Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg

Remorse: The List в Steam

Нахожу весьма удивительным, что с момента релиза никто не создал перевода этой, без преувеличения, замечательной игры, в редком ныне жанре survival-horror (настоящем, а не суррогатных симуляторах ходьбы, притворяющихся им), вдохновлённой Silent Hill и Cry of Fear. Поэтому выполнил русификацию своими силами. В 2022-м не брался, обоснованно считая (обычно такие проекты не залёживаются), что игру переведут в течение полугода максимум. А в 2023-м, когда стало ясно, что её забыли, приступил, но сдался из-за незнания техчасти. И только недавно набрался решимости перевести её во что бы то ни стало, и, наконец, закрыл этот гештальт. 

Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать. Поэтому всегда открыт для предложений, правок, критики. 

Скачать

Установка русификатора:

  • Скопировать с заменой в папку игры
  • В свойствах ярлыка игры прописать команду -fileopenlog

2025-05-18-094936.jpg

  • В настройках выбрать венгерский язык
Скрытый текст

 

Хидегпушта — сонный провинциальный городок в самом сердце Венгрии, но его улочки скрывают кошмарные секреты. Какие? Выяснить предстоит именно вам!


Remorse: The List — это классический во всех смыслах survival-хоррор с открытым миром, инвентарем и боями.


Исследуйте мрачные закоулки Хидегпушты и раскройте тайны, которые они скрывают. Ваша единственная зацепка — загадочный список. Разгадайте смысл, зашифрованный в послании, решайте головоломки и используйте оружие как ближнего, так и дальнего боя, чтобы справиться с препятствиями более... агрессивного толка. Но помните: патронов в городе гораздо меньше, чем тех, на кого их можно потратить. Хватит ли у вас сил выяснить истинную природу этого кошмарного места и, что важнее, выжить, чтобы рассказать об этом?


КЛЮЧЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ:

  • Открытый мир. Исследуйте связанные между собой улицы, парки и заброшенные здания провинциального венгерского городка.
  • Какие новости вы хотите услышать сначала? Выбирайте свой порядок прохождения и расшифровывайте список так, как это интересно вам.
  • Ваш инвентарь — ваша забота. Следите за боеприпасами, шансы на выживание далеко не в вашу пользу.
  • Богатый арсенал. В городе вы найдете множество видов оружия ближнего и дальнего боя. Используйте его с умом.
  • У тайн есть голоса. Узнавайте больше о мире игры через подсказки, такие как видеокассеты, аудиозаписи и многое другое.

 

 

Скрытый текст

 

ss_871ba458442ab7345d20fb3de5d9eb8a12ba3

ss_8b0e9344f9ffe58cfa9f3ae3862f1468797df

ss_fadd3dbcff0f5e75dc88f6386b17f26db46c0

 

Скрытый текст

 

2025-05-18-092525.jpg

2025-05-18-092536.jpg

2025-05-18-092548.jpg

2025-05-18-092637.jpg

2025-05-18-092840.jpg

2025-05-18-092848.jpg

2025-05-18-093219.jpg

2025-05-18-093228.jpg

 

 

 

 

Изменено пользователем Олдгеймер
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, пока 2025 лучший год на переводы. Реально, столько годных проектов, которые для себя открыл благодаря переводу на русский язык.

Есть 3 вопроса к @Олдгеймер : для какой версии игры создавался русификатор (Steam/GOG)? Как переводился текст? Нейро или ручная вычитка?

51 минуту назад, Олдгеймер сказал:

Конечно, перевод не идеален, но я буду его шлифовать.

И последний? Как поддержать автора?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, lordik555 сказал:

Собственно, пока 2025 лучший год на переводы. Реально, столько годных проектов, которые для себя открыл благодаря переводу на русский язык.

Есть 3 вопроса к @Олдгеймер : для какой версии игры создавался русификатор (Steam/GOG)? Как переводился текст? Нейро или ручная вычитка?

И последний? Как поддержать автора?

Перевод основан на GOG-версии. 

Использовал Гугл-переводчик с последующей корректурой, но не везде мне хватало знаний/начитанности, чтобы сформулировать текст лучшим образом. 

Не из ложной скромности, но я пока не того уровня переводчик, чтобы заслуживать донатов, поэтому благодарно откажусь. 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему решил гугл переводчик использовать вместо DeepL?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переведи 

Way of the Samurai 3

тоже никто не перевёл и от донатов не отказывайся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Terrorist495 сказал:

А почему решил гугл переводчик использовать вместо DeepL?

