Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышла нейросетевая озвучка Clair Obscur: Expedition 33 от SynthVoiceRu

Рекомендованные сообщения

патч и озвучка вышли можно начинать прохождение )robert pattinson good time movie GIF by A24 - Find & Share on GIPHY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vadik989 сказал:

патч и озвучка вышли моЭтожно начинать прохождение )robert pattinson good time movie GIF by A24 - Find & Share on GIPHY

Это нейросетка паршивого качества оригинал топ.

Изменено пользователем poluyan
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же убого, вот зачем такое выпускать? гонки кто быстрее? ужас…

PS

Пожалейте свои уши, играйте с сабами, либо дождитесь норм дубляжа.

Изменено пользователем St@SoN.ru
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тот случай, когда игра великолепна в оригинальной озвучке и не нуждается в переводи на другие языки. На английском и то ужасно звучит.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, rumata39 сказал:

Тот случай, когда игра великолепна в оригинальной озвучке и не нуждается в переводи на другие языки.

Типа как ГТА?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, не портите себе впечатления от игры с такой озвучкой, русских субтитров в игре достаточно. Я играю на английской озвучке и она отличная, озвучивают известные западные актёры, уровень актёрской игры очень высокий. Есть ещё французская озвучка, но я её не смотрел, поэтому не знаю про неё ничего.

Вот когда появится профессиональная русская озвучка, сделанная людьми, тогда можно о чём-то говорить, а сейчас лучше не надо, сами себе сделаете только хуже.

Изменено пользователем PolSmit
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, rumata39 сказал:

На английском и то ужасно звучит.

 На английском вообще шикарно актеры поработали, мне очень понравилось! А про то что переводить на другие языки ненужно я вообще молчу.) просто не понимаю откуда у людей такое в голове берется и чем им переводы на другие языки мешают? травма какая то с этим что ли связана?:dntknw: хотя послушав отрывок данного перевода то да это специфически)), но может кому то и это сойдет.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, \miroslav\ сказал:

 На английском вообще шикарно актеры поработали, мне очень понравилось! А про то что переводить на другие языки ненужно я вообще молчу.) просто не понимаю откуда у людей такое в голове берется и чем им переводы на другие языки мешают? травма какая то с этим что ли связана?:dntknw: хотя послушав отрывок данного перевода то да это специфически)), но может кому то и это сойдет.

Так перевод на другие языки и так есть в виде субтитров, речь именно об озвучке с ней теряется немалая часть очарование самой игры в виде голосов и интонаций. Ну это дело вкуса конечно, вот кого не понять так это тех кому главное абы какой перевод главное полностью русская озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, poluyan сказал:

речь именно об озвучке с ней теряется немалая часть очарование самой игры в виде голосов и интонаций.

в данном случае ничего не потеряется, так как игра про выдуманную страну в выдуманном мире и к ней может подойти хорошая озвучка на любом языке. главное речь кисточек не переводить. ))

Изменено пользователем \miroslav\
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, \miroslav\ сказал:

в данном случае ничего не потеряется, так как игра про выдуманную страну в выдуманном мире и к ней может подойти хорошая озвучка на любом языке. главное речь кисточек не переводить. ))

Что то знакомое:

Скрытый текст

scale_1200

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, \miroslav\ сказал:

в данном случае ничего не потеряется, так как игра про выдуманную страну в выдуманном мире и к ней может подойти хорошая озвучка на любом языке. главное речь кисточек не переводить. ))

Вобще не аргумент. Во первых даже выдуманый мир вдохновлен там Францией, во вторых речь именно об озвучке какая разница вобще о какой стране речь если оригинал именно качествен и уникален ? Даже самая прекрасная русская озвучка французскин интонации повторить не сможет  примеру или даже английские голоса банально другие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, \miroslav\ сказал:

в данном случае ничего не потеряется, так как игра про выдуманную страну в выдуманном мире и к ней может подойти хорошая озвучка на любом языке. главное речь кисточек не переводить. ))

Адептам крутости оригинальной озвучки бесполезно что-то объяснять.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Адептам крутости оригинальной озвучки бесполезно что-то объяснять.

Что поделать если у них действительно есть свой шарм и крутость которую просто при всем желании другим языком не передать.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Свежая версия была полностью перезаписана с использованием более совершенной языковой модели — результат можно послушать в видео.
      Студия SynthVoice обновила нейросетевую озвучку ролевой игры Divinity: Original Sin 2.
      Свежая версия была полностью перезаписана с использованием более совершенной языковой модели — результат можно послушать в видео.
      В наличии дубляж и закадр.
    • Автор: SerGEAnt

      «Почему именно эта игра?
      Во-первых, она потрясающая, особенно по части повествования.
      Во-вторых, она небольшая, а значит, её можно дублировать относительно быстро.
      Нечасто игровая индустрия радует настолько необычными и самобытными творениями, и мы надеемся, что благодаря полной локализации к этому произведению прикоснётся ещё больше людей, чем сейчас».
      Студия GamesVoice открыла сбор на русскую озвучку этой конченой игры jRPG Clair Obscur: Expedition 33.

      Всего требуется не такая большая сумма — 633 тысячи рублей. Поддержать сборы можно следующими способами:
      Разово ВК: vk.com/app6471849_-25637666 Разово Donatty: donatty.com/gamesvoice Разово ЮMoney: yoomoney.ru/to/410015152101535 Подписка ВК: vk.com/donut/gamesvoice Подписка Boosty: boosty.to/gamesvoice На момент публикации в ВК сборы, открытые час назад, составляли 52 439 рублей.



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×