Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Выход игры намечается на 29 августа 2024г. Мной было решено не дожидаться релиза и начать переводить демку.
Ресурсы игры распакованы, интегрирован тестовый шрифт Times New Roman. Движок Unreal Engine 4, спецверсия, распаковывается с помощью FModel в режиме QA Testing.
В файлах локализации определенно больше текста, чем представлено в демо-версии, хотя и вряд ли это весь текст, который будет в релизной версии.
Текстуры с текстом пока не искал, но с этим проблем потенциально быть не должно.
Принимается помощь, предложения по шрифтам (их там точно больше двух) и т.п.

Ну и самое главное — название игры на русском)

Если кому-то нужна подробная информация по распаковке\запаковке — она на дискорд-сервере перевода Legend of Mana (т.к. не вижу смысла создавать отдельный сервер): https://discord.gg/tUHxAUbPdS

Файл с английским текстом (в виде txt и csv файлов) выложил на гугл-диск: https://drive.google.com/drive/folders/1g1ldoiDS81Uv4duJcdFUfspaKJAize4j?usp=sharing
И да, у Скворечников снова нет никакой идентификации того, кому какая реплика принадлежит. Но наверняка где-то в ассетах есть что-то вроде таблицы соответствия ID персонажа и ID строки текста (идентификаторы строк есть в приложенном csv-файле). Так что знатоки Unreal Engina приветствуются.

Изменено пользователем SeNSOR AV
скриншоты больше не отображаются
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет а полную версию будешь переводить? Если да то красавчик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.08.2024 в 01:06, SeNSOR AV сказал:

подробная информация по распаковке\запаковке

Такой инфы в указанных файлах-сайтах нет. В дискорде ссыля ТОЛЬКО на Легендс оф Мана. Про Вижионс ни слова. Могу помочь с переводом, перевожу через Гугль с собственным доводом перевода до ума. НО! В файлах нет соответствия перса и строки. Так что пока будет сделано по наитию и смыслу. Инструментов распак-запак нет, как и демки.

Изменено пользователем Алекс Лев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Алекс Лев В дискорде есть отдельный текстовый канал. Информация, есть но пока скомкана, приведу в нормальный вид в ближайшее время, укажу точный список утилит, которые будут использоваться. Ну и надо свою программку еще написать, т.к. там много операций с форматированием текста нужно проделывать после распаковки и перед запаковкой.

Если что, просто в дискорде пингуйте меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В дискорде написал стену текста о том, как распаковать/запаковать текст. Сюда репостить не буду, стена большая получилась)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть вариант через ИИ прогнать? Чтоб пока ждем фф16 и гов2 было во что поиграть))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.08.2024 в 21:58, SeNSOR AV сказал:

После выхода полной версии перевод игры будет продолжен.

Подскажи где следить за инфой или когда появятся новости. Вы проводите сбор денег, вы делаете промтовый перевод, вы делаете авторский перевод. Хоть какое то понимание того что происходит с игрой 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman вся информация в дискорде, он указан в первом сообщении. Сюда не вижу смысла часто писать сюда, разве что при достижении 25% переведенного текста (сейчас это около 17%).
Деньги не собираю, перевожу с английского, сверяясь с японским (в наименованиях отдаю предпочтение японской версии). Использую Google Translate, DeepL, ABBYY Lingvo а также японскую википедию.

Ну и, пользуясь случаем, напоминаю, нужен человек, который может перерисовать лого игры.

Изменено пользователем SeNSOR AV
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DruchaPucha
      Вроде темы нет.
      Русская озвучка для видео роликов, озвучка выполнена Кудосятинкой для PS2.
      Установка: Распаковать файлы в папку Movies и запустить movies.bat, после каждой пропачки файла нажимать "DONE"
      http://rapidshare.com/files/183259062/X2_M...ound__Kudos_.7z
      P.S Если есть желающие перенести полную озвучку могу выложить файлы, сам заниматься этим не буду, так-как нет времени.
    • Автор: LakyPay
      Ссылка на игру: https://kay-yu.itch.io/holocure
      Ссылка на игру: https://store.steampowered.com/app/2420510/HoloCure__Save_the_Fans/
      Ссылка на перевод: https://disk.yandex.ru/d/zCsjN0Gc_UiRzQ
       
      Разработчик: KayAnimate Издатель: KayAnimate Дата выхода: 17 августа 2023 Команда переводчиков: Palata № 3
      Играйте за любимых витуберов из Hololive! Сражайтесь, исследуйте и прокладывайте себе путь через армии фанатов и спасите их от контроля над разумом в этой неофициальной бесплатной фан-игре.
      Русификатор базируется на моде товарища PippleCultist . Без него он был бы невозможен. GitHub
      Однако, так как это всё же мод у него есть несколько особенностей:
      Переключать язык нужно каждый раз после захода в игру; В игре может встречаться непереведённый текст, так как не все надписи удалось выдрать из игры. Например, карточки игроков со счётом в Таблице Лидеров. Но некоторый текст был специально оставлен в оригинале для сохранения шутки. Например, навык "DLC". Установка:
      Скачайте архив и распакуйте архив по ссылке Установите "Microsoft.NETCore.APP" Версия 7.0.0. Нужна именно эта версия. Сам драйвер есть в архиве, если что его можно скачать с сайта Microsoft. Запустите AurieManager. В окне AurieManager нужно нажать "AddGame". В открывшемся окне выберите HoloCure.exe в корневой папке игры. В окне AurieManager нажмите "Install Aurie" и дождитесь завершения установки. Из папки HoloCure в архиве скопируйте файлы с заменой в корневую папку игры. Как включить в игре:
      Перейти в "Settings". В строке "Language" клавишами передвижения выбрать "Russian". Из-за того что наклейки и супер-предметы падают с определённой вероятность, не все из них удалось проверить и поэтому кое-где будет присутствовать поломанный.
      Если вы найдёте такой косяк или что-то ещё - сообщите мне ainzusama@mail.ru
      Русификатор сделан командой Palata № 3:
      BenKei LakyPay 蛇Hebi При поддержке:
      Shapi и Etiien
      Отблагодарить можно здесь [www.donationalerts.com]
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×