Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
CerebRUS

Ищу песню/саундтрек/клип/...

Рекомендованные сообщения

 i 

Уведомление:

Все свои просьбы по поиску той или иной песни, саундтрека, клипа - размещать в этой теме. Вполне возможно, что вам помогут :).

Изменено пользователем CerebRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Кузьмитчъ БАЛЬШОЕ СПАСИБО!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ищу полную версию песни LIL EAZY E - THAT FIRE

и ищу полную версию песни DMX-RITM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна Sonic Adventure - Open you Heart (обычная и ремикс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужна Sonic Adventure - Open you Heart (обычная и ремикс)

Правда альбом-ремикс 1998 года(но может то что нужно :victory: ) - Sonic Adventure Remix.rar

Размер: 42.63 Мб

Содержание:

01. Various/EMI/Copyrights SE - UNKNOWN from M.E. (THEME OF "KNUCKLES") (4:39)

02. Various/EMI/Copyrights SE - MY SWEET PASSION (THEME OF "AMY") (4:32)

03. Various/EMI/Copyrights SE - MY SWEET PASSION (THEME OF "AMY") (5:20)

04. Various/EMI/Copyrights SE - OPEN YOUR HEART (MAIN THEME OF "SONIC ADVENTURE") (5:16)

05. Various/EMI/Copyrights SE - BELIEVE IN MYSELF (THEME OF "MILES") (4:22)

06. Various/EMI/Copyrights SE - LAZY DAYS -LIVIN' IN PARADISE- (THEME OF "BIG") (4:05)

07. Various/EMI/Copyrights SE - OPEN YOUR HEART (MAIN THEME OF "SONIC ADVENTURE") (5:18)

08. Various/EMI/Copyrights SE - BELIEVE IN MYSELF (THEME OF "MILES") (3:25)

09. Various/EMI/Copyrights SE - UNKNOWN from M.E. (THEME OF "KNUCKLES") (5:57)

10. Various/EMI/Copyrights SE - OPEN YOUR HEART (MAIN THEME OF "SONIC ADVENTURE") (4:28)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мммм... а где можно скачать музыку, что играет в трейлере Metal Gear Solid 4?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость kro44i

Привет!Подскажите,где можно скачать музыку из PREY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет!Подскажите,где можно скачать музыку из PREY

audiocomfort.ru там недавно выкладывали 2 сборника

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну временно сайт умер видать. Попробуй папажя. Ну или если горит то завтра выложу на какой нить обменник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет!Подскажите,где можно скачать музыку из PREY

http://www.directsong.com/

В разделе soundtracks

Изменено пользователем Goddy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день товарищи, может кто поможет найти музыку из фильма Дюна(новый) и Дети Дюны.

Зарание огромное спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен клип(только не концерты) группы 30 Second to Mars - Beautiful Lie. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Darius

Саундтрек к минисериалу "Дети Дюны": part1, part2 (VBR 192-320 kbps).

KR()N()S

Клип "Beautiful Lie" в высоком качестве (part1, part2) и в низком. :smile:

Изменено пользователем CerebRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ищу песню из фильма "Перевозчик", которая звучала в самом конце, когда идут титры! На всех сайтах перерыла, все саундтреки скачала, не то.... Этой песни почему-то нет, а названия и кто поет не знаю! Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот здесь она есть:

www. narod .ru/disk/668670000/Perevoz4ik%20-%20Credits.rar.html - без пробелов

Изменено пользователем KR()N()S

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага, наверное. Но ничего, хоть и немного, на английском. В сюжете, самое главное, чтобы норм было. Спасибо.
    • Тебе не кажется, что с тобой что-то не так? Ну вот подумай. Ты сам цитируешь, что я говорю про базовый уровень. А затем, откуда то берешь из своей прекрасной уникальной фантазии, что я говорю полное понимание абсолютно во всех играх. Тоже самое касается вот этого: Можно узнать, где я вообще говорю,что японцам че то надо, а че то им не надо? Да и русские не должны. Я об этом тоже уже несколько раз говорил. Выучить базу спец под игры, это опция, а не обязанность. Но чтобы продолжать спор тебе и некоторым другим выгоднее это просто не видеть конечно) Как ты это вообще видишь? Какие лекарства? Просто что нужно принимать, чтобы видеть вот такое? Есть список интересных мне игр, смотрю на каких они языках, и после этого принимаю решение, забить, ждать чуда, учить язык. Причем здесь чьи то там права на локализацию? Ну иди требуй локализацию у разраба, раз есть права, и японцев тоже которых ты зачем то приплел тоже можешь захватить требовать права на локализацию. Ко мне и смыслу моей позиции, какое это имеет отношение?  В денди дети играли. Тогда игры были чем то для детей. И текста в играх на денди была не очень то уж и много. А дети просто хотели экшона, а не читать че то там. Если бы игры на денди состояли исключительно из новелл, то продажи бы сразу провалились. То есть в играх на денди суть была в экшоне, а текст неприятным дополнением. Но в комедии то, суть в комедии! Суть в шутках! Это главное зрелище. Если главный элемент испорчен, то ради чего ее смотреть?
    • Процитируем из постав в группе:
    • @piton4 не жил он в деревне. Тебе Шинго сказал, что это два разных котэ. Или ты уже эксперту не веришь?
    • Скорее уж напротив, эту проблему даже преуменьшают, т.к. ведь есть и культурные подтоготные шуток, которые даже переводом не передать, т.е. надо не просто знать язык, но и знать чужую культуру для понимания. Вот простой пример: показывают белого зайца, актёр говорит, что “мы все умрём”, британцы ржут, американцы не в понятках, т.к. не смотрели монти пайтона. При этом у них всех по сути тот же самый английский, разница между королевским и американским английским довольно мала на самом деле. Если уж носители одного и того же языка могут испытывать трудности с пониманием шуток на том же языке, но в разных культурах, чего уж тут говорить про “100-250 часов” этот язык бегло поверхностно изучающих.
    • нет, не преувеличиваю, описал как есть. Тогда в игры на денди играли, не понимая ничего, особенно если иероглифы были. Сейчас желающих повторить подобный опыт ты вряд ли найдешь. С фильмами точно также — ходили на зрелище как таковое, а что переводчик половину реплик не переводил или искажал смысл, очень многим было плевать. И дело не только в шутках, а в принципе в понимании происходящего на экране, в книге, в мониторе.
    • Театр, опера, цирк, книги, в конце концов просто другие фильмы, не комедии, а какой то другой жанр. Ты так говоришь, будто без не смешных убитых комедий делать было нечего. А они спасали как то.  Я думаю, что ты преувеличиваешь конкретно так проблему с переводом шуток.
    • @Сильвер_79  Не отрицаю, что было время, когда он жил намного лучше местных котов, но было это ещё во времена проживания в деревне. А на счёт Таити...  Сам же знаешь, что истории эти, он рассказывал когда был сильно на веселе, а из-за сильнейшего запаха валерьянки,  слушатели даже старались держаться от него поодаль, чтобы не упасть в обморок.
    • какой именно? Они выпилили ру-версию из UConnecta, вот теперь и кидает на https://www.ubisoft.com/en-us А на https://www.ubisoft.com/ru-ru/games просто список и описание игр. Давно уже так. Купить, естественно, вы ничего не сможете, даже за $ “Ой, извините!”
    • В каком именно посте? Знаешь ли, ты пишешь не по одному комменту в год… Как минимум я знаю, что для того, чтобы играть в визуальные новеллы и полнотекстовые рпг и понимать ВСЁ явно будет недостаточно знания того, что такое принтер, кофе и других простых слов. По крайней мере если цель именно в том, чтобы понимать всё, а не просто играть методом тыка, понимая только более-менее сам геймплей и общее направление того, что надо делать дальше по сюжету. Напомню, что ты уже неоднократно втирал, что твоей “базы” достаточно, чтобы играть абсолютно во все игры, что этого достаточно для полного понимания в них. На что тебе опять-таки трезво отвечали, что этого достаточно разве что для дьяблоидов и прочих простых в текстовом плане игр. Но ты закономерно из раза в раз пропускал это мимо ушей. А на примере с визуальной новелой так и вовсе ты заведомо занизил требуемый уровень знания языка, т.к. ты его знаешь определённо лучше, чем на 150-250 часов твоего “базового” из твоей рекомендации. Не переводи тему-то. Почему ты убеждаешь, что русские должны учить английский, а японцам с твоих же слов это не нужно? Почему-то ты не отрицаешь их право на получение локализаций, а наше право аналогичное ты считаешь неуместным. Заметь, даже в наше неспокойное в геополитическом плане время всё равно делается официальная локализация на русский язык даже у полнейших русофобов типа поляков. То есть даже они уважают нас больше, чем ты сам, который в явном виде отрицает наше право на русскую локализацию. У тебя выходит, повторюсь, что японцам можно не учить английский, но русским по-твоему его учить нужно, что за дела? Чем японцы лучше нас в твоих глазах?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×