Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

010814-1.jpg

Изначально он был машинным, но текст был полностью отредактирован, а также сделан аутентичный шрифт.


В руководствах Steam обнаружился неплохой перевод данжн-кроулера Lunacid.

Изначально он был машинным, но текст был полностью отредактирован, а также сделан аутентичный шрифт. Правда, есть нюанс: он работает с помощью утилиты XUnity.AutoTranslator, так что его нужно настроить.

Все необходимое тщательно описано в руководстве, а итоговый результат выглядит примерно так:

010053-3170257111_preview_LUNACID_kh4yYG

010053-3170257111_preview_LUNACID_V7Ldw0

010053-3170257111_preview_LUNACID_rB92OC

010053-3170257111_preview_LUNACID_rwKWis

010053-3170257111_preview_LUNACID_UpIDnw

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра — hidden gem для торчащих от серий shadow tower\king’s field.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это мы играем. Игра великая. Лучше любого современного ААА говна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.
      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.










    • Автор: SerGEAnt

      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.
      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.






Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×