Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

Вышел первый патч для Slavania

Recommended Posts

153642-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

На данный момент у нее «смешанные» отзывы в Steam — некоторые из нововведений основаны на отзывах игроков.


Студия FrostLeaf Games выпустила первый крупный патч для Slavania — в нём разработчики исправили ряд багов, расширили функции по настройке графики и улучшили интерфейс.

153642-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

  • Переработано взаимодействие с объектами и NPC. Теперь нет надоедливого для многих звука и всплывающего алерта.
  • Переработано меню настроек, распределили на вкладки для удобства
  • Добавлены настройки яркости и контрастности
  • Добавлена настройка громкости тарабарщины (теперь тарабарщину можно отключить в случае, если она режет слух каким-либо игрокам).
  • Добавлена вертикальная синхронизация
  • Добавлены подсказки взаимодействия с активными объектами (диалоги, двери). Они выглядят как иконка над объектом взаимодействия вместо алерта со звуком.
  • Добавлен дополнительный идол в локацию «Старое озеро».
  • Исправлено: вёртска интерфейса диалога для Steam Deck.
  • Исправлено: баг с желтым кругом над головой и черным оном в Мазурово.
  • Исправлено: Чебатков отказывается разговаривать при первой встрече.
  • Исправлено: места в Лесу разбойников, где Алёша проваливался в текстуры .
  • Исправлено: коллайдер половины зомби (монстр, который появляется при убийстве зомби).
  • Исправлено: левый подъемник в Мазурово, он больше не засовывает Алёшу в потолок.
  • Исправлено: баг с выпадением в текстуры в деревне Мазурово.

Разработчики уточнили, что продолжат развивать игру. На данный момент у нее «смешанные» отзывы в Steam — некоторые из нововведений основаны на отзывах игроков.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
Только что, CyberPioneer сказал:

Наоборот, это выбор сильных и смелых

бетатестеров.:laugh:

Share this post


Link to post
Только что, SerGEAnt сказал:

С этим патчем ловится софтлок после финального босса

@Freeman665 выкусил, да :laugh:

Только что, Freeman665 сказал:

бетатестеров

Ваще пофиг кто там что думает, главное что получаешь удовольствие от игры, как она вышла, пока все её обсуждают, делишься опытом, а не когда уже все наигрались и переключились на что-то другое :)

2 минуты назад, Freeman665 сказал:

бетатестеров

В бетатестеры лентяев не берут, после плохих бетатестеров и игры забагованные выходят :tongue:

Share this post


Link to post

@CyberPioneer счастливчики. За свои деньги купили игру с критическим багом))

Толи дело я, трусливо ждущий, пока пушечное мясо смелые выловят все баги своей тушкой.:laugh:

Share this post


Link to post
Только что, Freeman665 сказал:

За свои деньги купили игру с критическим багом))

Ну да, могу себе позволить за свои :beach: А не ждать, пока мне “оплатят” другие :D

Share this post


Link to post
5 минут назад, CyberPioneer сказал:

после плохих бетатестеров и игры забагованные выходят

разумеется, ведь бетатестерам приходится сначала купить игру))

1 минуту назад, CyberPioneer сказал:

А не ждать, пока мне “оплатят” другие

Вот и отлично, пока такие “немамонты” существуют, я спокоен.)

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Freeman665 сказал:

бетатестерам приходится сначала купить игру

Ваще-т бетатестерам платят за отлов багов, опять ты всё напутал :laugh:

Share this post


Link to post
7 минут назад, CyberPioneer сказал:

главное что получаешь удовольствие от игры, как она вышла, пока все её обсуждают, делишься опытом

ну да, потом-то обсудить не с кем будет))

1 минуту назад, CyberPioneer сказал:

Ваще-т бетатестерам платят за отлов багов

это в теории:D

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Freeman665 сказал:

ну да, потом-то обсудить не с кем будет))

Футбольный матч интересней смотреть в реальном времени, нежели когда уже знаешь результат :)

Share this post


Link to post

@CyberPioneer аналогия не подходит, к сожалению. Хотя некоторые футбольные матчи, вроде Ремонтады Барселоны или финал ЛЧ 1999 можно хоть 10, хоть 20 лет спустя обсуждать, было бы с кем.

Share this post


Link to post

Какие пираты всё таки неблагодарные. Мало того, что поддерживая разработчиков рублём, ты поддерживаешь выход хороших игр, в которые будут играть пираты. Так они ещё и считают себя самыми умными, потому что зажали денег :laugh:

Share this post


Link to post
Только что, CyberPioneer сказал:

Так они ещё и считают себя самыми умными, потому что зажали денег

не потому что зажали денег, а потому что дождались выхода ПОЛНОЙ версии игры.

