Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Русификатор — Until Then (+ DLC «Afterimages») — v1.0

Until Then — филиппинская история взросления. Старшеклассник Марк живёт почти один, пока его и одноклассников преследует дежавю, а память становится ненадёжной. За тёплыми буднями, первой любовью и школьными хлопотами прячется тихая драма о памяти, утрате и о том, что миры могут сталкиваться. Русификатор полностью переводит игру и дополнение «Afterimages» на русский язык.

➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)

ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

  • Весь сюжет основной игры и дополнения «Afterimages»
  • Диалоги, внутренние ремарки, флешбэки
  • Переписки в телефоне, лента соцсети, новости, почта, объявления
  • Внутриигровые приложения и сайты
  • Интерфейс, меню, настройки и пояснения к терминам

КАК УСТАНОВИТЬ

  1. Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Until Then → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
  2. Скопируйте dinput8.dll и loc_ru.pck в эту папку — туда, где лежит UntilThen.exe.
  3. Запустите игру через Steam.
  4. Зайдите в Настройки → Язык и выберите Русский.

СКРИНШОТЫ062226173826-5p8v0.png

062226173907-a4dny.png

062226173920-0eq6c.png

062226173934-4m58a.png

КАК УДАЛИТЬ
Удалите dinput8.dll и loc_ru.pck из папки игры — вернётся оригинал. Файлы игры не изменяются.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).



Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
Telegram: https://t.me/lokalych
VK: https://vk.com/lokalych
Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
 
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перезалил файл. В разговоре была ошибка, исправил.

Моя сборка умудрилась пропустить несколько реплик из за ошибки, опять перезалил файл, исправил (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра протестирована на DirectX 12. В Vulkan какие-то лютые артефакты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а в чем разница русиков? 1 весит мегабайт,второй полтора гига...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@M2X2 у  GameVerbal ручной перевод, вроде как и графика была переведена, но без перевода dlc(тоже планируют перевести). У Локалыча нейросетевой, только текст, с DLC, ну и сам принцип русификатора отличается)

@SerGEAnt есть также русификатор для свитч.

https://t.me/GameVerbal/79

Также там есть костыльный фикс от софтлока. — https://t.me/GameVerbal/79?comment=5833

Цитата

Может быть кому-то поможет (Сделайте бекап заранее сохранений) Я удалил содержимое папки: vulkan/* shader_cache/* и в папке /store/ удалил только папки, кроме steam_autocloud.vdf И залил другое сохранение 100% После первой загрузки снова словил софтлок, но вот со второй загрузки игры смог запустить вторую главу на русском языке сразу и пока полет нормальный.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Небольшое обновление: исправлены опечатки и род в нескольких репликах дополнения. Скачайте файл заново и замените.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После прошлого обновления игра в некоторых местах вылетала — это поправил. Перезалил файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, allodernat сказал:

@M2X2 у  GameVerbal ручной перевод, вроде как и графика была переведена, но без перевода dlc(тоже планируют перевести). У Локалыча нейросетевой, только текст, с DLC, ну и сам принцип русификатора отличается)

@SerGEAnt есть также русификатор для свитч.

https://t.me/GameVerbal/79

Также там есть костыльный фикс от софтлока. — https://t.me/GameVerbal/79?comment=5833

 

Это не русификатор, а сама игра походу целиком.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

РУЧНОЙ перевод Until Then+DLC (может обновляться если что пишите в tg который оставил в файле с русификатором)

ТАК ЖЕ приношу извинения, что использовал загрузчик автора: Локалыч и не отметил его 

ссылка на скачивание: https://disk.yandex.ru/d/N0TmMUK3YVjKMA

ссылка на бусти: https://boosty.to/krev1tka/donate

ИНСТРУКЦИЯ(которая есть и в файле с русификатором): 

КАК УСТАНОВИТЬ
1. Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по «Until Then» →
   «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
2. Скопируйте туда два файла из этой папки — «dinput8.dll» и «loc_ru.pck» —
   рядом с «UntilThen.exe».
3. Запустите игру через Steam.
4. Зайдите в Настройки → Язык и выберите «Русский».

Готово — игра на русском, включая дополнение «Afterimages».

КАК УБРАТЬ ПЕРЕВОД
Удалите из папки игры «dinput8.dll» и «loc_ru.pck». Файлы игры при этом не
меняются. Если язык остался выбран — переключите обратно в Настройках.

