Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

233725-b9d8213f-70ef-41b0-a794-307930fce

Некий Михаил Крылов выпустил локализацию Arizona Sunshine 2 — сиквела одной из лучших VR-игр. (Да и сиквел тоже неплох).


Некий Михаил Крылов выпустил локализацию Arizona Sunshine 2 — сиквела одной из лучших VR-игр. (Да и сиквел тоже неплох).

В архиве (и на бусти) лежит версия для Steam, также перевод можно установить на Meta Quest через QLoader.

Share this post


Link to post

уже дней как 10 вышла, вспомнили)

Share this post


Link to post
Только что, BLADE86 сказал:

вспомнили

О ней нигде ни слова.

Share this post


Link to post
19 часов назад, BLADE86 сказал:

уже дней как 10 вышла, вспомнили)

Там около тестовая выходила, субтитров вообще не было (только меню переведено было). Сейчас уже типа релиз.

Share this post


Link to post

VRLOC у них там на бусти еще пару русификаторов вышла после аризоны. Они еще асгард 2 вроде переводят

Share this post


Link to post

Везде по тексту ГГ упоминает некоего Бади. Мне, как малограмотному,  кажется, что это должно переводиться как Приятель или Чувак. Что-то в этом роде. 

Для примера:

https://context.reverso.net/перевод/английский-русский/hey+buddy

Edited by puhatech

Share this post


Link to post
1 час назад, puhatech сказал:

Везде по тексту ГГ упоминает некоего Бади. Мне, как малограмотному,  кажется, что это должно переводиться как Приятель или Чувак. Что-то в этом роде. 

Для примера:

https://context.reverso.net/перевод/английский-русский/hey+buddy

бади это пёс. для пса нормальная кликуха

Share this post


Link to post

Он даже ударения не правильно в словах ставит, уха-ха уха-ха)

Share this post


Link to post
В 24.02.2024 в 15:44, AndrDen1988 сказал:

бади это пёс. для пса нормальная кликуха

Очередной Надмозг. My Ass.

Share this post


Link to post

Написано что русификатор звука и текста, а по факту скачивается только озвучка! Русик текста есть?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Иван Марчуков выпустил русскую версию классической адвенчуры EcoQuest: The Search for Cetus.
      Иван Марчуков выпустил русскую версию классической адвенчуры EcoQuest: The Search for Cetus.
      В архиве есть версии для дискет и CD.





    • By SerGEAnt

      «Удалёно: монстр-жаба. Работала с багами, починить было невозможно. Ква-ква-квааа…».
      Разработчики хардкорной метроидвании Slavania выпустили очередной патч, который не только исправил множество ошибок, но и добавил в игру китайскую локализацию.

      Переработано: более детализированная карта с силуэтами уровня Переработано: интерфейс управления картой Переработано: забирание на копье, анимация стала менее дёрганой, Алёша не отыгрывает анимацию падения после залезания на копье Переработано: смена предметов быстрого доступа колёсиком мыши и на геймпаде реализовано по-разному и стало более удобным Переработано: осмотр вверх/вниз работает приятнее: быстрее срабатывает, быстрее и более чётко возвращается Исправлено: больше нельзя получить урон или умереть во время анимации призыва босса Исправлено: после боссфайта с Кощеем, во время притягивания копья, можно было выпить яд и сломать финальный ролик Исправлено: Осада Новгорода. Больше нельзя перепрыгнуть триггер начала синематика возле идола с помощью телепорта или деша в воздухе Исправлено: Склеп. Скоморохи. Можно было выбраться из ямы с помощью ухвата, не ломая статую. Теперь там запирается дверь Исправлено: Алёша иногда ездил на спине после смерти Исправлено: добавлен предохранитель смены комнаты, на случай если камера по какой-то причине останется в предыдущей Исправлено: Статичные враги подпрыгивали или съезжали если под них воткнуть копье (Улей, Орущий пень, Куролиск, Гнездо клекотуна, Одуванчик, Чучело Полуденицы) Исправлено: копье стало регулярнее втыкаться и становиться платформой Исправлено: баг портала в Новгороде Исправлено: подёргивание анимации дудки Исправлено: поправлена вёрстка диалога Исправлено: вёрстка главного меню и настроек для широкоформатных экранов Исправлено: блокировка управления перед началом боссфайта Исправлено: увеличена стабильность работы камеры Удалёно: монстр-жаба. Работала с багами, починить было невозможно. Ква-ква-квааа...