Я куплю ПОЛНУЮ версию Atomic heart со всеми вышедшими патчами и dlc, а не буду материться на баги и кривой баланс на старте. И готов ждать хоть год, хоть два. Это называется “грамотное вложение средств”:wink:

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Freeman665 сказал:

Я куплю ПОЛНУЮ версию Atomic heart со всеми вышедшими патчами и dlc

Ага, в зелёном магазине ты её купишь, мне-то не свисти :laugh:

2 минуты назад, Freeman665 сказал:

не буду материться на баги и кривой баланс на старте

Кто-то матерился? o_O Не помню каких-то непроходимых багов или кривого баланса. С достижениями были косяки, но это уже второстепенная фигня и не всем нужна.

А хотя нет, под текстуры все проваливались в основной игре после выхода второго дополнения. Но у меня основная игра на 100% была пройдена + первое дополнение, я с таким не столкнулся :)

Share this post


Link to post
2 минуты назад, CyberPioneer сказал:

Ага, в зелёном магазине ты её купишь, мне-то не свисти

Не, я себе обещал, значит сделаю.

3 минуты назад, CyberPioneer сказал:

Кто-то матерился?

Это уже не конкретно про “Атомное сердце” было. Там с технической частью на удивление неплохо, если верить игрокам.

Share this post


Link to post
3 минуты назад, Freeman665 сказал:

Там с технической частью на удивление неплохо

Там с технической частью практически идеально и всё благодаря тому, что не повелись на уговоры нвидиа прилепить RTX.

Share this post


Link to post

@CyberPioneer так вроде ж прилепили потом. Или нет?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Для работы требуется видеокарта с 12 гигабайтами видеопамяти, визуально этот режим добавляет красивые отражения и преломления от различных поверхностей.
      Студия Mundfish выпустила патч для шутера Atomic Heart под номером 1.14.4.0.
      В числе прочего он добавил поддержку трассировки лучей в виде беты. Для работы требуется видеокарта с 12 гигабайтами видеопамяти, а визуально этот режим добавляет красивые отражения и преломления от различных поверхностей.
      Кроме того, в игре появилось несколько опций доступности для игроков с ограниченными возможностями: режим цветовой слепоты, контрастный и чёрно-белый режимы и обрамление ярким цветом игровых объектов. А еще теперь можно отключить тряску камеры, включить авторешение QTE, головоломок и автолечение.

      Наконец, в игре появились достижения для дополнения «Узник Лимбо». Если вы его уже прошли, то выполненные достижения откроются автоматически.
    • By james_sun

      Издательство ESDigital Games и студия Alchemical Works сообщили о выходе обновления локализации для находящейся в раннем доступе ролевой игры BattleJuice Alchemist.
      Издательство ESDigital Games и студия Alchemical Works сообщили о выходе обновления локализации для находящейся в раннем доступе ролевой игры BattleJuice Alchemist.
      Как говорят авторы, теперь мрачный таинственный мир Оленьего Ключа станет еще более доступным, после добавления в игру французского, испанского, итальянского, польского, русского, бразильского португальского, традиционного китайского, упрощенного китайского, японского и корейского языков. Это лишь часть обновления версии в раннем доступе, над которой команда разработчиков работает в тесном сотрудничестве с сообществом игроков.
      Игра также принимает участие в проходящем на этой неделе фестивале Steam Open World Survival and Crafting Festival, в рамках которого игроки смогут посмотреть стримы игрового процесса с комментариями разработчиков и собственноручно заняться созданием зелий в раннем доступе Steam.
       

  • Featured

  • Последние сообщения

    • По описанию больше смахивает на игрозависимых людей. А там совсем другие мысли идут. И все что вы описываете, как понимаю, о мультиплеерных играх. Там торренты не так актуальны.
    • Обновил тут перевод на Neptunia x SENRAN KAGURA и совместно с @Syslick1 портировали его на Switch.
      https://vk.com/senran?w=wall-166608903_17371

