Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

163933-1.jpg

Вокруг переводов есть драма — все-таки, речь идет о визуальных новеллах, в которых (традиционно невинная) школьница узнает, что «любовь может проявляться во многих формах».


@Eddez и @0wn3df1x почти синхронно обратили внимание на отсутствие у нас в архиве переводов новелл серии Flowers.

163933-1.jpg

Вокруг переводов есть драма — все-таки, речь идет о визуальных новеллах, в которых (традиционно невинная) школьница узнает, что «любовь может проявляться во многих формах». С 2022 года в России запрещена ЛГБТ-пропаганда, и автор перевода воспринял запрет буквально, удалив паблик с переводами и отменив перевод последней части.

Так что из четырех частей русификаторы есть только для трех:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго дня) Ищу переводчиков на заключительную часть flowers le volume sur hiver (с английского языка, возможная сверка с оригиналом)

Ради качественного перевода готова подождать и заплатить соответственно)

(Одна всем известная "проблема" решаема - распространением перевода может заняться человек, не проживающий на территории РФ) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Альсид сказал:

(Одна всем известная "проблема" решаема - распространением перевода может заняться человек, не проживающий на территории РФ) 

Придумывать себе проблемы и героически с ними бороться  — это правильный путь самурая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Ленивый сказал:

Придумывать себе проблемы и героически с ними бороться  — это правильный путь самурая.

Ну эту "проблему" не я придумала) переводчик предыдущих 3 частей в буквальном смысле отказался от перевода финала, ссылаясь на нее, а те, кому я предлагала проект, в первую очередь, по этой же причине отказывались, вот только для меня это не проблема, как понятно из того, что я написала выше) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Альсид сказал:

Ну эту "проблему" не я придумала) переводчик предыдущих 3 частей в буквальном смысле отказался от перевода финала, ссылаясь на нее, а те, кому я предлагала проект, в первую очередь, по этой же причине отказывались, вот только для меня это не проблема, как понятно из того, что я написала выше) 

Так это проблема создания перевода (причём личная для одного конкретного переводчика, т.е. не актуальная)

Причём здесь проблема распространения? Первые 3 части же никто не запрещает распространять ( Сержанта даже футанари не пугают, не то что такие мелочи)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Ленивый сказал:

Так это проблема создания перевода (причём личная для одного конкретного переводчика, т.е. не актуальная)

Причём здесь проблема распространения? Первые 3 части же никто не запрещает распространять ( Сержанта даже футанари не пугают, не то что такие мелочи)

Еще раз, да, это проблема предыдущего, он и напрочь отказался создавать перевод и его распространять(даже при том, что это хотел сделать другой человек, не проживающий на территории РФ) + удалил свою группу с русификаторами и с других источников

Опять же повторюсь, когда я другим переводчикам предлагала взяться за проект, они ссылались на эту же "проблему" (пропаганда нетрадиционных ценностей, которые запрещены на территории РФ) Видимо это и проблема других конкретных переводчиков) 

А что, хотите взяться за проект?) Или знаете кого-нибудь, кто готов? Кого не смутит эта надуманная проблема? Буду очень признательна, если да) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Amigaser смастерил частичный русификатор для квеста Elroy and the Aliens.
      @Amigaser смастерил частичный русификатор для квеста Elroy and the Aliens.
      В связи с техническими особенностями игры не переведены:
      заставки с названиями глав при переходе между ними; тексты в компьютере Пегги в её офисе; документы, карты, книги, записки и пр.; в театре после монтажа фраза голоса Вандербруста.
    • Автор: SerGEAnt

      Его авторство вызывает вопросы, но текст выглядит складно.
      @DjGiza обратил внимание, что в сети очутился более-менее нормальный русификатор для Digimon Story: Cyber Sleuth.
      Его авторство вызывает вопросы, но текст выглядит складно.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в последней версии 1.11.1.4 вылезает ошибка при запаковке


