Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NerV(NVS)

UFO: Afterlight

Рекомендованные сообщения

Народ выложите анпакер пожалуста а то искать долго. Я шрифт нарисую не вопрос, для готики всего два дня делал и то работе, так что думаю справлюсь. Мне инглиш оффицальный через дней 8-10 должен прийти, хочется быть готовым

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ выложите анпакер пожалуста а то искать долго. Я шрифт нарисую не вопрос, для готики всего два дня делал и то работе, так что думаю справлюсь. Мне инглиш оффицальный через дней 8-10 должен прийти, хочется быть готовым

в 135 посте (за что сомраду Syrok большой респект) лежит перевод с превосходным шрифтом! уже не надо ничего править - он оригинальный и этого достаточно!

вот по самому переводу есть вопросы, но в основном косметического свойства...

дядьки, добивать-то будете? :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

непонял, так они на бетту или на финалку делают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
непонял, так они на бетту или на финалку делают?

все давно играют в финалку и переводят ее же!

по переводу местами не согласуются падижо и местами торчит не убранный перевод из промпта (типа: "у Харольда нет плана"...) но это не мешает пониманию картинки в целом...

;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а по какой причине тогда не выкладывают его?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а по какой причине тогда не выкладывают его?

этот перевод из пиратки - это не то, что ребята переводят... видимо по-этому и не выкладывают в общяк :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бяда, люди! Скачал русификатор по 135-му, поставил - игра стала вылетать при попытке начать новую игру. С пиратским переводом и оригиналом было все в порядке. Что за нафиг :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бяда, люди! Скачал русификатор по 135-му, поставил - игра стала вылетать при попытке начать новую игру. С пиратским переводом и оригиналом было все в порядке. Что за нафиг :(

что пишет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что пишет ?

А ниче не пишет. Выдает любимое виндовое окошко о том, что приложение будет закрыто... Только соррьки мои - после переустановки в пустую папки (без русификации) она теперь все равно вылетает. Похоже, трабла не в русификации, а в дровах видяхи - я как раз новые дрова (7.2, без каталиста) для Radeon x1300 поставил...

Ну да, откатил дрова до 7.1 - и все как в сказке. Кстати, прохождения никто не писал истчо? Что-то я даже с тутором туплю по-черному, пытаясь понять на стратегическом экране, чего мне дальше-то делать...

Например, не врубаюсь, как новые юниты появляются или старых убрать; как оружие с примочками к нему типа прицелов скрещивать - где-то в дебрях сразу увидел, что есть такие на складе... Кажется, механизьмы игры похожи на достославную X-COM 3 Apocalypse...

Изменено пользователем Aleksandr.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ниче не пишет. Выдает любимое виндовое окошко о том, что приложение будет закрыто... Только соррьки мои - после переустановки в пустую папки (без русификации) она теперь все равно вылетает. Похоже, трабла не в русификации, а в дровах видяхи - я как раз новые дрова (7.2, без каталиста) для Radeon x1300 поставил...

Ну да, откатил дрова до 7.1 - и все как в сказке. Кстати, прохождения никто не писал истчо? Что-то я даже с тутором туплю по-черному, пытаясь понять на стратегическом экране, чего мне дальше-то делать...

Например, не врубаюсь, как новые юниты появляются или старых убрать; как оружие с примочками к нему типа прицелов скрещивать - где-то в дебрях сразу увидел, что есть такие на складе... Кажется, механизьмы игры похожи на достославную X-COM 3 Apocalypse...

читай туториал после 1 мисии там все расказано

как зайдеш на склад вылетит помощ не щелкай закрыть а по читай

также и с солдатами

ну а так соладт не дают береги те что есть вскоре 2-3 ретикулян получиш если мир подпишеш )) роботы после иследования токо а примочки да 2 валяются на кладе глушак и гидрастабилизатор и пока не выучиш фиг сделаеш ;)

этот перевод из пиратки - это не то, что ребята переводят... видимо по-этому и не выкладывают в общяк :))

а при чем это )) просто поумнуму надо доделать

хотя перевод хорош иногда бесят пули ракеты и не что похожее а так норма

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в 135 посте (за что сомраду Syrok большой респект) лежит перевод с превосходным шрифтом! уже не надо ничего править - он оригинальный и этого достаточно!

Кстати шрифт - весма неудобный, после оригинальной "Aftershock" трудно играть - плохо видно (шрифт мелкий, так ешё и белым на сером фоне). Но комраду Syrok всё равно большой решпект! И всё равно жду перевод от команды ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ты точно играеш на разрешение 1024 и выше?

