Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление перевода Persona 5 Royal от Mognet

Рекомендованные сообщения

Это финальная версия с правками или перевод не закончен, стоит ли с ним играть уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все это конечно хорошо, вот только игры нет в free магазине, походу так и не дождусь, придется на эмуле гонять.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, КазябазяO_o сказал:

Все это конечно хорошо, вот только игры нет в free магазине, походу так и не дождусь, придется на эмуле гонять.

 

В смысле нет? на всех торрентах лежит пылится, ждет нормальный русификатор. Мне больше интересна для свича.

Хотя да, посмотрел, репаки основаны на версии со свича. Но они играбельны и графика все равно такая же как на ПК, тем более разрешение в эмуляторе можно навернуть.

Изменено пользователем To@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, To@D сказал:

Это финальная версия с правками или перевод не закончен, стоит ли с ним играть уже?

Это не финальная версия. Субтитры все сделаны, а вот некоторые текстуры в игре на русский не перерисованы. У них деньги на художников закончились и те теперь рисуют неспеша и в свободное время. Я у них подписку покупал и проходил игру пару месяцев назад — всё нормально было. Так что можешь хоть сейчас играть, просто на какой-то картинке например будет “NEXT” написано, а не “дальше”. Лично мне это играть не мешало :) 

Изменено пользователем RomZZes
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 В роликах Persona 5 периодически субтитры выглядят как каша из букв рандомно наборных, остальной перевод нормально отображается.Завист ли от версии игры?P.s Эмулятор Yuzu 

Поставил версию от 18.12.23,все норм.Что не так не пойму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Бюро переводов «Котонэ» обновила русификаторы для ПК-версии и Switch-версии Persona 3 Portable до статуса «беты».
      Бюро переводов «Котонэ» обновила русификаторы для ПК-версии и Switch-версии Persona 3 Portable до статуса «беты».






    • Автор: SerGEAnt

      Итоги голосований «Игры года ’24» разделены на четыре части:
      Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2024 года, Самые ожидаемые игры и Понос года
      Лучшая официальная локализация
       Warhammer 40,000: Space Marine 2  (72)  God of War: Ragnarok  (39)  Saturn («Сатурн»)  (28)  Tomb Raider I-III Remastered  (28)  Indika  (27)  Horizon Forbidden West  (25)  Ghost of Tsushima  (24)  Legacy of Kain Soul Reaver 1&2 Remastered  (24)  Until Dawn  (18)  Vladik Brutal  (12) Локализаций крупных игр в последнее время стало выходить поменьше, а вот их общее количество увеличилось — ну разве не красота?
      Победа Warhammer 40,000: Space Marine 2 была бы безоговорочной, но некоторые из персонажей иногда говорят разными голосами. Видимо, локализацию продолжили делать другие люди со всеми вытекающими — по этой причине назвать ее хорошей, увы, нельзя.
      Нельзя не отметить GamesVoice: в десятку попало аж три игры с их работой.
      Народный перевод года (текстовый)
      Persona 4 Golden (Работяги) (43) Metal Gear Solid 3: Snake Eater (Mr. President) (24) Baldur’s Gate 3 (Si1ver) (22) Tales of Eternia (Temple of Tales Translations) (22) Tales of Phantasia (Temple of Tales Translations) (22) Starfield: Shattered Space (Segnetofaza Team) (20) Metal Gear Solid 3: Snake Eater (Mognet) (19) Lollipop Chainsaw RePOP (TheDarkness_RU) (16) Final Fantasy Type-0 HD (Mognet) (15) Zero Escape: Virtue’s Last Reward (horagema.exe) (15) 2024 год опять подарил нам какое-то невообразимое количество народных переводов. Особенно радует, что машинные переводы все еще не перехватили пальму первенства, хотя отдельные чудаки умудряются даже продавать их.
      В топе сплошь огромные игры с огромным количеством текста, которые в переводе нуждаются в первую очередь. Но на русском должны существовать абсолютно все игры независимо от размера, так что огромное спасибо всем, кто работает над русификаторами. Вы делаете жизнь лучше.
      Народный перевод года (озвучка или полная локализация)
       Hogwarts Legacy (GamesVoice) (66)  (=) Dead Space (GamesVoice) (53)  (=) Silent Hill 2 (2024) (Mechanics VoiceOver) (53)  A Plague Tale: Innocence (GamesVoice) (41)  Dying Light (Mechanics VoiceOver) (40)  Hi-Fi Rush (Mechanics VoiceOver) (39)  God of War (2005) (Mechanics VoiceOver) (32)  It Takes Two (GamesVoice) (31)  Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder’s Revenge (Mechanics VoiceOver, NEXUS) (26)  It Takes Two (Mechanics VoiceOver) (25) Народные переводчики года
      GamesVoice — 73.91 % Mechanics VoiceOver — 65.22 % Team RIG — 18.84 % Бюро переводов Old-games.ru — 16.43 % Failing Forward — 12.56 % Segnetofaza Team — 11.59 % Atanvaron — 9.66 % Prometheus Project — 8.7 % DragonZH — 8.21 % Inward Spiral Team — 6.28 % Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2024 года, Самые ожидаемые игры и Понос года


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×