      @SerGEAnt, прошу обновить русификатор на ПК и добавить в шапку версию для Switch. Ссылка на ПК-версию: https://disk.yandex.ru/d/xarhTuiUiFrdhA
      Ссылка на Switch-версию: https://disk.yandex.ru/d/nTprtO1n8KrnJA
    • Ставил данный перевод. В игре отображается пустыми квадратами
    • да ну что ты в самом деле то ?) он это утверждает , как Dusker , снова  Мнение про богатеев у него исключительно из телевизора, про “Буратин” в ММО — он наверное даже не в курсе, что почти в любой ММО на просторах СНГ есть подставные болванчики популяризирующие Донаты, “вкладывающие” и скупающие все подряд, чтобы такие , как Dusker поверили в то, что это круто и что донатить нужно… Честно говоря грустно смотреть на человека ,который думает, что быдлятина скупающая напоказ , допустим, шкурки для ножиков в Контре — богатеи...не говоря уже про то, что данный человек не отличает олигархов от богатых и пытается приводить их в пример.  
    • @3емлянин да, в ней не слишком важен текст, но почему это исключает саму возможность качественного перевода? 
    • Абрамович не пойдёт, но сколько таких Абрамовичей? Допустим Вы действительно знаете 2 тысячи людей которые не пиратят потому что у них есть деньги, но сколько геймеров в России всего? Или вы хотите сказать, что количество пиратов находится на уровне статистической погрешности? И опять же, что значит не используют торренты? А зачем в ММО использовать торренты? Такие лютые донаты, как Вы сейчас озвучили только в ФТП играх, они бесплатны. В ВОВ Вы физически не сможете забросить миллион рублей, там просто не на что его тратить. Но он платен сам по себе и платите Вы за равенство. А не кто задонатил больше, тот и молодец.
    • Публичная демка в шаге от релиза. Планируем выпустить её завтра. А сейчас хотим показать видео, в котором частично продемонстрируем результат производственного процесса, касающегося меню и руководства ведения боя, а также немного порассуждаем о процессе перевода этого проекта. Почему затягивается множество проектов у различных команд? На это могут влиять самые разные факторы. Сегодня мы расскажем об одном из них. Речь пойдёт о ширине и высоте рамок в диалогах и других надписях по ходу прохождения игры, которым приходится уделять немало времени. Это касается и первой Валькирии, где, помимо текста, к игровым окнам прилагается и набор данных, отвечающие за ширину и высоту этих окон. Если попытаться поискать что-то по этому поводу в сети, то можно найти французский форум (https://romhack.org/viewforum.php?f=39), в котором Pixel и другие ребята пытались разобрать PS1-версию первой Валькирии. Активность велась с 2009 по 2018 годы. К сожалению, на текущий момент этот перевод игры на французский язык так и не был завершён. Тем не менее, наблюдать за трудами команд из других стран весьма занимательно. Свои наработки ребята выкладывали в сеть и, среди всего прочего, там имелась интересная программа VPScriptEditor. Она предназначена для перевода, а ещё в этой тулзе можно было прописывать те самые данные: ширину, высоту, координаты по оси X и Y. Кроме того, в программке было приятное новшество — автоматическое выравнивание рамки под длину и количество строк текста. Удобно, не правда ли? А теперь представьте, насколько это могло бы ускорить процесс перевода? Различные ухищрения и алгоритмы для облегчения работы с переводом в том или ином виде — это колоссальная экономия времени, которая исчисляется в месяцах, а иногда и годах.
       
      К сожалению, программа VPScriptEditor не предназначена для работы с кириллицей. Исходников программы нет, а авторы проекта на личные сообщения не отвечали. И здесь нам хочется упомянуть уважаемого программиста @RikuKH3 и выразить ему огромную благодарность! Он не только согласился помочь нам с хакингом PSP-версии, но и создал полезный алгоритм, который автоматически высчитывает количество знаков и строк в переводе и подгоняет данные под корректное отображение окошек в игре. Для этого достаточно лишь поставить нужный тег в начале нужной строки. Ещё играет роль то, что рамка с текстом может находиться слева или справа. Это как раз то, что нужно проверять в игре вручную и ставить корректные теги в начале строк диалогов. Напрашивается очередной вопрос: насколько месяцев увеличится работа переводчика, если он, помимо перевода текста, будет пытаться работать ещё и с рамками? Конечно же много. И здесь к нам на помощь приходит уважаемый @moonbear5537 (Aleksandr Nikolaevich). Он вызвался проверить игру на предмет идентификации рамок диалогов и в большей части текста проставил вспомогательные теги для автоматического выравнивания окон по ширине и высоте перевода. Вот такие, казалось бы, мелочи ощутимо влияют на продолжительность переводов. Вот скриншот той самой VPScriptEditor. Может быть кому-то интересно будет.

    • Убежища из Fallout одновременно пугающие, удивительные и манящие своей атмосферой. Можно ли прожить в них сотни лет? Смогут ли они спасти от ядерного взрыва в реальности? И есть ли реальные примеры убежищ? Обо всем в этом выпуске.  Fallout 4 и 76 уже приелись? Давайте тогда поговорим о предыстории этой игры. Как началась ядерная война и пост апокалипсис? Откуда начался кризис?
    • Здравствуйте, какой прогресс в озвучки?
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×