Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Доброго времени суток! Кто ни будь знает как вытащить ресурсы из Assassin’s Creed Mirage а именно аудио файлы (речь)  и субтитры которые показывают какой это аудио файл. Ну и так же как потом запаковать обратно. Заранее спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока решения не нашел но сделал пример того как может выглядеть.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ubisoft anvil Возможно, для него это хорошо, но я не уверен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нужно зайти в папку romfs и там заходить в каждую папку и переименовывать файлы или папки, где есть в названии U на E. Например, в папке bs есть 3 файла, у всех в названии присутствует U, меняет на E, выходит intro_E и тд.
    • @G02m0n1k добрый вечер. Насколько я понимаю, вы занимались переводом игр из серии Touhou Project.

      В поиске я смог найти группу, которая бралась за перевод Touhou Mystia's Izakaya.
      В апреле 2023-го организатор группы сообщил о проблемах со здоровьем и с тех пор группа не обновляется.

      Не знаете, больше никто не брался заперевод? В сообществах поклонников проекта ничего об этом не пишут? 
    • В мастерской человек предпринимал попытку перевода, но сделал вывод, что в данный момент игра не готова к локализации. 

      В январе этого года он написал: Жду обновления игры, там разработчики обещали подвести какой-то инструментарий для перевода игры! (Там уже по ситуации посмотрю что да как)
      В июле добавил: Мод, не то что бы заброшен, а не рентабелен на данный момент, жду нормальный инструментарий от разрабов!
    • Новости перевода:
      Файл prologue.rpy теперь переведен полностью.
      В первом билде из непереведенных файлов остался лишь переведенный на 70% peltnorth1iason.rpy.

      Первый билд включал в себя перевод четырёх локаций: Tulia's Camp The Southern Crossroads The Dolmen Pelt of the North
      Файлы, которые к ним относятся: prologue.rpy militarycampregular.rpy peltnorth1iason.rpy (70%) peltnorth2guards.rpy peltnorth3othernpcs.rpy  peltnorth4tulia.rpy southerncrossroads.rpy dolmen.rpy peltnorth0structure.rpy
    • Touhou Mystia's Izakaya Жанр: Симулятор ресторана Платформы: PC Разработчик: 二色幽紫蝶, Re零同人社 Издатель: 二色幽紫蝶, Re零同人社 Дата выхода: 1 октября 2021 Движок: Unity
       
      У игры 19576 отзывов, 98% из которых положительные.
      Игра занимает 4-е место среди самых популярных игр 2021-го года без русского языка.
    • Подскажите, а что нужно менять кроме названия самой папки? Хочется попробовать поставить патч на американский картридж. А то с Тенями Валентии все сработало на европейском
    • так и запишем — Злостный Пират Мажор 
    • Kingdom Come Deliverance "Русификатор звука - Нейросетевой дубляж и закадр" [v1.0] {SynthVoiceRu}   Привет всем! Рад представить вам раннюю версию озвучки для Kingdom Come: Deliverance. Озвучено 99% диалогов в игре, включая кат-сцены на игровом движке. К сожалению, видео ролики пока остались без озвучивания. Также есть небольшая проблема с четкостью коротких фраз главного героя, которую я планирую исправить на следующей неделе. Инструкция по установке: 1. Установите игру. 2. Установите Kingdom Come: Deliverance — HD Voice Pack English (возможно заработает и без этого пункта) 3. Скачайте и распакуйте мод в папку с игрой, заменив существующие файлы. 4. Наслаждайтесь игрой! Следите за новостями, чтобы не пропустить обновления! Спасибо за вашу поддержку. Скачать дубляж Закадровая версия звучки будет сегодня чуть позже.
    • Круто было бы )   Игрушка очень прикольная.
    • На рутрекер очевидно религия мешает заглянуть 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×