Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Новое видео сборника Legacy of Kain: Soul Reaver 1 & 2 Remastered

Рекомендованные сообщения

205208-nova-filepond-sWmbpH.jpg

Ролик посвящен умениям героя Разиэля. 


Издательство Aspyr выпустило новый трейлер грядущего сборника Legacy of Kain: Soul Reaver 1 & 2 Remastered.

Ролик посвящен умениям героя Разиэля. 

Выход данных ремастеров намечен на 10 декабря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зашел на страничку игры в Стим, а там где “Схожа с тем, во что вы играли:” указаны Portal 1 И 2.:D

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Зашел на страничку игры в Стим, а там где “Схожа с тем, во что вы играли:” указаны Portal 1 И 2.:D

 

Не, ну в игре то порталы были, так что всё честно)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже давно взял. Жду и надеюсь на возраждение серии. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, shingo3 сказал:

Уже давно взял. Жду и надеюсь на возраждение серии. 

Аналогично — особенно приятно, что заявлена полная русская локализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, A Free Man сказал:

Аналогично — особенно приятно, что заявлена полная русская локализация.

Ага. Сдается мне GV плотно с Aspyr на ниве озвучек задружились. Оба пака ремастеров похождений Лары Крофт, теперь вот наследие Каина.

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, shingo3 сказал:

Уже давно взял. Жду и надеюсь на возраждение серии. 

Aspyr еще вроде ни одну серию не возродили. Чисто на ностальгии играют, но после их трудов ни что не запустило моховик возрождений. На памяти только очень среднее "продолжение" Planescape: Torment ну и BG3. 

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, Bkmz сказал:

На памяти только очень среднее "продолжение" Planescape: Torment ну и BG3. 

Ну, тут тоже о маховике возрождения речи быть не может. Иначе, при желании, можно повспоминать Вестланд 3, ремейк Систем шока, Бардс тейл 4, если поднапрячся ещё что-нибудь вспомнить можно. Но это все одноразовые акции. Продолжений пока не воспоследовало. Разве что во вселенной Бладлайнс парочка игр вышла за последние годы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Ну, тут тоже о маховике возрождения речи быть не может. Иначе, при желании, можно повспоминать Вестланд 3, ремейк Систем шока, Бардс тейл 4, если поднапрячся ещё что-нибудь вспомнить можно. Но это все одноразовые акции. Продолжений пока не воспоследовало. Разве что во вселенной Бладлайнс парочка игр вышла за последние годы.

Мне Легаси не очень вот Блод Омен 2 за крутого и жесткого вампира самый топ был.

Изменено пользователем poluyan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.11.2024 в 01:28, poluyan сказал:

Мне Легаси не очень вот Блод Омен 2 за крутого и жесткого вампира самый топ был.

Единственная дерьмовая игра в серии. Так еще и неканон. 

Каин там какой то чмошник. 

Про “крутого и жесткого вампира” был первый Блад омен. Ну и Дифайенс наполовину про него.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.11.2024 в 21:02, Сильвер_79 сказал:

Зашел на страничку игры в Стим, а там где “Схожа с тем, во что вы играли:” указаны Portal 1 И 2.:D

 

Сначала прочитал Postal, прикинь как ржал, ахаха.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      UnderRail 2: Infusion — сиквел в меру популярной хардкорной RPG UnderRail, действие которой разворачивается в одноименной системе подземного метро. Подземка — единственное место, где смогли укрыться люди после некоего катаклизма.
      Сербская студия Stygian Software открыла страницу UnderRail 2: Infusion в Steam.
      UnderRail 2: Infusion — сиквел в меру популярной хардкорной RPG UnderRail, действие которой разворачивается в одноименной системе подземного метро. Подземка — единственное место, где смогли укрыться люди после некоего катаклизма.
      В сиквеле обещают богатую систему крафтинга и поумневших NPC и монстров. У первых будет полноценный распорядок дня и интеллект, позволяющий при необходимости уходить далеко за пределы своего привычного места обитания, а монстры смогут чувствовать слабость обороны обжитых локаций и нападать на них.
      Также в игре значительно расширится количество доступных компьютеров с полноценным интерфейсом, улучшится крафтинг оружия и будет переосмыслена «псионическая» боевая система.
      Обе части доступны только на английском языке: русификатор к первой входит в десятку самых популярных за всю историю ZoG.
    • Автор: james_sun