ЕСЛИ ЧТО-ТО НЕ ТАК
• Игра должна запускаться через Steam (при запущенном Steam) — иначе она
  закрывается на логотипе сама по себе, это особенность игры, а не перевода.
• Если «Русского» нет в списке языков — проверьте, что оба файла лежат
  именно рядом с «UntilThen.exe».

Изменено пользователем KREV1TKA
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LHxuJ0nO_o.png

И это только заставка. Я лучше подожду нормальный русификатор от GameVerbal

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zzzombie89  не знаю сидел писал спрашивал у людей большинству больше понравился такой вариант. Я лишь ориентировался на мнение людей и на звучность стиха

@zzzombie89 да и все таки это стих его по разному можно переводить тк в оригинале он может и звучит, а на русском совсем другое. В диалогах то такого нет

@zzzombie89 а по поводу "Но НЕ ни единого ее отголоска" поправлю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Привет!) Клёво, что взялся за перевод текста - это реально труд, уважаю :D

Только маленький момент: загрузчик (dinput8.dll) и вся схема доставки тут - те самые, что я делал в своё время (шрифт, базы _ru, регистрация локали, да и “ЧИТАЙ_МЕНЯ” почти слово в слово)

Я совсем не против, чтобы мою DLL юзали - пользуйся на здоровье, мне только в радость :curtsey: Просто подавать это как “дичайшие недели” и собирать на это донаты, не упомянув, что загрузчик и техчасть не твои - ну такое, чуть обидно)

Напиши мне в личные сообщения - думаю, мы сможем договориться )

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Локалыч здравствуйте, да я разве не вписал вас в txt файл? Если нет исправлю просто я новый в этой сфере и не знал как мне перевести интерфейс 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wednesdays

