Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Скрытый текст

060ab2b3c37870a090296cf59b924047.jpeg

Доделал свой скрипт, теперь варп строк идеален! (вроде как почти)
сверху ориг игра, снизу мой скрипт.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В новой версии нет новых строк…
ахахаха
Все изменения: (по ориг тексту)
1 опечатка в имени.
и в 1 месте неправильные скобки.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/1.0.5r
Перенос перевода 1.0.5p на 1.0.5r hotfix 1
- Новый варп строк. (может в некоторых местах смотреться коряво, но в основном красивее и все должно влезать в экран)
- Исправил все баги по тех. части, которые допустил в 1.0.4-1.05p.
- Исправил начало с Сибил, сделав ей женские строки.
- Исправил "Найти" на "Ты нашел".

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там новый бета билд вышел, так-что мб скоро обнова игры будет.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В след обнове игры (если она будет)
Постараюсь перевести 122 коды. (добавлю в свой софт поддержку) (реплики за едой, поломка оружия и т.д)

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пишут, что вот такая проблема. Было у кого-то?
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3464770492

“Общение с маской приводит к софтлоку, бегаю от нее по своей комнате теперь, чтобы поспать”
Изменено пользователем Sint

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сломаны диалоги с детьми в подвале. Строки смещены.

В 20.07.2025 в 14:38, Sint сказал:

Пишут, что вот такая проблема. Было у кого-то?
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3464770492

“Общение с маской приводит к софтлоку, бегаю от нее по своей комнате теперь, чтобы поспать”

Тоже самое, отсутствует 5 вариант диалога с отказом от объятий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ж. Ждем обнову)

А если удалить русик для этого момента, получится пройти?

Изменено пользователем Sint

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До меня дошла ИНСАЙДЕРСКАЯ информация, что перевод нужно подождать

Screenshot-1

Так что ждёмс :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно котята, сейчас быстренько все сделаю.
Так-как делаю перевод с нуля.
То нужно немного допилить мой софт для этой игры.
Сейчас пытаюсь добиться результата, чтоб вытащить англ текст весь и вставить обратно и файлы были 1 в 1.
Потому что в ориг игре есть косяки, из-за которых мой софт спотыкается.

P.S: Не дай бог, автор игры сделает обнову - сегодня-завтра.

P.S:Софт готов, вытаскивает/вставляет текст 1 в 1.
Плюс еще вытащил 122 коды (поломка оружия, готовка еды, находки в мусорках  и всякая мелочь)
Сейчас буду переводить.

P.S:Заменил все подставляемые имена в тексте текстом. А также удалил все эти \{ \} \. Они делали текст больше или делали паузы. Короче снес их. Чтоб не мешали переводу и варпу.
Это позволит получить нормальный перевод и хороший варп

P.S: ЭТО 3 ПЕРЕВОД С НУЛЯ ПО СЧЕТУ :D
Но по качеству должен быть самый лучший + без багов (точно)

Plugins — перевел.
Текст 19.3к из 19.3к готово.

Изменено пользователем WyccStreams
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, WyccStreams сказал:

Ладно котята, сейчас быстренько все сделаю.
Так-как делаю перевод с нуля.
То нужно немного допилить мой софт для этой игры.
Сейчас пытаюсь добиться результата, чтоб вытащить англ текст весь и вставить обратно и файлы были 1 в 1.
Потому что в ориг игре есть косяки, из-за которых мой софт спотыкается.

P.S: Не дай бог, автор игры сделает обнову - сегодня-завтра.

P.S:Софт готов, вытаскивает/вставляет текст 1 в 1.
Плюс еще вытащил 122 коды (поломка оружия, готовка еды, находки в мусорках  и всякая мелочь)
Сейчас буду переводить.

P.S:Заменил все подставляемые имена в тексте текстом. А также удалил все эти \{ \} \. Они делали текст больше или делали паузы. Короче снес их. Чтоб не мешали переводу и варпу.
Это позволит получить нормальный перевод и хороший варп

P.S: ЭТО 3 ПЕРЕВОД С НУЛЯ ПО СЧЕТУ :D
Но по качеству должен быть самый лучший + без багов (точно)

Plugins — перевел.
Текст 9к из 19.3к готово.

Шикарно) спасибо за труды

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, WyccStreams сказал:

Ладно котята, сейчас быстренько все сделаю.