  • Featured

  • Последние сообщения

    • закончил наконец с трилогией и что могу сказать: прекрасные первые две части во всём, особенно первая, шедевр. Уникальные игры, не помню подобных даже сейчас, кроме Анчартеда и Ассасина. Вторую часть конечно подпортила шутерная часть, кривой экшон это не проблема, но вот получать урон сквозь стены, ящики и пол действительно неприятно, зато есть приятные покатушки на транспорте. Третья часть получилась, кхм, душной херотой. Сложная и непродуманная архитектура уровней, постоянно нужно делать какие-то математически выверенные прыжки, сделал прыжок на пиксель раньше - умер. Везде ущелья, обрывы, скользящие поверхности и всё ведёт к смерти-смерти-смерти, постоянно дрочишь кнопку загрузки, никакого второго шанса. После уровня с каяком бросил эту игру на неделю, было невыносимо. А потом начался Храм Пуны и Лондон... ох как я пожалел что вернулся. В чём же главная проблема? Увы, 20 лет назад разработчики не думали о казуалах и новых игроках, если это третья часть - значит кривую сложности нужно продолжать сразу после предыдущих игр, в итоге имеет постоянные обрывы, бесконечные валуны, пираньи, огненные ловушки, шипы на каждом углу и ваншотящие боссы. Сочувствую всем родным и близким, у кого ТР3 проходили в 90-х с тремя сохранениями на уровень. На реддите даже есть очень правильный топик "TR3 is a bit...tiring". Очень хочеться ремастер 4-6 частей, но если они сохранили такую тенденцию в 4 и 5 частях, то лучше не надо.  
    • Самораспаковывающийся архив DungeonSiege.exe (Королевство Эйб) DSLOA.exe (Легенда Арана) Language.dll (библиотека для работы локализации) Language.dsres (архив содержащий локализацию как DS1 так и DSLOA) Language_DSLOA.dsres (звуки и текстуры для DSLOA) Установка Извлечь в корневую папку Dungeon Siege согласившись на замену. (новая игра обязательна)
    • Да это так чем больше дают денег тем больше хотят отдачи.
    • @poluyanда не правильно выразился не почти все, а некоторые, тут меня занесло, есть и те которые стали богатыми и известными при жизни, но говорить, что деньги двигают искусство не верно, довольно часто хорошие произведения делаются изначально ради идеи, очень часто сделанное исключительно ради денег - чувствуется и даже не становится известным и популярным. Деньги помогают иногда, например чтобы человек зарабатывал исскуство и мог отдавать делу больше аремени, а иногда вредят. Сколько я знаю примеров, когда заработавшие деньги забивали на исскуство или его качество сильно падало  Если же мы будем говорить о чем то, сделанным большими коллективами, тут важно, чтобы те кто дают деньги хотели сделать еще и хороший продукт, а не только прибыльный, грамотно подбирали для этого кадры и еще много чего. Схема чуть сложнее и каждый в ней пытается заработать, этого отрицать уже не получится, но при этом если люди принимающие решения хотят еще и сделать хороший продукт, то скорее всего он таким и будет, примеров полно особенно с играми, но как только денег станет больше, давление тех кто их дает может сказаться опять же скорее негативно, привет тем же играм и крупнейшим фирмам, большая часть из которых в итоге приходит к одному финалу.
    • Одно дело, когда выделяют деньги и говорят “сделай красиво!”. И совсем другое, когда дают деньги и на каждом шагу указывают как это нужно делать.
    • @LinkOFF Можешь помочь с патчем к этой же версии игры? твой фикс 60fps патча работает и похоже вот с этим такая же проблема:   "Disable low-res Depth-of-Field":
          Games:
            "Drakengard 3 (Drag-On Dragoon 3)":
              NPUB31251: [ 01.01 ]
          Author: "emoose"
          Notes:
          Patch Version: 1.0
          Patch:
            - [ be32, 0x00a5385c, 0x38800000 ] # patch ASqex03GameRender::EnableDOF to override r4 param with 0
    • Микеланджело богатейшим человеком был,ТИЦИАН, Эль Греко, Рубенс Иван Айвазовский, Клод Моне, Сальвадор Доли пол миллиона в месяц зарабатывал. Мне продолжать ? Это только 7 самых известный, а были еще те кто получали огромные деньги за заказы, но все потратили, что  касается остального все композиторы, музыканты, писатели они как бы не для себя в основном писали, а под заказ зарабатывая деньги. Искусство не для денег это когда ты графите рисуешь на стене или группой играешь в подвалах для десятка фанатов. Или пишешь для себя в стол во всех остальных случаях ты на этом зарабатываешь деньги.  
    • @poluyan почти все известные сейчас xудожники при жизни были бедными и мало кому известными, да и все остальное, что вы написали, откуда взято?
    • Спасибо, на Steam Deck  обновленный русификатор работает идеально.
    • Спасибо за вашу работу! Попробовал обновлённый архив для Steam Deck, в игру заходит, но игра зависает через 10 секунд
  • Recent Status Updates

    • analiys  »  PeterRodgers

      ты где жи есть?
      · 0 replies
    • evilneverdie  »  McLain

      Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо
      · 2 replies
    • Иван54  »  SerGEAnt

      почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула  Marvel's Midnight Suns

       
      · 0 replies
    • TransformerDNR  »  Freeman665

      Нет, Этот фильм Херня полная, по этому я про нево не писал!
      · 0 replies
    • igrok_2352  »  makc_ar

      Привет слушай а русификатор выпустили на берсерка
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×