      Действие сиквела разворачивается спустя несколько лет после событий оригинала в пустыне вокруг умирающего Аральского моря.
      Издательство Hooded Horse и студия Ice-Pick Lodge (известная по «Мору» и «Тургору») анонсировали сиквел весьма популярного мрачного хоррора с видом сверху Darkwood.
      Помогать разработчикам будут создатели оригинальной игры из Acid Wizard Studio.
      Действие сиквела разворачивается спустя несколько лет после событий оригинала в пустыне вокруг умирающего Аральского моря. Днем игроки смогут свободно исследовать опасный мир и собирать различные ресурсы, которые помогут им пережить ночь. Сообщается, что продолжение добавит «новые земли и воды для исследований, новых существ, которых стоит опасаться, и новые причины для того, чтобы молить о скором наступлении утреннего света». При этом история Darkwood 2 будет полностью самостоятельной, знакомство с первой частью необязательно. 
      У проекта уже есть страница в Steam. Точная дата выхода еще не объявлена.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тяжелый случай) как я уже писал ранее, для человека, которых не следит специально за киберспортом, это мало о чем говорит, также как для людей, не интересующихся автогонками, почти ничего не скажут имена Айртона Сенны или Колина Макрея. То, что на равных бились с другими — замечательно, интересно только, в каких категориях, надеюсь, не только в доте 2) Помнится, в Игромании начала 2000-х был раздел, посвященный киберспорту, но я особо им не зачитывался, помню только название команды Virtus.pro или как-то так.
    • это каких ? а тем более большинства, можно пожалуйста вагончик фактов p.s. накачивание трицепса на мизинце путем поднятия мышки если что — НЕ киберспортивная дисциплина… в общем , как и сидение за монитором двое суток без похода в туалет. Ну это я просто к слову
    • @zorg-man это относительно быстрый ИИ перевод, никто не говорит о качестве ручного перевода и лингвистического подхода. Ты хочешь поиграть или пофлудить? Если не нравится перевод, можешь играть в оригинале, или купить платный перевод и уже там претензии высказывать или сделать сам перевод.
      Не надо мне высказывать претензии) @zorg-man https://meduza-team.ucoz.net/publ/ вот, можешь поставить эмулятор сеги сатурн и поиграть в ручной перевод) Если будут претензии к его качеству, высказывай уже там)) Для начала сделай хоть один перевод и выложи в свободный доступ, а потом обвиняй кого-то в лени
    • Не знаю, в вашей стране это в какой, но игроки из России стоят у истоков большинства киберспортивных дисциплин. Часто бились на равных с представителями стран в которых киберспорт “старая дисциплина”, что бы это не значило.  Киберспорт признан спортом в РФ лет десять назад, если мне память не изменяет.  
    • Легенды в списке, большая часть из которых — молодые парни на двадцать с хвостиком и лишь пара человек за тридцать. При этом для нас, непосвящённых пещерных людей их “послужные списки” с вики отнюдь не у всех внушают трепет своей длиной и призовыми (в т.ч. из-за незнания всяких там нюансов). Молодеют легенды нынча не по дням, а по часам. Мб какой-нибудь герой распишет, что именно такого конкретно легендарного выдающегося сделал каждый из кандидатов в доступной для простых обывателей форме, что те претендуют на звание легенды? А то вики просто говорят, что те были там-то и выиграли столько-то (и то не про всех даже). Например, “один из первых российских киберспортсменов“ — просто и понятно, один из пионеров своего дела, вопросов уже не вызывает вне зависимости от знания остальных заслуг на этом поприще. Ну не суть, на самом РВИ мб их там всех знают, но у нас-то на форуме тут аудитория такая, что без контекста пояснительного заметной доле людей их имена мало о чём говорят, из-за чего эта копи-паста списка и вызывает определённые вопросы в том числе. А мб даже главнее то, в каком контексте предложен скопированный список с кастомным предисловием про развитие отрасли.То есть люди закономерно начали рассуждать, а какое отношение киберкотлеты имеют именно к развитию отрасли, что стоят наряду с “легендарными играми”. А не в отрыве от этого момента.
    • В том-то и дело, что в данном случае перечислены условия не в утвердительной форме. А так как в английском нет двойного отрицания, то получается: Поражение — “наш герой не должен не умереть”. Звучит по-дурацки, поэтому и должно быть: Поражение — “ смерть героя” (утвердительная форма). Оправдываться ИИ переводом — признавать свою лень сделать качественно.
    • Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 1.3.4 (build 20416439) 
      Установка: кинуть папку из архива Sir Whoopass_Data c заменой в Sir Whoopass - Immortal Death
      Скачать: Yandex | Boosty
         
    • Есть ли другие переводы можно без озвучки где к гг как и в оригинале обращались бы на ты, а не вы как в русификаторе ?
    • @RetroGrapX нет, проблема в том, что в нашей стране киберспорт — достаточно молодая дисциплина, а оказывается, уже какие-то легенды есть, это несоответствие многих смущает.  
    • Смысл того, что на скрине понятен, и не вызывает разночтений, если нет задачи докапываться до мелочей. Можно было бы заменить “Необходимые условия”, но как я говорил — это не ручной перевод, поэтому могут быть смысловые и стилистические неточности, но не настолько, чтобы не понимать смысл.  Если только цель конкретно пофлудить
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×