Сделал еще функцию.
Будет красивый варп, а текст если не помещается в 4 строки, то весь текст будет немного уменьшен (шрифт)
И должен после этого влезть.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод готов, вставляю и делаю варп и надо будет потестить.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ааааа я делал перевод на 1.0.5p, а не на 1.0.5r (гифка котенка который взрывается)
Теперь надо смотреть чего там разного и перенести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О, очередная гениальная градация/классификация/разделение/противопоставление или что тут можно применить? Флудогенератор запущен! Запасаемся попкорном
    • Не знаю, о чем у вас там спор, прочел лишь этот пост, но понравились эти слова и я с тобой согласен. Если мне не нравиться играть (жанр), то мне автоматически плевать на сюжет, насколько он там крутой и эпический.  Примеры: Взять времена игр электроники, портативку, где волк ловит яйца, есть сюжет? Нет. Да и всем насрать на него. Всем важен геймплей, хотя и слово тогда такого никто не знал. А портативку тетрис, да и сам жанр тетрис? А денди? Где сюжет был в виде (чаще всего) статичных картинок, где сюжет придумывали сами и все сводилось к одному — мы хорошие, все плохие и паф-паф. Не говоря уже о ММО играх, где сюжет — это что то где то там, ладно, все, мне плевать, я побежал гриндить. Дум 2016 хороший пример. Игра очень понравилась, а значит меня заинтересует сюжет и лор, но сюжета и лора было мало, зато в этернале все исправали и его там много.    
    • Игра это и сюжет и гемплей — тупо два в одном. Т.е. вариаций больше. По твоей логике тебе ваще никакой контент больше не нужен — ведь он должен УДИВЛЯТЬ!! ( я думал что развлекательный контент должен развлекать… но ладно) Угу, а ещё этот пакет пришлось вскрывать болгаркой, а для предыдущего хватило отвёртки — вот молодцы не престают удивлять.
    • Ну да, а еще люди в игры приходят музыку послушать. Зачем говорить о каких то побочках? Да мне тоже нравится сюжет в играх, но суть игр в геймплее. То что сейчас появилось много людей, которые ставят сюжет в играх на первое место, как раз говорит о том, что основа игр в виде геймплея, уже никого не удивляет. Геймплей это возможность передвигать фигуры по определенным правилам. А возможность просчитать ходы, это не геймплей, это стратегия к победе. Это как в крестиках и ноликах, когда ты выучил выигрышную комбинацию и повторяешь ее из раза в раз, и когда ты эту стратегию просчитываешь то игра руинится. А если игра руинится, это не может быть частью геймплея.
    • Да что ты такое несешь? (с) Разрабы сделали шикарный ремейк сх2. (сарказм) Разрабы теперь не считают себя аутсайдерами. (их слова) Разрабы убрали свою эпическую игру (Cronos) из ру региона. (клоуны) А так, я с тобой соглашусь, Хронос, судя по видосам, кривая, во всем, кроме Калисто. Каллисто не плохая игра. Я не играл в нее на релизе, где ее хейтили, но приобрел и прошел спустя год, затем еще раз, норм так, только концовка в длс полное Г.  
    • Книги — это сюжет, а игры — это и геймплей, и сюжет. Если в играх больше возможных комбинаций, которые включают в себя все комбинации сюжетов с комбинациями геймплея (про мультимедийные аспекты в виде возможных сочетания графики с музыкой и вовсе молчу), то как они могут отставать по числу возможных комбинаций? А это разве не геймплей как он есть? Точнее его составляющая. Ты сейчас буквально сказал, по аналогии, что людей в молоке удивляет не вкус, а то, насколько оно сладковато-солоноватое.
    • Книги превосходят, игры отстают. Книга это сюжет. А игра это геймплей. Вариаций геймплея меньше. В шахматах людей удивляет не геймплей шахмат, а способность оппонента просчитывать наперед ходы. Как и в картах считать карты в колоде.
    • Превосходят? Народ даже в шахматы умудряется друг друга удивить, а им лет на минуточку… много.
    • В возможном количестве комбинаций. 
    • Книги вот тысячелетиями пишут по по сути одним и тем же главным сюжетам, “вечным историям” (кто только не давал свои обобщения классификаций, об этом уже говорили не так давно ранее) и ничего — до сих пор с удовольствием люди читают и познают что-то новое. А игры-то чем принципиально отличаются?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×