      в 1.11.1.2 ошибка не вылезает, и  в 1.11.1.3 вроде тоже не было
    • То есть этот перевод лучше версии руссиан11 на 40 мб ?
    • https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.0.5r
      Перенос перевода 1.0.5p на 1.0.5r hotfix 1
      - Новый варп строк. (может в некоторых местах смотреться коряво, но в основном красивее и все должно влезать в экран)
      - Исправил все баги по тех. части, которые допустил в 1.0.4-1.05p.
      - Исправил начало с Сибил, сделав ей женские строки.
      - Исправил "Найти" на "Ты нашел".
    • мне кажется не в комедияx смешныx моментов бывает не меньше, вот например — полковник умер и главным в форте стал майор, правда он об этом не знал, потому что еще не приxодил в сознание, а бессознательный командир не намного лучше мертвого.
    • Интересно, что конкретно улучшится при “очень высоком” пресете?
    • КОМБО ИЗ ГОВНА Цветовая гамма, концепция, внешний вид — это же смерть на взлете! Ничего лучше первого PK за двадцать лет так никто и не придумал, а на горизонте по сей день не видать даже поделок средней руки за рамками инди.
    • Блин. Какая-то разноцветная каша. Квейк 3 или Дум на минималках? Где жуткая жуть? Где готические и депрессивные пейзажи? Что это за Сплатун яркий?! Да е-мае. Что за херня тут творится?! Оригинальный «Пейнкиллер» Мог удивить, даже напугать. До сих пор помню уровень в дурке. Какой же он жуткий и напряженный. И в деревне тоже дичь была. Я не знаю, какого черта происходит. Я умываю руки, вот реально, дальше без меня.  
    • Походу, я оказался самым долгим кто эту игру проходил Ну я ещё на Дум отвлекался, помимо того, что я всегда долго игры прохожу, из-за порой недостатка свободного времени.  С Симоном они конечно борщанули прям серьёзно. Он единственный, из всей концепции игры, который выбивается и требует идеального подхода к прохождению. Без чёткого выучивания и попадания в тайминги парирования, его практически невозможно пройти. Особенно если ещё собрал не правильный билд из персов, которых надо было прокачивать по ходу игры, чтобы пройти его было немного проще. Любого босса в Экспедиции 33 можно пройти в принципе, не сильно прям затачивая до идеала их тайминги, с ошибками, которые не приводят к сразу летальному исходу боя. Условно если в бою убили одного персонажа, всегда есть возможность его спасти, откатится как говорится. Даже Клеа не требует столь идеального прохождения, чтобы её убить. Но вот Симон, это просто босс из другой касты. Если первая его стадия, в целом “ок”, я прошёл с первого захода, то вторая не прощает ошибок. Она лютая по таймингам, и карает сразу за любую ошибку. А если ты даже заучил идеально тайминги и чётко парируешь, тебя ждёт в конце другой сюрприз. АОЕ который ваншотит сразу всю твою группу и никак не парируется. И выхода у тебя тут два, либо тебе придётся добивать его второй пачкой, более слабой и менее прокаченной, а после АОЕ, у его ещё более лютая стадия начинается. Либо надо собирать изначально правильный билд из людей — Маэль/Варсо/Сиэль. Обязательно должны быть Маэль и Варсо, прокаченные. Но если ты играл другой пачкой, то всё, кердык. Особого лёгкого пути не жди. Можно было бы сказать — да сбрось и пересобери навыки персонажей правильно под босса. Но проблема в том, что тут можно сбросить характеристики, способности, но нельзя сбрасывать люмины. А если ты люмины вложить не в тех персонажей, то пересоберать нет никакого смысла, так как билд важно также строить из пиктосов, на которые нужны люмины, которых нет у других персонажей в нужном количестве, от чего полноценно собрать билд нормальный под босса ты не можешь. В общем тупое и странное решение. И даже, если ты пришёл правильной пачкой и в правильном билде, это ещё не значит, что его легко можно пройти. Это просто даёт тебе шанс, не переходить на третью стадию и попытаться его ваншотнуть до того как он всех АОЕ накроет, и то шанс, что ты его ваншотнишь не велик, а до этого момента надо ещё как-то дожить, когда он люта хреначит. В общем тут какая-то мракобесия из разряда From Software игр, где таких боссов любили делать. Не понимаю зачем и для чего нужно было делать такого сложного босса? Когда остальные на его фоне просто кажутся проходными.  Вот пример как Симон выделяется на фоне всех боссов. Клеа, второй по сложности босс из всей игры, я на её потратил 3 захода, в третьем заходе мне понадобилось 4 минуты, чтобы её завалить. Но в общем и целом, я на неё потратил наверно не больше полу часа игрового времени. Симон, самый сложный босс в игре, не скажу точно сколько заходов у меня ушло, но ушло на его примерно 5 часов игрового времени. Бой в котором я смог его одолеть, шёл 32 минуты, было сделано 503 идеальных парирования. Просто разница в цифрах колоссальная между двумя главными сложными боссами. Про других боссов смысла говорить нечего, они вообще все на “ура” валяться, без особой напряги.   Зачем так делать? Я не понимаю. Ладно он хоть опциональный босс, но меня любителя, закрыть и зачистить всё на 100%, прям по рукам било то, что я не могу его вот так спокойно пройти и пойти к финальному боссу. Это наверно самый главный минус игры, сделать инбаласнного босса, которого многие просто скипнут, так как не пройти и всё.
    • с дуба что ли рухнул  какие такие механики из RimWorld или Prison architect были в Settlers? Ты походу набрасываешь, при этом ни в одну из перечисленных игр, видимо, ты толком даже не играл. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×