Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Из V Rising удалили украинскую локализацию

Рекомендованные сообщения

164101-3333.jpg

Для изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.


Украинские игроки пытаются занизить рейтинг слэшера V Rising в Steam из-за того, что из релизнувшейся вчера игры удалили украинскую локализацию.

164028-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

V Rising долгое время находилась в раннем доступе, для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.

163215-ULzzazZEppU.jpg

163215-OH-dg5HEDoc.jpg

163215-nL0ktozvwbM.jpg

Отметим, что из-за системы публикации локализаций игра периодически лишается поддержки и других языков. В частности, русский язык тоже пропадал из списка в 2022 году.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Украиноязычные, скорее всего, смогут деньги вернуть, даже если покупке год и наиграно 100 часов.
В своё время так за диско элизиум диски возвращали. Потому что разработчики пообещали профессиональную локализацию, а затем объявили, что будет любительская. Начали возвращать деньги, через какое-то время разработчики передумали. Если украинский язык был заявлен на странице и удален перед выходом из раннего доступа, при этом не было публично объявлено, что идёт доработка перевода, — повод запросить возврат.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 hours ago, Hellson said:

Уверен, будь так же с любым другим языком — вони стояло бы не меньше.

Когда выходила Дивинити Ориджинал Син 2, ее выпустили на несколько дней раньше даты релиза, буквально на 3 дня вроде раньше. Из-за этого ее выпустили без русского языка, т к. перевод был ещё не закончен, и должен был появиться в игре в запланированную дату выхода, т.е. три дня спустя. Так там столько вони наныли гордые носители русского языка, что Ларианам пришлось выкатить то, что было. А то что было - было просто отвратительнейшего качества.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@IIIelKot из-за этого даже пришлось подождать, пока допилят, а не щупать предзаказ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь ничего не меняется, поржем над украинцами, вам сколько лет, десять?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.05.2024 в 23:17, Фри сказал:

украинские игроки пытаются занизить рейтинг игры за то, что украинские , вероятно добровольно-бесплатные, переводчики не успели перевести игру.

типично

Украинские игроки? Конкретно Украинским игрокам плевать, т.к. им и на Русском нормально. А вот Валенки всякие, которые и играть то особо не собирались — устраивают обидки. 

Вот когда с HELLDIVERS 2 начали бред творить с обычными игроками — вот там обидно было, а тут вообще плевать. Народные умельцы, если захотят — сделают, притом что это относится к любому языку.

Изменено пользователем Xitrojopiy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.05.2024 в 11:44, mc-smail сказал:

Под релиз Старфилда тоже вырезали русскую локализацию. Что люди сделали? Правильно, сделали свою локализацию за короткие сроки, и спокойно играли в игру на великом и могучем. Никакого ревью-бомбинга никто разработчикам не делал за удаление локализации.

Я думаю это немного другое. Когда игра вообще только вышла и заявленный язык все видели только на плашке с поддерживаемыми, и когда игра была уже длительное время доступна и игралась с этим языком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Hellson сказал:

и когда игра была уже длительное время доступна и игралась с этим языком.

А кто виноват, что к выходу релизной версии украинский перевод не был полностью готов? Никто не будет не готовый перевод, включать в полноценный релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mc-smail более того, те же самые люди наверняка минусили бы за плохой перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Freeman665 сказал:

@mc-smail более того, те же самые люди наверняка минусили бы за плохой перевод.

Да, какой сценарии не посмотри, видишь только нытьё. Самим сделать как надо, к релизу, не, не. Вот им всегда кто-то, что-то обязан, а делать самим себе переводы на актуальные игры, хрен пальцем поведут. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mc-smail сказал:

А кто виноват, что к выходу релизной версии украинский перевод не был полностью готов? Никто не будет не готовый перевод, включать в полноценный релиз.

Я объяснил разницу. И уверен, что если бы ситуация была схожей для любой другой страны — ревью-бомбинг на эту тему не заставил бы себя долго ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Hellson сказал:

Я объяснил разницу. И уверен, что если бы ситуация была схожей для любой другой страны — ревью-бомбинг на эту тему не заставил бы себя долго ждать.

