Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 30.09.2024 в 17:10, SeNSOR AV сказал:

Сообщаю, что 25% текста переведено.

Как дела с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.12.2024 в 00:34, DInvin сказал:

Как дела с переводом?

Cообщение с дискорда:

Цитата

около 41% готово

 

Изменено пользователем Overlord222
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.08.2024 в 19:58, SeNSOR AV сказал:

После выхода полной версии перевод игры будет продолжен.

Иииииии автор сдулся)))

Изменено пользователем Sveta
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sveta а остальные сообщения, как я понимаю, не читали?

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.02.2025 в 17:24, SeNSOR AV сказал:

@Sveta а остальные сообщения, как я понимаю, не читали?

Ты угадала)) сорян но я действительно поспешил с выводами)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Master_Of_Text_Translation сказал:

Доброго времени, можете остальное нейронкой доделать, выпустив бета версию перевода? В игре текст простой, нейронка может довольно грамотно перевести. Потом можете дальше продолжать ручной перевод, а этот будет альтернативой.

Что за бред. Кто ради тебя будет делать какую то бета версию? Еще и всратого промта. Люди потратили кучу времени на ручной перевод и сейчас такие решили “а да к черту, тут какому то парню и промт сойдет, выпустим лучше его”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

Еще и всратого промта. 

Не путайте промт и нейронку - сейчас нейро отлично переводит. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Master_Of_Text_Translation если честно, делать такой перевод мне совсем не хочется.
Я и так постепенно делаю черновики через DeepL, и там много чего приходится исправлять. Нейронки всё еще слабо улавливают контекст. К тому же нужно следить за тем, чтобы все спецсимволы на местах были.
Если у кого-то есть желание через нейронку прогнать это все — в дискорде ссылка на гугл-диск с исходным текстом и таблицей перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Master_Of_Text_Translation сказал:

txt файле вариант скинуть весь текст с диалогами?

Поражаюсь наглости человека))

51 минуту назад, RomZZes сказал:

Не путайте промт и нейронку - сейчас нейро отлично переводит. 

Ничего общего с отлично там нет. Я видел скриншоты из фф7 ребёрт. Порой настолько убогий и кривой текст что ничем от промта 00х годов не отличается. А уж адаптации и понятия контекста у него вообще нет 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Master_Of_Text_Translation сказал:

чтобы его перевести для людей в качестве альтернативного варианта, ух какой наглый тип

Каких людей? Ты тут один, лол. И какой же великий труд закинуть текст в переводчик, как бы мы без тебя жили. Тебе надо, бери и конвертируй в txt мешанину. Почему кто то должен заниматься этим, просто потому что тебе лень скачать эксель? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Zoo Empire

      Метки: Симулятор, Стратегия, Казуальная игра, Менеджмент Разработчик: Enlight Software Limited Издатель: Retroism Серия: Enlight Software Дата выхода: 01.08.2004 Отзывы Steam: 133 отзывов, 72% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Вернитесь в классическую мифологическую вселенную Titan Quest и сразитесь с легендарными монстрами в фантастическом переосмыслении Древней Греции.
      Гибкая система персонажей: в Titan Quest II вы сами управляете своей судьбой. Создайте свой собственный класс, объединив два направления. Стройте своего персонажа, опираясь на сильные и слабые стороны обоих направлений, исследуйте различные комбинации модификаторов навыков, атрибутов и предметов, чтобы создать свой собственный гибридный класс и найти свой любимый стиль игры. Развивайте свои способности, превращаясь из простого смертного в героя, способного соперничать с самими богами! Ценная добыча: каждый предмет выполняет определённую функцию, и у каждого класса персонажей есть множество вариантов для поиска идеального снаряжения. Сложные бои в жанре экшен-RPG: враги объединяются в группировки и действуют сообща, используя свои уникальные навыки и способности, чтобы держать вас в напряжении. Используйте глубокую систему развития персонажа и все доступные вам навыки, чтобы победить их в этой уникальной экшен-RPG. Прекрасный мир, созданный вручную и вдохновлённый греческими мифами: вас ждут потрясающие виды и глубокие пещеры. Используйте силы богов, чтобы открыть секретные локации и исследовать тщательно проработанные уровни, изобилующие вертикалями. Насыщенный и захватывающий звук: атмосферный саундтрек сочетает в себе традиционную греческую музыку и современные оркестровые элементы, создавая эпические, запоминающиеся темы, которые погружают вас в уникальный мир Titan Quest II.  
      Русификатор v.0.1.0a (от 02.08.25)
      гугл диск / boosty
       
      Так как игра скорее всего получит официальный перевод в течение года с этого момента, просто предупреждаю: я не подписываюсь полировать этот перевод, выпускать вовремя обновления или что-то ещё. Я выкладываю его сейчас как есть, не планируя его развитие.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×