Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Мобильный издатель G5 Entertainment решил вернуться на российский рынок

Рекомендованные сообщения

Ну в общем вот список их мусора, копируйте и отсылайте друзьям, любителям тупых донатных помоечек, и отдельно укажите, что разработчики этого говна, таким образом пытаются не только заработать на лохах, но и вывести как можно больше денег из России и из карманов простых людей, что бы передать их нацистам в европе и в 404.

Hidden City®: Поиск скрытых предметов
Шерлок・Игры на поиск предметов
Jewels of Rome®: три в ряд
Mahjong Journey®: Путешествие
Jewels of the Wild West®: Кристаллы - игра-головоломка!
Jewels of Egypt®: 3-в-ряд
Sheriff of Mahjong®: Пасьянс
Homicide Squad®: Расследование
Pyramid of Mahjong: Majong - игра манджонг солитер
Emperor of Mahjong®: Маджонг - головоломки карты
The Hidden Treasures: Сокровища: поиск предметов
Crime Mysteries® игра детектив
Match Town Makeover®: Три в ряд
Mary's Mahjong: Обнови Город

 

Изменено пользователем MoebiusR
  • Хаха (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лицемерие и мудачество по отношению к обычным игрокам, которые никак не могут повлиять на решения властей (в любой стране, кстати) не окупается. Кто бы мог подумать. Ни копейки тварям!

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Кей Овальд Что вы, по логике США и их составителей таких гениальных планов, мы должны сделать так, чтобы нами правил тот, кто будет их устраивает и тогда у нас будет “джинсы, жвачка...”, а стоп, это про другие годы.. ну в общем не будет санкций. И это даже сработало с некоторой частью населения, преимущественно с молодежью с недостатком критического мышления, которые теперь повторяют мантры либеральной пропаганды во всем, даже не задумываясь :)

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Улыбнуло то, как в переписке описывается важность их продукта. Мол, стрельнул ракетой, поиграл “артистически оформленную триврядку” снял стресс от поедания сырого украинского новорожденного, пошёл дальше воровать унитазы. Попахивает типичным корпоративным сектантством в стиле “мы все одна семья” и “цели компании — изменять мир к лучшему”. Русы вполне возможно что на пару с ящерами из nVidia на тарасиках компьютерное зрение тестируют, но ты — соевый производитель казуального шлака конечно же проявишь сознательность и дашь решительный моральный отпор агрессии.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хоть и не верю в здравомыслие людей глядя на подобных тому же клоуну питону всеми силами развигающего булки и носящегося за возможностью чтобы купить игры разработчиков икоторые и в хвост и в гриву имеют его, за его же бабки по оверпрайсу насрав ему на голову при этом и спонсируя ВСУ, но все же надеюсь эта компашка обретет у нас забвение, уходя уходи, имей хотя бы гордость следовать выбранному курсу до конца. еще б и на уровне государства всех ушедших облагал такими налогами, которые внезапно решили вдруг вернуться чтобы мало не показалось и национализировал все производство. будь то производство игр или стиралок с одеждой. а то чет в новостях все прям валом повалили в последнее время назад. нет уж — дважды подумай прежде чем валить — за возврат санкции будут минус 99% прибыли.

Изменено пользователем злоЩАСте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      На момент публикации из всех обзоров на русском языке лишь 22% оказались положительными при глобальном рейтинге 79%.
      В сети обратили внимание на невиданные ограничения, введенные разработчиками PowerWash Simulator 2 в отношении России.
      Русские геймеры уже давно привыкли к ограничения на покупку, но FuturLab пошла еще дальше. Даже если вы умудрились купить игру, то вы не сможете ее ни скачать, ни запустить с российским IP-адресом.

      Причем, проблема возникла только с релизной версией игры. Ранее игра была доступна для бета-тестирования, во время которого все прекрасно работало.

      На момент публикации из всех обзоров на русском языке лишь 22% оказались положительными при глобальном рейтинге 79%.

