Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, Hannibal сказал:

Странно. Пару дней назад видел на DTF пост, что NikiStudio тоже анонсировали русский дубляж, но не смог найти упоминаний этого, ни их сайте, ни на бусти. Хотя в посте даже арт игры был с их логотипом:
https://dtf.ru/games/4138851-russkaya-ozvuchka-dispatch-ot-nikistudio

Возможно отказались от этой идеи и потёрли все свои посты.

https://boosty.to/nikistudio слева сбор

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Hannibal сказал:

Так я про другую студию говорю — NikiStudio.

Понял. Ну 2 озвучки нам ни к чему 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NikiStudio также анонсировала озвучку Dispatch с правками официального перевода.

Источник: https://vk.com/wall-80941151_7485

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Команда "Союз за кадром" совместно с LDA TEAM, BroTeam, SKETCHES также анонсируют русскую озвучку для Dispatch.

Источник: https://vk.com/wall-200800834_163

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи. Они че там все. У нас больше не осталось игр без русского языка? Ща походу ни один проект не соберёт денег, так как делят аудиторию на 3 части 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, HarryCartman сказал:

Господи. Они че там все. У нас больше не осталось игр без русского языка? Ща походу ни один проект не соберёт денег, так как делят аудиторию на 3 части 

Здесь всё просто. Студии нет просто решили "почему нет". НикиСтудио "у них каст (у Студии) местами так себе". А Союз за Кадром (учитывая что они со SKETCHES сотрудничают), скорее всего думают "переводы наделают херновых, покажем им как надо".

 

Они ещё не обогнали анонсы (и почти сделанные русификаторы) для первой главы ENA: Dream BBQ (анонсировано 5 от разных команд).

Изменено пользователем AltRA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перед озвучкой, неплохо бы было, сделать нормальный текстовый перевод. Ибо тот, что есть сейчас хромает на обе ноги. Его зацензурили до 6+, все маты пропущены, половина шуток потерялась (понимаю, что некоторые сложно адаптировать, но далеко не все). Такое впечатление, что нейронкой переводили, возможно с небольшой редактурой.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, Digul сказал:

нейронкой переводили, возможно с небольшой редактурой

Такое же впечатление от последних релизов издателя Team17 (в частности Trepang2) и все релизы издателя Outright Games до 2022 года.

50 минут назад, Digul сказал:

Его зацензурили до 6+

Вероятно, чтобы игру не запрещали из-за определённых дядек, ну это чисто моя теория, не более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Digul сказал:

Перед озвучкой, неплохо бы было, сделать нормальный текстовый перевод. Ибо тот, что есть сейчас хромает на обе ноги. Его зацензурили до 6+, все маты пропущены, половина шуток потерялась (понимаю, что некоторые сложно адаптировать, но далеко не все). Такое впечатление, что нейронкой переводили, возможно с небольшой редактурой.

Понятия не имею о чем ты. В игре более чем хороший перевод. Не идеальный, но далеко не нейронка. Цензура это когда слово фак чем то заменяют? А тебе надо обязательно чтоб ссыпали русским матом? Игра без этого хуже будет что ли? Это не 18+ игра, куча мата ее ни как не украсит. На мой взгляд даже испортит впечатление. Не всегда и не везде нужен мат

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Понятия не имею о чем ты. В игре более чем хороший перевод. Не идеальный, но далеко не нейронка. Цензура это когда слово фак чем то заменяют? А тебе надо обязательно чтоб ссыпали русским матом? Игра без этого хуже будет что ли? Это не 18+ игра, куча мата ее ни как не украсит. На мой взгляд даже испортит впечатление. Не всегда и не везде нужен мат

Это как раз 18+ игра. “Rated R” не просто так игре в США присвоили. 
3acdbc310638f39de1fdf5de00dabde9.png

Почему переводчики решили, что они умней авторов?
Если авторы игры считают, что в игре должен быть мат, значит он там должен быть. Не зря же в опциях есть галочка “зацензурить мат” и ещё обнажёнку кстати.

 

Изменено пользователем Digul

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Digul сказал:

Это как раз 18+ игра. “Rated R” не просто так игре в США присвоили. 
3acdbc310638f39de1fdf5de00dabde9.jpeg

Почему переводчики решили, что они умней авторов?
Если авторы игры считают, что в игре должен быть мат, значит он там должен быть. Не зря же в опциях есть галочка “зацензурить мат” и ещё обнажёнку кстати.

 

Не видел ничего что прошло бы под рейтинг R. Это не любительская локализация. Они проф локализацию заказали и требования сами выдвигали, если нет мата, значит так решила студия, которая поставила задачу на перевод. 

