половине работ, что собранных денег вам не хватает, вы не справляетесь и вынуждены открыть новый сбор средств на доделывание проекта или вообще его прекратить! Таких мошеннических схем я уже не один раз встречаю…

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как успехи?
у кого  получилось прогнать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Chillstream сказал:

Вообще я людей понимаю, типо они хотят что-то увидеть, попробовать, чтобы сформировалось мнение вкладывать деньги или нет, плюс если честно, я не понимаю когда собирают на машинный перевод много денег, если вручную, то вообще вопроса нет.

сделать нормальный а не кривой и глючный “гугловский” перевод типа ”надмозга”, это довольно кропотливая и долгая работа, требующая немало умений, времени  и трудов! Это если делать полноценную локализацию, но даже сделать качественный перевод игры на Юнити с помощью автопреводчика-это тоже очень много надо сил и времени, хоть и намного меньше, но и качество перевода будет на порядок ниже обычно… хотя обычно такой автоперевод  выставляют бесплатно, но бывает что и продают...

1 час назад, Chillstream сказал:

давай попробую прогнать, если нейронка не сломается от попыток)

250 запросов, так много я еще не загружал)

что именно ты пытаешься заставить нейросетку сделать?

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DInvin пока тьфу тьфу тьфу переводится вроде) надеюсь не сломается

@Дмитрий Соснов линкофф кинул файл, там 38000 строк, вот нейронка переводит

Изменено пользователем Chillstream
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Chillstream сказал:

@DInvin пока тьфу тьфу тьфу переводится вроде) надеюсь не сломается

@Дмитрий Соснов линкофф кинул файл, там 38000 строк, вот нейронка переводит

Гуууд
как раз Щас купил
в случае чего опробую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Chillstream сказал:

 линкофф кинул файл, там 38000 строк, вот нейронка переводит

это я понял, какие промты ты используешь и какие задания выдаешь Нейронки на перевод файлов?

Опыт локализации игры mudborne через нейронку:

неплохой совет по переводу игры серез нейронку...

Изменено пользователем Дмитрий Соснов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Дмитрий Соснов сказал:

это я понял, какие промты ты используешь и какие задания выдаешь на перевод файлов?

особо там немного прописано, просто что игра, не трогал коды и небыло пропусков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

короче оно перевелось, но скушало много null строк где-то 1000 не хватает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Chillstream сказал:

короче оно перевелось, но скушало много null строк где-то 1000 не хватает

Сложно будет восстановить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно вручную, но долго, пробую что-то придумать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дошёл уже до 3 главы на англ, язык простой как и во всех играх от Atlus. Если появится хороший перевод нейронкой в принципе можно и на нём играть. А так, если кто-то возьмётся переводить вручную думаю проблем не должно возникнуть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Help! I tried to Summon the Perfect Boyfriend and Messed Up So I Summoned a Demon Instead?!
      Платформы: PC Разработчик: June (aka Space), StarryEyedBear Дата выхода: июля 2025 года
    • Автор: Tenirt

      Вы — дорожный смотритель, отважный незнакомец, рискующий своей жизнью, чтобы изменить мир к лучшему в мрачном фэнтезийном мире. В то время как большинство людей никогда не рискнет отправиться в одиночное путешествие по более диким уголкам земли, вы охотно принимаете борьбу. Вы охраняете путешественников, соединяете изолированные деревни, поддерживаете торговцев и отталкиваете нападающих существ, бандитов или даже нежить
      Страница игры в Steam: ПЕРЕЙТИ
      Страница игры на GOG: ПЕРЕЙТИ
       
      Если есть желающие перевести игру или её часть, буду рад Вам помочь (в игре куча текста), я бы сам перевёл, но не смог достать текст из игры 
      https://discord.gg/g25TxXdczS — группа дискорд для переводчиков.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В выходные дни будет обновление.
    • Божечки, огромное спасибо за перевод  Я ждал этого 3 года в Азкабане
    • и где это там Инженеры размножались?) если ты про мутанта в конце — то это просто кривой мутант Люди и есть инженеры, неудачные , злобные и маленькие) Эволюция дала сбой за что Инженеры и хотели запустить на планету жижу-терраформер (еще раз) . Это все есть в прометее. - все остальное было представлено в официальных играх про чужого и в завете. И жизненный цикл лицехвата  и его свойства и прочее. - p.s. по сути самая важная часть всего фильма это Реальный облик корпорации , смотря на которую рабовладельцы прошлого плачут от зависти.  Ну а вторичный нюанс , что корпорация втюхала вагон денег в поиск обломков корабля Рипли и все равно в итоге ничего не добилась.
    • Локализация сюжетки пантеры готова. Можно забирать теперь полный перевод. Может, косяки и остались — но так, по-мелочи.
    • Piton...piton.. сначала пруфы прохождения на “зле”, потом растолковывание  
    • Ща, вернётся @piton4 и растолкует, что на лёгком играть не комильфо. 
    • Ага  Убрал фактор нудятины и понеслось. Например в том же Doom 2016/Eternal самый огонь начинается с 3й сложности, появляется именно “адреналиновый” интерес. А в Evil West схема выглядит так: о, поднял сложность на уровень — количество нанесённых ударов х10, количество уворотов х15 и всё, никакого интереса.
    • Не знаю что там на "Зле"... Начинал на сложном, но по ходу игры чувствовал дисбаланс, чересчур толстых противников - игра стала больше раздражать/затягиваться, нежели доставлять удовольствие. Где-то в середине игры поставил среднюю и игра ожила, всё заработало как надо.
    • В смысле на лёгком что ли проходил?
    • Так, список мазохистов определён.
      С увеличением сложности растёт затянутость, крайне несбалансированный подход. Нет бы просто урон поднять, так надо ещё и мобов в губки для урона превратить. На прошлой неделе таки прошёл игру и прошёл с удовольствием: снизил сложность и прошёлся по сюжету без <приличная аналогия>самостоятельного длительного наглаживания</приличная аналогия> кнопок.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×