Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

214616-anons.jpg

В августе 2024 года Линч сообщил, что у него диагностировали эмфизему лёгких — хроническое заболевание дыхательных путей. Режиссеру было 78 лет.


Variety сообщает, что умер Дэвид Линч — известный режиссер целого ряда культовых сериалов и фильмов.

214616-anons.jpg

В первую очередь он известен по сериалу «Твин Пикс», а также по фильмам «Дюна» и «Малхолланд Драйв». Последней работой Линча стал третий сезон «Твин Пикса», выпущенный в 2017 году.

В августе 2024 года Линч сообщил, что у него диагностировали эмфизему лёгких — хроническое заболевание дыхательных путей. Режиссеру было 78 лет.

  • Лайк (+1) 1
  • Печальный (0) 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все никак не соберусь Твин Пикс пересмотреть с финальным сезоном в комплекте. И хочется и колется.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

«Совы не то, чем кажутся»

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Все никак не соберусь Твин Пикс пересмотреть с финальным сезоном в комплекте. И хочется и колется.

Оригинальный сериал точно советую пересмотреть — без вариантов.

Изменено пользователем A Free Man
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, A Free Man сказал:

Оригинальный сериал точно советую пересмотреть — без вариантов.

Оригинальный — это какой? Там все 3 сезона — оригинальные o_O

 

2 часа назад, Сильвер_79 сказал:

Все никак не соберусь Твин Пикс пересмотреть с финальным сезоном в комплекте. И хочется и колется.

Скоро переиздание выйдет в 4К, там будет сразу 3 сезона и доп. материалы, лучше подождать

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня мне показалось, что впервые за все время стало жалко, что такой человек ушел. Всегда было все равно на всех известных людей, а тут кольнуло. Один из любимых режиссеров.

Изменено пользователем iWaNN
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, zzzombie89 сказал:

Оригинальный — это какой? Там все 3 сезона — оригинальные o_O

Понятно, что 3 сезон - прямое продолжение. Но временной разрыв между третьим и вторым так велик, что психологически, пока не посмотрел по крайней мере, 1 и 2 сезоны воспринимаются, как "оригинал".:D

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По сути только Дюну от него смотрел. Все прочее мимо и нет желания смотреть. Самый бесполезный режиссер из культовых к моим предпочтениям в кино. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, zzzombie89 сказал:

Оригинальный — это какой? Там все 3 сезона — оригинальные o_O

Имелось в виду, что пилотная серия и 2а первых сезона вполне самодостаточны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

земля пухом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну… вот и пришло время посмотреть ТвинПикс.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Фри сказал:

ну… вот и пришло время посмотреть ТвинПикс.

Жаль только, что история так и не будет завершена

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уходит эпоха...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Семья Чака Норриса подтвердила, что он скончался вчера, 19 марта.
      Актера госпитализировали в тот же день на Гавайях, но причины произошедшего не называются.
      Чака Норрис — известнейший актер, основная карьера которого пришлась на 70-80 годы, когда он сыграл в фильме «Путь дракона» и сериале «Крутой Уокер». Он имел чёрные пояса по карате, тхэквондо, бразильскому джиу-джитсу и дзюдо.
      А в 2000-е он стал, наверное, самым почетным интернет-мемом (или мем стал Чаком Норрисом — тут мнения разнятся).

    • Автор: Stupid Author

      В официальной группе репакера xatab сообщается о его смерти после продолжительной болезни легких. Его настоящее имя — Радик Низамутдинов, ему было 60 лет.
      Несмотря на определенную раскрученность имени и на то, что репаки уже несколько лет готовились другим человеком, больше под именем xatab репаки выпускаться не будут.