      Метки: Визуальная новелла, По комиксу, Интерактивная литература, Рисованная графика, Психологическая Разработчик: Pierre Corbinais Издатель: ARTE France Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы Steam: 136 отзывов, 99% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • внезапно люди делятся друг с другом переводом, да и в сети почти с релиза он лежит(просто надо уметь искать). Вот открыл личку там и двое аж честно написали что не покупали, но поиграли и что в будущем оформят подписку возможно. Ещё 11 просто поблагодарили(покупали ли они не знаю, ибо не могу посмотреть такую инфо). Мне обидно что я не брался за него сам. внезапно нет. его никто не видит, видят только подписчики, а кто ищет русификатор уже потом то не видят его, ибо обычно редко в поисковике появляется по запросу русификатор   показатель когда конкретно пишут что-то, а не просто спасибо.
    • Двести рублей с небольшим (при этом, похоже что есть даже и дешевле) в твёрдом переплёте. В общем, как везде, надо смотреть и искать. Дюну я просто недостаточно искал, когда хотел (ну и проблема в том, что я хотел строго конкретный вариант перевода Дюны, а не просто вообще), а теперь просто не хочу уже ни искать, ни покупать, т.к. шопомания на книги у меня подутихла. В составе сборников Ехо есть и куда дешевле. А так, конкретно чужака видел за 700 рублей. И рублей на 200-300 дешевле, если в мягком переплёте. Стоит понимать, что “чужака” продают обычно в виде полного сборника Хроник Ехо, а не отдельно одной книгой. Обычно всё собрание на три тома так делят, потому и ценники соответствующие, т.к. книженции выходят немаленькими. Ну и специфика из-за авторских прав (писательница, помнится, не особенно сильно была рада давать права на публикацию за бесценок, большая часть ранних изданий по сути пиратски выпущены были издательскими домами, на сколько помню).
    • @DjGiza ааа, 3 скрина то   Вообще не показатель, благодарят даже мастеркосту, когда его русик работает Што? В прочем у супера платный пост тоже без рекламного. Странная всё-таки логика)) Бесплатные посты лучше выглядят даже не учитывая свою бесплатность))) А всего-то надо сделать два поста. Один рекламный, другой продажный. А самый кринж в том, что… Комменты(отзывы) к посту не видно)) То бишь, вот прикинь, ты хочешь купить товар в магазине и при этом там закрыты отзывы. Посмотреть можно, только когда купил товар))) Может там все русик ругают?) Багует, вылетает, не работает с актуальной версией в стиме и перевод кривой)
    • Моя волна у ЯМ,очень просто,лучшая наверное в принципе  Погуглил что у Пк стоит первые 5 на полке  Ильф Петров Полное собрание сочинений в одном томе от 3к Божественная комедия книга школьная библиотека за 65 копеек теперь 750 на озоне Фрай Чужак 1500… Россия и Япония. Поверх барьеров. Неизвестные и забытые страницы российско-японских отношений.  2000! Повесть о Ходже Насреддине 1500   а я думал игры дорогие)))
    • Всмысли нет? Есть же там, не из релизной версии конечно. Да и в целом это не помешало ему получить кучу благодраности, даже от тех кто не платил
    • Дюна крайне дорогая. Недорогие разве что букинистические попадаются, да и то нечасто. Собственно, в бумаге её у меня даже и нет, через сберовский “звук” слушал. Пользуюсь их прайм подпиской (понятное дело не из-за этих плюшек, это так, бонусом), а там всякое в комплекте (звук, окко и прочее). Аудиокниги — это одно из немногих, что в этом “звуке” вообще толкового есть. По музыке нейронка рекомендательная там туповатая: задашь “весёлое бодрое” — накидает сплошной депресухи, ну и библиотека музыкальная, мягко говоря, неполная, скудноват выбор несколько.
    • Честно даже не задумывался о маркетплейсках в таком ключе, надо будет  поглядеть. з.ы Сейчас гляну на дюну что у меня на бумаге,от 1.6 рублей на вито ппц просто   
    • Вот потому на озоне и закупаюсь (когда в очередной раз клинит прикупить какую-нибудь книгу). Вот, например вот карточка товара, чтобы визуально оценить новоделы от Азбуки из того, что уже брал (из истории заказов). На мой вкус, вполне презентабельно смотрятся, на полку не стыдно поставить. У них с олридером почти идентичные библиотеки. Разве что в олридере мне сортировка больше нравится, ну и автофункции формирования по данным из самих файлов книг лично мне показались удобнее — руками почти никогда (кроме случаев криво слепленных файлов) ничего доделывать не надо.
    • В следующей 3 будет я думаю) Я про книжные, недавно заходил  в  Читай город ,так волосы везде дыбом встали от цен. По мне fb2Ридер топ до сих пор для создания своей библиотеки цифровой , ЯндексКниги норм,но там само приложение сырое ещё,баги иногда случаются. Зато в подписку входит куча книг ,аудиокниг ну и манги с комиксами(это уже не мое)  4400 за год..музыка,книги,кино(+амедитотека  и старт),и по мелочи ,и получается 365  в месяц даже дешевле базовой подписки. 
    • По-хорошему, со стардью надо начинать. После других более новых (и обычно по механикам более совершенных) подобных стардью игр, в эту игру саму по себе уже как-то не так интересно играть. Kynseed у самого давно в закладках лежит, но руки что-то не доходят. Ну, в тех же механоидах и вовсе нужен был комп с одноядерным процессором. >_< По большей части для всего остального хватало и просто виртуалки с хр на борту. Ну, смотря какие книги. Можно вполне даже и за 200-300 урвать хорошие новоделы, в том числе и в твёрдом переплёте (например от Азбука-Аттикус). А если следить за  ценами, то там и дешевле время от времени оказываются акции на том же озоне, когда почти за бесценок можно всякое набрать, собственно, из-за того я и набрал снова  сколько-то новых книг (например, Жюль Верна в твёрдом переплёте по ~140 рублей урвал). А вот если старые издания, то да, стоят просто немерено в основном, если что-то мало-мальски популярное. Впрочем, в какой-то момент видел одно из старых изданий Дюны (ага, из тех, что были неполными по содержимому, потому себе брать и не стал) рублей за 200. Это из того, что по несколько тысяч за книгу продают теперь. То есть, если поискать и следить хоть немного, то вполне можно найти и по нормальным ценникам всякое разное. Будь лишь желание, что называется. Собственно, библиотеки никуда не девались. Просто ими как-то люди стали куда меньше пользоваться. Но вообще да, с такими ценами на литературу как-то читать и не тянет шибко. А электронные библиотеки наши чаще всего позорища несусветные. Например, литрес банально неудобен, там нет даже базового функционала что по автосортировке книг, что по даже их поиску нормальному. Можно с лёгкостью собрать там бесплатно библиотеку из нескольких сотен книженций чисто по промокодам, часть будут даже интересными, но стоит увидеть функциональность ресурса, как сразу понимаешь, что покупать там попросту не хочется. Даже банальный alreader (а ведь наверняка за это время появились софтины и удобнее), бесплатная софтина справляется с формированием библиотеки несравнимо лучше, чем по сути специализированный ресурс, претендующий на то, чтобы быть книжным электронным магазином, в котором, впрочем, не утрудились сделать даже базовые вещи нормально.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×