Если что, я переводил не «наголо», сразу запихнув полученное в русификатор, а вычитывал, сверяясь с оригинальным английским текстом и вносил правки. Но осталось несколько несущественных коротких фраз и названий, где я затрудняюсь из-за того, что уже не помню детали в силу давности прохождения.

И Гугл и DeepL имеют свои достоинства и недостатки. Поэтому какого-то однозначного фаворита нет. 

53 минуты назад, andrejw684 сказал:

переведи 

Way of the Samurai 3

тоже никто не перевёл и от донатов не отказывайся.

Извиняюсь, если огорчаю, но такой масштабный проект не под силу даже многим переводческим командам, не то что для одиночки вроде меня, да ещё и начинающего. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В этом плане да, я бы с удовольствием бы перепрошел действительно проработанные ремастеры. А так у нас, считай, ремастеры подобного качества (и даже значительно лучше) были в виде очень годных модов. До сих пор периодически в некоторые новые играю. И они и правда очень круты)
    • Как минимум это покажет тебе самому лично машинный ли тут перевод или всё-таки нет. Сомнительный вывод, т.к. на английский из-за общей большей бедности языка относительно ряда других, включая азиатские и наш, частенько вынужден при переводе англ локали выкручиваться, создавая отсебятину и прочие выкрутасы. Если ты играл в азиатские игры, то скалкивался с этим не раз и не два. Почему-то остальные игроки, кроме тебя, сцену в состоянии понять. Мб всё-таки дело не в переводе, а в том, что ты сам стараешься углядеть в тёмной комнате кота Шрёдингера, которого там нет, лишь бы найти повод продолжить претензии?
    • Ой, тот же Горький, особенно 18, тоже трэшак. Но он такой классный, забористый. Я его несколько раз проходил сперва на диске, а потом уже в Стим. Хотя когда он в Стим вышел, там картинка уже была сильно не айс, да ещё рассчитанная только на мониторы 3:4.  Да, с очками хода сейчас редко что встретишь. А из реалтацмовых тактика по Чужим Aliens: Dark Descent очень классная. 
    • На ютубе различия минимальны. Что в интерфейсе, что в геймплее. Их не отличить если внимательно не смотреть. В ивентах только разница есть. Очень похоже на то, как корейцы майлу ру в ммо присылали патчи для ру региона. Для меня выглядит, как будто один разраб на два региона. Если бы там была совершенно другая команда разработчиков, то различий было бы куда больше, за 3 года разделения.
    • Портанул, класть сюда: Папка с игрой\FantasianND_Data\StreamingAssets\StandaloneWindows64\packA\asset\   Перевод нейросетевой, если есть желающие допилить, вот английский файл, а вот переведенный.
    • Если что, я переводил не «наголо», сразу запихнув полученное в русификатор, а вычитывал, сверяясь с оригинальным английским текстом и вносил правки. Но осталось несколько несущественных коротких фраз и названий, где я затрудняюсь из-за того, что уже не помню детали в силу давности прохождения. И Гугл и DeepL имеют свои достоинства и недостатки. Поэтому какого-то однозначного фаворита нет.  Извиняюсь, если огорчаю, но такой масштабный проект не под силу даже многим переводческим командам, не то что для одиночки вроде меня, да ещё и начинающего. 
    • Не знаю, но мне кажется, что через связь с разработчиками (исполнителями заказа издателя) как-то можно вывернуть все на связь двух издателей - владельцев брендов WoT и Мир танков. Е утверждаю, что это так и есть, но имею подозрение, что это связующее звено может быть использовано по разному. Короче ждём. 
    • дело не в том, кто пилит, а в том куда идут бабки… к примеру ВоВ — вовку пилят одни и те же разрабы, ивенты и локаль другие (но разрабы просто кодеры на привязи ), несмотря на серваки , локали и ивенты по регионам — все бабки идут близардам (ну минус на бусы местным).  соответственно абсолютно неважно , что делают местные — если они отплачивают деньги изначальному владельцу.  p.s. и мне крайне сомнительно, что некто взял и подарил все права на код, мультимедийный продукт, серваки и прочее — нашим ребятам, чтобы они набивали себе карманы в свое удовольствие...
    • Для сравнения надо в обе версии играть. А я, как и многие тут, к танкам равнодушен. Но если реально одна и та же команда работает над обеими версиями, то через это Лесту и подтянут с далекоидущими последствиями. 
    • Здравствуйте, где скачать геймдату тч?
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×