    • Автор: SerGEAnt

      Что именно случилось — не понятно, но вполне возможно, что издатель просто не заметил, что продавал в игру в России.
      Компания GungHo Online Entertainment America внезапно сняла с продажи в России jRPG Trails in the Sky 1st Chapter, которую мы намедни даже стримили.
      Что именно случилось — не понятно, но вполне возможно, что издатель просто не заметил, что продавал в игру в России. А еще игру очень любит стример DeadP47: он даже призывал публику писать издателю с просьбой пересмотреть высокую цену в рублях и гривнах в странах СНГ, не считая России и Украины, где игра и так стоила очень дешево.

      Видимо, эти сообщения до издателя успешно дошли, но результат оказался не тем, на который все надеялись.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Таких планов нет, так как это уже ручной труд полноценного редактора. Тут нужен либо энтузиазм, либо деньги. Ни первого, ни второго, на данный проект у меня нет, к сожалению Обратите внимание на то, что некая группа собирает деньги на свою вариацию перевода и обещают некие правки. Там также не будет аналогичных правок и эти “правки” будут, по обычаю, на первые пару часов игры. Перевод для DQ III в шапке этой темы — как раз от них и оценить итоговое качество можете сами Я также хочу добавить, что на скриншотах вы можете увидеть проблемное меню с элементами без перевода. Эти “специалисты” выпускали патч 6 месяцев и даже хотели дополнительные 4000 рублей на это смешное исправление
    • Скажите, а вот это “Возможны небольшие потери контекста, гендера говорящего и общие мелкие недочеты перевода” в планах есть исправить? 
    • Вон, тебе там ранее показывали на Ryzen Threadripper PRO 9995WX  — тут точно не прогадаешь. После этого даже покупка 5090 покажется не такой огромной ко всему прочему. Бонусом сможешь даже сервер держать для третьих героев, а также пару десятков других параллельно, не отвлекаясь от самой игры. А так, думаю, сейчас и так на данный момент понятно, что для бюджета выше среднего оптимальны процессоры на амд, но карты от нвидиа. Нвидиа практичнее особенно для рабочих задач, т.к. тут уж радеоны отстают заметно. По крайней мере в случае полновесных решений с 16+ гигов видеопамяти на борту, а не “8-ми гиговых огрызков” (да, в нынешнее время 8 гигов — уже становится маловато для карт, особенно “для рабочих задач”). Для более бюджетных сборок у интелов их “малые кокосы” (энергоэффективные ядра) для рабочих задач практичнее, но стоит понимать, что “есть нюансы”: конкретно для видеомонтажа это особой роли не сыграет, это для нескольку иных целей так-то более применимо (а в играх и вовсе скорее минус зачастую). Для монтажа карты нвидиа до сих пор вне конкуренции, а процессорная составляющая тут без особой разницы.
    • Безусловно, чем больше выборка практических советов — тем лучше. Надеюсь, что вам всё таки, хоть немного, помогли как тут, с выбором, так и дадут дельные советы ещё и ваши знакомые, чтобы вы, в итоге, определились со своим выбором, и не пожалели о нём, в дальнейшем.
    • По первому взгляду кажется что старый перевод 1.07 был покачественне
    • Обновление перевода Dragon Quest I and II HD-2D Remake до версии 1.2
      Изменения: восстановлены потерянные строки из патча (10-20 штук) заново переведены измененные строки (около 50 штук). В оригинале в измененных строках добавлены уточнения или больше контекста HP и MP везде заменены на ОЗ и ОМ исправлено отображение иконок "статусов" в обучающих окнах имена монстров теперь всегда с большой буквы, так как в боях смотрелось плохо из-за удаленного артикля A Скачать
    • Привествую,есть сподвижки по переводу?
    • Команда Chpok_Street, известная по русификатору звука для Devil May Cry 5, выпустила анонсирующий трейлер локализации звука для Ninja Gaiden 4. Для реализации проекта им требуется 100000 рублей.

      Источник: https://t.me/cpok_street/425
    • Зачем это в разделе русификаторов??
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×