Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну, у меня был дамп текста и шрифтов.

Пользуйтесь, кому надо:

P.S.: Вместо комик санса лучше используйте joe kubert

https://cloud.mail.ru/public/cwwy/Sqg939drG

Изменено пользователем kot_avi
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, ребята. Разработчики RePop извинились за сырой старт и объявили, изучают вопрос регионального ценообразования, а также собирают фидбэк о технических проблемах игры на почту.  

games_info@dragamigames.co.jp — пишем сюда с просьбой добавить русский язык, который был в оригинале, чтобы охватить весь СНГ. А также упоминаем, что региональные цены Valve, которые в 2 раза ниже американской для нашего рынка, являются очень вменяемым вариантом и мощным предложением вкупе с локализацией.

@SerGEAnt можешь, пожалуйста, написать новость об этой ситуации и упомянуть тейки из моего поста с DTF, чтобы больше людей написало разрабам.

 https://dtf.ru/flood/2995013

1400x

 

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, LezhaKat сказал:

games_info@dragamigames.co.jp — пишем сюда с просьбой добавить русский язык, который был в оригинале, чтобы охватить весь СНГ.

 

Я писал туда ещё до релиза по поводу русского языка, меня проигнорили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, kot_avi сказал:

Я писал туда ещё до релиза по поводу русского языка, меня проигнорили.

Чтобы обратить внимание на проблему нужно писать массово. Это японское издательство и более, чем уверен, что куча японцев или англоговорящих о чём-то постоянно пишут.

Но если крупные паблики/сайты осветят и хотя-бы 1000 человек напишут, то будет вероятность, что проблему исправят. 

Изменено пользователем LezhaKat
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запустил PS3 версию через rpcs3 на ПК. Не увидел особой разницы с REPOP и русский сразу в комплекте идет. Отключить только БЛУМ и все вообще огонь. Сомнительный ремастер...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не в тему но Hollowbody  вышла без русского тут тему не нашел  игра типа первых резиков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, LezhaKat сказал:

Привет, ребята. Разработчики RePop извинились за сырой старт и объявили, изучают вопрос регионального ценообразования, а также собирают фидбэк о технических проблемах игры на почту.  

Хорошо бы было, если снизили цену. А то такой ремейк/ремастер, чего-то не особо хочется покупать, по такой цене. Но приобщиться хочется, к классике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создатели обновлённой версии экшена уже занимаются устранением различных багов, о которых им сообщили геймеры. Авторы, среди прочего, добавят дополнительные параметры в меню настроек и улучшат оптимизацию. Команда в том числе исправит ошибки, связанные с физическим движком, и графикой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@G02m0n1k Обновление машинного перевода (теперь он не такой машинный… в начале по крайней мере...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.09.2024 в 16:14, kuziara сказал:

возможно текст файлы LOC_INT.XXX если не путаю должны содержать внутриигровую локализацию могу ошибаться.

чем их распаковать не знаю. 

не знаю можно ли такие ссылки давать, но гугл подсказал что эти ХХХ файлы это Unreal Package File и magic число совпадает 0x9E2A83C1

а для этого формата сработала утилита по ссылке под названием Unreal Package Extractor
и большинство из Ваших файлов внутри содержат файлы формата SoundNodeWave что намекает на звук
А Файл с именем MENU_PL_LOC_INT содержит Texture2D файлик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.09.2024 в 13:55, loginmen сказал:

а для этого формата сработала утилита по ссылке под названием Unreal Package Extractor

В этой игре для PS3 используется устаревший формат субтитров, который выдернуть автоматически довольно сложно. С игрой умеет работать UPK Explorer. Он показывает субтитры, но в виде отдельных ассетов на каждую строку. Проще исправить машинный текст, чем построчно вылавливать и сопоставлять старый перевод :(.

Но, как минимум, все текстуры-картинки с текстом можно будет пересобрать в виде ассетов для новой версии игры. Дерзайте)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то вообще планирует делать нормальный перевод или хотя бы заниматься вычиткой и правками текста до человеческого  состояния на основе машинного перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.09.2024 в 12:50, G02m0n1k сказал:

@mxmodx приветствую.

Вообще постепенно я занимаюсь. Уже переведено вступительное видео и пару фраз (доступно на первой странице в моем посте в версии 0.2). Сейчас постепенно перевожу и уже шрифт более адекватный подобрал. :dance4:

Поэтому если желающие есть дать совет касательно перевода (а не сказать"перенеси с пс3"), то я готов прислушаться :D

Нецензурные выражения будут? Помню, что в оригинале они были. Собственно, в треш-экшен игре они как раз к месту ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×