У нас нет ограничений на мат в играх, так что это вряд-ли решение нашей студии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

проф локализацию заказали

можете посмотреть в титрах компанию-локализатора? очень интересно:D

4 минуты назад, HarryCartman сказал:

У нас нет ограничений на мат в играх

от игры к игре зависит и от компании-локализатора (а точнее, как будет продвигаться на нашем рынке), поэтому я бы не делал таких заявлений. те же the most games не боятся такого (привет киберпанк2077). 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, HarryCartman сказал:

Не видел ничего что прошло бы под рейтинг R.

о чём ты вообще? :)
Там в самом начале показывают “мужской половой орган”, когда бой идёт с голым “токсиком”.
Вставил бы скрин, да боюсь забанят.

5 минут назад, AltRA сказал:

можете посмотреть в титрах компанию-локализатора? очень интересно:D

В меню не нашёл, видимо посмотреть можно только в конце эпизода. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Digul сказал:

В меню не нашёл, видимо посмотреть можно только в конце эпизода. 

Уже нашёл. Allcorrect. Локализовывали такие игры как Age of Conan: Hyborian Adventures, Flashback, Rayman Legends, Star Conflict, The Crew, Valiant Hearts: The Great War, Steep, The Crew 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, HarryCartman сказал:

Не видел ничего что прошло бы под рейтинг R.

Ага, кроме мата, кровищи, жесткости (ломания конечностей и тд.), обнаженки и откровенно порно сцен (ну ладно, одной сцены). А ну да, там еще курят и бухают…  А так да, максимум PG13…

А если серьезно, то да. перевод несколько хромает, были места, когда слышишь что говорят в игре, смотришь на сабы и недоумеваешь, как можно было так перевести.

Изменено пользователем Lehgard
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26)
      Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент!
      Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.  
      Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 100% перевода завершено, но движок очень капризный (для триальной версии), придется с самого начала пройтись, дабы ничего не упустить.
      баг на баге багом погоняет
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2121450/Bangkok_Story_A_Stray_Dog/ Примечание: Мы отслеживаем количество русскоговорящих игроков, которые хотят приобрести "Bangkok Story: A Stray Dog". Если будет достаточно большое число желающих, игра обязательно получит перевод на русский язык. Поэтому, пожалуйста, добавляйте игру в свой список желаемого и подписывайтесь на обновления, чтобы следить за новостями об игре! Bangkok Story: A Stray Dog это приключенческая двухмерная игра, основанная на реальных событиях, случившихся в Бангкоке в 2017 году. В игре вы узнаете о суровой жизни бездомного человека, о его переживаниях и борьбой с жестокостью окружающего мира. История основана на интервью, где он рассказывает известному блогеру, как случайная встреча с бездомной собакой помогла ему вновь обрести веру в себя. Почему человек становиться бездомным? В чём причина? Финансовое положение? Действия правительства или наших друзей? Или... это происходит из-за него самого?

      Отправьтесь в путешествие по жизни нашего героя из его детства до сегодняшних дней. И узнайте, что заставило человека потерять всё. Особенности игры Испытайте на себе тяготы жизни бездомного человека и бродячей собаки. Узнайте о прошлой жизни нашего персонажа в сельской местности Таиланда. Покажите различные способы проявления привязанности к собаке. В игре даны некоторые рекомендации о том, как правильно жить. Если вы чувствительный человек, я не могу гарантировать, что вы не заплачете.
    • @CyberPioneer file.kiwi норм грузит ? а то на transfiles нет встроенного плеера
    • Идёт мальчик по улице: видит мужик держит две вилки около глаз.
      Мальчик: Что это?
      Мужик: Бинокль
      - А можно посмотреть?
      - Конечно (втыкает мальчику вилки в глаза)
      - Ой, а почему ничего не видно?
      - Сейчас наведём резкость...
    • я знаю хороший способ лечения глаз а потом еще раз , во второй)
    • @piton4 для поднятия настроения записал небольшой отрывок экшена с НЯШЕЙ 
    • Ну ты сравнил! К терапевту то можно относительно быстро и бесплатно попасть. А вот бесплатно пройти МРТ в короткие сроки не каждому дано. Поэтому на терапевте можно и сэкономить, а вот на МРТ можно и раскошелиться. Сдается мне, что ты имеешь какое-то отношение к медицине. Уж очень гладко на эти темы рассуждаешь.
    • Обновил архив по ссылкам. В руководстве стима ссылки эти же, а вот что выдают здесь же в разделе русификаторов — точно неизвестно.
    • @erll_2nd нет, в демке не было полного текста, поэтому наспех прогонялось по новой, вот и косяки)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×