ниже не читаемы даже в оригинале

по поводу перевода врятли ее доводить будут я думаю кто переводил блоки увидели что они перевели в этом паке

да и скоро от 1с выйдет и тут русик запретят ;) не думаю что 1с перевед подругому потому что дословный перевод имено тут

сегодня увидел юнит Женщина ;) не пугайтесь это матриарха ;))

да и Boss Правитель но это такие мелочи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте ссылочку на хороший русик, а то тут столько ссылок что я запутался где из них сам нормальный рус :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты точно играеш на разрешение 1024 и выше? ниже не читаемы даже в оригинале

1024x768. Просто рядом стоит "Aftershock", так там шрифты раза в два больше размером (при том же разрешении монитора) да и виднее, что ли. Если бы кто-нибудь поработал над шрифтами был бы благодарен. А насчёт официала - обязательно куплю, но у меня куча игр, где я на оффверсию ставил перевод от "Sergeant & Co" ибо у офф. вроде всё правильно переведено, но без души, без прикола. Как по мне, так фанаты всегда лучше переводят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дайте ссылочку на хороший русик, а то тут столько ссылок что я запутался где из них сам нормальный рус :rolleyes:

смотри 135 пост... последняя ссылка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!
    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Даже ленивые успели пнуть это длс за отвратительный баланс. Что-то давненько от него вообще никаких вестей не было.  Ещё и это прибитое гвоздями его сообщение мораль подрывает.
    • А почему форс, а не сила? Как-то инородно звучит
    • Пропатчил звук. Раздражает, когда во время диалогов громкость фоновой музыки снижается (даже если голос отключен). Разрабы не догадались дополнительный ползунок на голос поставить — орет как не в себя. Может, получится тоже пролечить.
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню в Tales of Rebirth (PS2) Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Сказаний Перерождения. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось чуть менее месяца. Cсылка на VK Video:
      https://vkvideo.ru/video-181931421_456239218 Cсылка на YouTube:
      https://www.youtube.com/watch?v=feFLEFV5_M4
    • Прошёл ~ половину игры. Есть небольшие косячки. Но в целом перевод качественный.
    • ну вот. спасибо)
    • Речь идёт о Reach. Бесплатный текстовый русификатор  разрабатывается мной. Платный можно приобрести на бусти у R.G.DShock. Здесь размещена старая версия от R.G.DShock и ZoG Forum Team, которая не работает уже давно. Бесплатная версия озвучки от  FreedomHellVOICE и LapkiDub Studio будет работать, если докинуть к ней вот этот файлик (будут наблюдаться несерьёзные побочные эффекты). Платная версия, которую вышеупомянутые белорусы разместили у себя на бусти, работает и без него — они полноценно её починили. Подробности об остальных русификаторах можно получить в моём руководстве. Тут их расписывать не вариант — информации много.
    • Русификатор для Sunderfolk (Текст) Привет! Представляю вам перевод игры Sunderfolk на русский язык. Поскольку разработчики не завезли официальную локализацию, этот мод полностью исправляет ситуацию, переводя весь основной контент для комфортного прохождения. Что переведено на данный момент: Диалоги и сюжет: Вся сюжетная линия, реплики персонажей и текстовое повествование. Игровой процесс: Описания боевых карточек атак, скиллов и уникальных механик классов. Интерфейс и меню: Главное меню, настройки, подсказки управления и контекстные окна. Развитие поселения: Описания городских построек и их улучшений. DLC 1: Контент и диалоги из первого дополнения также полностью переведены. Инструкция по установке:

      [*] Скачайте архив с русификатором по ссылке ниже (не забудьте исправить адрес ссылки).
      [*] Перейдите в папку с установленной игрой. Проще всего это сделать так: Библиотека Steam -> ПКМ по Sunderfolk -> Свойства -> Установленные файлы -> Обзор.
      [*] Перейдите по пути: Sunderfolk_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
      [*] Скопируйте скачанные файлы из архива в эту папку с заменой оригинала. Мод заменяет стандартные файлы английской локализации. (Рекомендуем заранее сделать бэкап заменяемых оригинальных файлов).
      [*] Запустите игру, зайдите в настройки и убедитесь, что у вас выбран Английский язык (English) — теперь вместо него будет отображаться русский перевод.
          https://drive.google.com/file/d/1sXXUybmrzKQ2UcQItrWYbp2V45IZlLcf/view?usp=drive_link Приятной игры!
    • Эх, а главная заставка не озвучена..
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×