      xatab был известен по перепаковке пиратских копий игр, вшивая в собранные вручную дистрибутивы их взломанные версии и иногда снабжая их выбором дополнительных компонентов.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О, ну можно попробовать будет, я сам немного знаю японский, так что будет интересно
    • @NikAnErr  Или вот)) Но это тебе надо будет доставать японский текст и запастись терпением, так как процесс может затянуться на долгие годы
    • @allodernat Спасибо за быстрый ответ, сейчас напишу ему в стим.
      Если не достучусь, могу сделать полный машинный перевод, т.к. у меня уже есть неплохая заготовка от прошлых работ, которая не потребляет много токенов
    • @NikAnErr если у кого что-то и есть, то у @DeadlineLine  Но у него видимо режим радиомолчания включен Поэтому разве что в стим попробовать ему постучать — https://steamcommunity.com/id/ShimMoon/ Если же и там не откликнется. то увы.
    • Я впервые зашел на этот форум, удивился, что кто-то все же делает русификатор для SAO Re: Hollow Fragment.
      Насколько я вижу, основная проблема — это краши из-за шрифтов, поэтому мне интересно, вы отдельно генерировали атлас, создавали глифы, добавляли записи PBitmapFontCharInfo, что весьма запарно, или все же использовали шрифт по умолчанию?
      Т.к. я проверил, и в японском шрифте (который font00_jpn.fgen.phyre) содержатся символы всего русского алфавита, поэтому я подменил содержимое font00_usa.fgen.phyre и font01.fgen.phyre на содержимое японского шрифта. При этом главное не забыть оставить в файлах оригинальные идентификаторы соответственно font00_usa.fgen#BitmapFont и font01.fgen#BitmapFont, т.к. в font00_jpn.fgen.phyre идентификатор другой: font00.fgen#BitmapFont.

      И тут вы наверное поинтересуетесь: каким образом я смог заменить идентификатор на более длинный? Все просто: Поле имело небольшой резерв, поэтому с учётом завершающего нулевого байта идентификатор помещался в фиксированный 29-байтовый слот.

      Получается примерная длина по частям:
      font00.fgen#BitmapFont — 22 байта
      \0 — 1 байт
      padding — 6 байт
      Всего — 29 байт

      То есть после замены содержимого font01.fgen.phyre на font00_jpn.fgen.phyre нужно очищать ровно 29 байт и записывать в то же место 29 байт, то есть как раз помещается font01.fgen#BitmapFont.

      В целом, для меня лично этот метод проще и надёжнее.
      Я уже написал скрипты для извлечения текста из localize_msg.dat, а также всех файлов в \usa\common\script\script и сохранение данных в csv в формате:
      chunk,record_index,message_id_hex,message_id_dec,abs_offset,rel_offset_from_chunk_after_header,length_bytes,max_bytes_same_size_patch,text_escaped,translation
      Также написал скрипт для автоматической сборки localize_msg.dat из csv и сборки всех файлов \usa\common\script\script также из csv

      Уже сделал тестовый перевод 2000 строк. В игре весь переведенный текст отображается нормально, вылетов/багов пока не обнаружил

      Сейчас работаю над извлечением текста из видео \data\D3D11\movie\.

      Как закончу с видео, сделаю тестовый машинный перевод примерно 20000 строк и покидаю скрины/видео (если все будет стабильно)

      Если у вас есть готовый(ну или хотя бы процентов 50) не машинный перевод, который вы можете мне предоставить, то буду очень признателен

      Если что-то по шрифтам непонятно — спрашивайте.
       
    • печальные новости тем кто интересуется переводом. шрифт дорисовывать бесполезно. ибо текст рисуется по кадрово и логика отрисовки текста зашита в бинарник. короче что бы полноценно перевести игру надо не текст переводит. это меньшая проблема. а надо изменять логику работы игры и по сути переписывать исполняемый файл игры. я попробую это сделать но гарантировать не могу. кстати спасибо что собрали файлы в один архив. я попробую сделать перевод хотя бы транслитом.
    •  beast мистически выглядит,аж захотелось купить   
    •   Я помню тут на форуме еще кто-то за них умудрялся заступаться.
    • вышла новая демка PSYCHO_DEAD 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×