Читаем новость

В 09.05.2024 в 16:41, SerGEAnt сказал:

для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.

То есть, то что перевод не готов, виноваты украинские поклонники, которые не перевели игру во время, а всех собак спускают украинцы на разработчиков. То есть, тут очевидное причина-следствие, поэтому ревью-бомбинг вообще никак не оправдан, кроме того, что они всегда бомбят, по делу или нет. 

Изменено пользователем mc-smail

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, mc-smail сказал:

Читаем новость

То есть, то что перевод не готов, виноваты украинские поклонники, которые не перевели игру во время, а всех собак спускают украинцы на разработчиков. То есть, тут очевидное причина-следствие, поэтому ревью-бомбинг вообще никак не оправдан, кроме того, что они всегда бомбят, по делу или нет. 

Ты прочитал изначально мою мысль?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Hellson сказал:

Ты прочитал изначально мою мысль?

Да. В бете был украинский язык, на релизе его убрали, от чего ревью-бомбинг. И это было бы обосновано, если не были известны другие факты. Оказывается отсутствие украинского языка на старте, виноват в том, что перевод не готов. Но фишка в том, что перевод делают не самостоятельно разработчики, а сами украинцы, они не подготовили его сами, но при этом говно льют на разработчиков. Теперь скажи, имея данные факты, кто-нибудь другой стал устраивать ревью-бомбинг? Есть примеры таких же ситуации со стороны других национальностей? Тогда вся твоя аналогия не имеет никакого смысла, так как есть причины-следствия почему на финале отсутствует украинский язык. Если бы такой причины следствия не было, то всё имело смысла, и твой пример так же имел смысл в том, что происходит. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Спасибо всем, кто с нами до сих пор. Мы вас любим!»
      ElikaStudio опубликовала дублированный трейлер анонсированной вчера адвенчуры Life is Strange Double Exposure.
      Команда отметила, что это не означает анонса локализации и возвращения к активной деятельности.
    • Автор: SerGEAnt

