Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Сбербанк» вернул возможность пополнить счет Steam — комиссия составляет всего 6%

Рекомендованные сообщения

только для акков которые зарегистрированы в штатах, нафига надо непонятно, когда вся страна в турции и казахстане сидит :D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Ichigo14 сказал:

только для акков которые зарегистрированы в штатах, нафига надо непонятно, когда вся страна в турции и казахстане сидит :D

Вариант, где не указаны USD — это именно пополнение ру-аккаунтов.

Изменено пользователем iJohnDexTer
...
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Ichigo14 сказал:

только для акков которые зарегистрированы в штатах, нафига надо непонятно, когда вся страна в турции и казахстане сидит :D

:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

неплохо наверное, а я все еще пополняю с комиссией -5 — -10% :) И благодаря Сбербанку этот процент может еще улучшиться :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну да, ещё грефа покормить осталось, спасибо обойдусь да и покупать то нечего :laugh: 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, iJohnDexTer сказал:

Вариант, где не указаны USD — это именно пополнение ру-аккаунтов.

Проверил у себя в приложении — нету варианта без USD.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Dulgur сказал:

Проверил у себя в приложении — нету варианта без USD.

В приложении не знаю, а через сайт всë есть, как на скринах у Сержанта - просто написано "Пополнение аккаунта".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Dulgur сказал:

Проверил у себя в приложении — нету варианта без USD.

Заметил такой нюанс. Если в поиске ввести “стим”, то в первых строках отображается выдачи только пополнение USD. А простое "Пополнение аккаунта" теряется в перечне остальных сервисов (где-то в середине можно отыскать). А вот если ввести “steam”, тогда выдача показывает всё как на скринах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не исключаю, что эти USD тоже для ру-аккаунтов. При проведении операции на мои 100 рублей там высветилось что пополнение будет на 1,1 доллара. То есть Сбер, как и Киви, сразу переводит рубли в доллары, а потом Стим их обратно в рубли конвертирует. 

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, BodyDub сказал:

нет там нифига 
H367k3h.png

Когда киви пополняешь, оно пишет сколько в доллрах прийдет,и цену сколько в рублях будет стоить..но при приходе на акк коневрируется в рубли.

Возможно и тут так.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, haibane_tenshi сказал:

Заметил такой нюанс. Если в поиске ввести “стим”, то в первых строках отображается выдачи только пополнение USD. А простое "Пополнение аккаунта" теряется в перечне остальных сервисов (где-то в середине можно отыскать). А вот если ввести “steam”, тогда выдача показывает всё как на скринах.

Действительно, если выбрать стим самому в разделе игры, то там не будет пополнения без USD, а если набрать steam через поиска, то есть. Забавно.

Изменено пользователем Dulgur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Не исключаю, что эти USD тоже для ру-аккаунтов. При проведении операции на мои 100 рублей там высветилось что пополнение будет на 1,1 доллара. То есть Сбер, как и Киви, сразу переводит рубли в доллары, а потом Стим их обратно в рубли конвертирует. 

Где написано USD кидать не надо там есть уточнение что это для американских акков.

1 час назад, BodyDub сказал:

нет там нифига

В мобильном приложении после обновления появилось.

3 часа назад, Сильвер_79 сказал:

С тестовых 100 рублей пришло 94,42.

С 1000 пришло 947. Через киви в последний раз приходило 889 тут выгоднее.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игра вышла сегодня и столкнулась с валом отрицательных отзывов в Steam. Да и пресса оценила свежий проект Remedy так себе.
      Забавная ситуация приключилась с шутером FBC: Firebreak.
      Игра вышла сегодня и столкнулась с валом отрицательных отзывов в Steam. Да и пресса оценила свежий проект Remedy так себе.

      Онлайн у игры соответствующий — 2000 человек в Steam, для мультиплеерной игры результат печальный.

      Самое смешное, что игра вышла в том числе в России, но ее сетевая инфраструктура работает на серверах Amazon, которые наш Роскомнадзор очень любит, кхм, «ограничивать в работе». Все это привело к тому, что и без того плохие отзывы стали еще хуже: российские игроки постарались от души.

      Как итог, игру сняли с продажи в России спустя несколько часов после релиза.

    • Автор: 0wn3df1x

      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      Вчера я мельком упоминал, как работает система языков в Steam и как это влияет на каталог. Сегодня хочу остановиться на этом подробнее.
      Начну с повторения вчерашнего. Изначально Valve задумывала систему языковых отметок вполне логично:
      В игре переведено только меню? Ставится галочка «Интерфейс». Есть переведенные диалоги? Добавляется галочка на «Субтитры». Присутствует полная озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели часто действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта для русского языка, даже если по факту переведено лишь меню. Или, наоборот, указать поддержку всех языков мира в игре, где текста нет в принципе, — просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине.
      В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате этого сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее.
      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      К примеру, возьмём игру JaDa Fishin'. На странице игры мы можем видеть, что в ней есть русская озвучка:
      Мы вбиваем название игры в поиске по каталогу и видим игру:
      А теперь снимаем галочку с английского языка (чтобы видеть игры, где ТОЧНО есть русский перевод) и видим:
      Таким образом, как вы можете видеть, “потерянные” для фильтров проекты действительно существуют. В связи с этим я решил собрать и показать игры, в которых отмечены русские субтитры и/или озвучка, но не отмечен интерфейс. По сути, это те самые “невидимые” локализации.
      Полный список всех найденных игр вы можете найти таблице:
      Google Таблица с полными данными
      Дополнительный анализ
      Издатели, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Moonbit: 7 игр Team Spikkeee: 6 игр Larsonsoft: 5 игр Spikkeee: 5 игр SomSmolGeims: 5 игр Nightdive Studios: 4 игры Volens Nolens Games: 4 игры NS: 4 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Разработчики, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Team Spikkeee: 10 игр Moonbit: 7 игр SomSmolGeims: 5 игр Sonic-Alpha: 4 игры Larsonsoft: 4 игры Volens Nolens Games: 3 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Sheer Studios: 2 игры Carrot Studios: 2 игры Выводы
      Проанализировав данные, можно сделать несколько наблюдений. Чаще всего "потерянными" оказываются игры от небольших инди-издателей и независимых разработчиков. Вероятно, это связано с недостатком опыта или внимания при заполнении страницы в Steam. Иногда в эту категорию попадают и старые игры от крупных компаний (например, Ubisoft), где при переносе в Steam информация о локализации могла быть указана не полностью.
      Так или иначе, проблема существует, и из-за неё целевая аудитория не видит полной картины доступных на русском языке игр. Десятки проектов с субтитрами, а иногда и заявленной полной озвучкой, остаются “невидимками” для поиска в Steam. Единственный надежный способ не упустить интересную игру —  проверять страницу в магазине, не полагаясь исключительно на фильтры.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×