      На зарубежных форумах и сайтах начали распространять фрагмент одной из серий мультфильма «Ну, погоди!», включенного в Atomic Heart. В нем буквально на секунду появляется фигура аборигена, которую посчитали расисткой.
      На зарубежных форумах и сайтах начали распространять фрагмент одной из серий мультфильма «Ну, погоди!», включенного в Atomic Heart. В нем буквально на секунду появляется фигура аборигена, которую посчитали расисткой.
      На проблему в том числе обратил PC Gamer, обратившийся в Mundfish за комментарием — он не заставил себя ждать.
      Интересно, о каких правках идет речь: о небольшом редактировании или об удалении серии целиком?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а-а-а… я отлично помню первый Квейк. там нет динамики о который ты пишешь. даже во второй части там нет такой динамики, особенно если ты играл в него на пс1. дум16 и думЕ просто ультра скоростные. и их фишка именно в жонглировании всем арсеналом что у тебя есть. + абилки + добивание + даши физически в это сложно играть, вон человек выше написал, что напрягает. и да, это так и есть, особенно в длс это все и осталось =)
    • Именно поэтому я побегушки-пострелушки клонов и забросил. Не нравятся тактические шутеры. А вот Катей 4 прошел с удовольствием 
    • Обычным это было в те времена, когда творческим людям удавалось влиять на процесс создания игрового продукта. Сейчас продвижение фашистской повестки является одним из ключевых моментов при разработке игры. Что мы в данном случае выразительно и наблюдаем. Поэтому нарочитое отсутствие уважения, да практически, ко всему тоже является следствием такого подхода к созданию продукта. На 100% убежден, что мимика, разговор, может быть даже какие-то сленговые современные словечки — все это будет присутствовать в этом черном персонаже. Что бы любой игрок мог угадать в нем собирательный образ современного негра (кстати, это уже видно по трейлерам, где показывают щинячьи глазки этого персонажа), как это уже происходит в историческом кино, и других играх. Поэтому современный угнетенный негр бесцеремонно всех этих ускоглазых ничтожеств, которых ему подсовывают сажает на кол, потому что он сильный и уверенный в себе — именно так выглядят эти геймплейные элементы в ролике. 
    • Такое ощущение, что злодеем опять окажется белый мужчина))
    • @TERAB1T не залезть в xbox никак. Проще поглядеть у тайцев 
    • Вас обуяла паранойя это обычная боевка при чем уважение ?
    • Можно попробовать угадать названия. Например: Добавить больше архивов: sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSounds06.ba2, Starfield - WwiseSounds07.ba2, Starfield - WwiseSounds08.ba2, Starfield - WwiseSounds09.ba2, Starfield - WwiseSounds10.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2 Добавить аффикс: sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, Starfield - WwiseSounds_xbox01.ba2, Starfield - WwiseSounds_xbox02.ba2, Starfield - WwiseSounds_xbox03.ba2, Starfield - WwiseSounds_xbox04.ba2, Starfield - WwiseSounds_xbox05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch_xbox.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2 Или: sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, Starfield - WwiseSounds_xb01.ba2, Starfield - WwiseSounds_xb02.ba2, Starfield - WwiseSounds_xb03.ba2, Starfield - WwiseSounds_xb04.ba2, Starfield - WwiseSounds_xb05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch_xb.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2 Или: sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, Starfield - WwiseSounds01_xbox.ba2, Starfield - WwiseSounds02_xbox.ba2, Starfield - WwiseSounds03_xbox.ba2, Starfield - WwiseSounds04_xbox.ba2, Starfield - WwiseSounds05_xbox.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch_xbox.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2 Возможно, там несколько патч-архивов: sResourceStartUpArchiveList=Starfield - Interface.ba2, Starfield - Localization.ba2, Starfield - Shaders.ba2, Starfield - ShadersBeta.ba2, Starfield - WwiseSounds01.ba2, Starfield - WwiseSounds02.ba2, Starfield - WwiseSounds03.ba2, Starfield - WwiseSounds04.ba2, Starfield - WwiseSounds05.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch01.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch02.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch03.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch04.ba2, Starfield - WwiseSoundsPatch05.ba2, BlueprintShips-Starfield - Localization.ba2 Наконец, можно спросить у беседки, как у них там все устроено. Но лучше все же залезть в недра консоли и самим найти нужный инишник — гугл говорит, что файловые менеджеры для бокса существуют. S. Уже подвезли гайд, как играть с русификатором, не лишаясь доступа к ачивкам: https://dtf.ru/games/2736324-kak-ustanovit-rusifikator-starfield-na-xbox-i-sohranit-vozmozhnost-poluchat-dostizheniya
    • обычно unrealpak справляется UnrealPak.exe WindowsNoEditor.pak -Extract WindowsNoEditor но с этой игрой моя версия не справилась, поэтому uasset файлы доставал FModel’ом (пкм Export Raw data)
    • Ну это прям откровение, что Сталкуер на постсоветском пространстве феномен  А вот шляпу пока снимать рано, надо дождаться игры, вдруг там калда в антураже Сталкера будет с полностью утерянной идентичностью  И все забьем на это поделие и будем дальше играть в моды к оригиналу) И с Фолычем я бы не сравнивал — там было возрождение давно мертвой серии, которая, вероятно, окочурилась бы полностью, если бы не Беседка, за что им отдельное спасибо, не смотря на спорные решения вокруг серии их игр по Фолу (и вдвойне спасибо, что потом благодаря этому вышел и НьюВегас и по оригинальным Фолычам такие моды пошли, что закачаешься). А Сталкер жив благодаря модерскому сообществу и для него такие моды делают, что GSC и не снились Английский заявлен, но будет звучать неочинь, уж лучше на украинском, хотя я тож думаю, что будет ржачно вместо того, чтоб атмосферу нагнетать  Тот случай, когда то, что ты говоришь по-русски будет проблемой для атмосферности игры  Походу из той-же серии, когда англичане ржут над шотландцами
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×