Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1995880/Afterdream/

ОБ ЭТОЙ ИГРЕ

ИГРА

Afterdream — это 2D-приключенческий психологический хоррор.

Потеряйтесь в осознанном сне, стирая грань между реальностью и вымыслом. Используйте странную камеру, чтобы перемещаться по таинственному жилищу призраков. Найдите цель своего ночного визита в яркой сказочной обстановке.

afterdream_04.gif?t=1695899649

ФУНКЦИИ

Путешествуйте по малоизвестной локации, населенной призраками, и собирайте предметы, чтобы решать головоломки по мере продвижения по интригующей истории. Смотрите через объектив своей странной камеры и фотографируйте выделенные объекты, чтобы взаимодействовать с ними.

afterdream_01.gif?t=1695899649
 
  • 2D-версия с боковой прокруткой и уникальным художественным стилем.
  • Взаимодействуйте со скрытыми объектами через объектив странной камеры.
  • Атмосферная музыка и звуковое оформление
  • Погрузитесь в осознанный сон, изменяя реальность и вымысел.
  • Минималистичный, но эффективный интерфейс, позволяющий сохранить фокус
  • Сделано вручную в Финляндии, никаких подделок и дешевых уловок! :)

afterdream_02.gif?t=1695899649

выглядит интересно?
Пожалуйста, рассмотрите возможность добавления в свой список желаний. Спасибо! 
 
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно. В демо версии игры файлы текста лежат отдельно. В полной версии они все в exe помещены. Это не мешает вытащить текст, но чтобы запихнуть обратно, нужно еще время тратить. Нагуленные способы извлечения exe Clickteam Fusion 2.5+., который использует раработчик, не помогли. Шрифт кириллицы в игре присутствует. Если нет другого софта для экспорта, то, возможно, можно найти полный кусок архива в exe, перепаковать его отдельно и запихать обратно. А можно самому разрабу в стиме написать, чтобы посодействовал. Надеюсь, кто-нибудь этим займется, а мне просто было интересно покопаться в файлах.

Вот оригинальный ini текста и быстро прогнанный через deepl.

https://pixeldrain.com/u/Xt13MUyd

  Показать содержимое

 

Изменено пользователем Arklight

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть три способа перевести игру:

Первый связка IDA + Radialix

Второй переписать строку на внешний файл: C:\Users\makko\Dropbox\novel\dialogue_english.ini  к примеру на dialogue_english.ini

43 00 3a 00 5c 00 55 00 73 00 65 00 72 00 73 00
5c 00 6d 00 61 00 6b 00 6b 00 6f 00 5c 00 44 00
72 00 6f 00 70 00 62 00 6f 00 78 00 5c 00 6e 00
6f 00 76 00 65 00 6c 00 5c 00 64 00 69 00 61 00
6c 00 6f 00 67 00 75 00 65 00 5f 00 65 00 6e 00
67 00 6c 00 69 00 73 00 68 00 2e 00 69 00 6e 00
69 00 

На

64 00 69 00 61 00 6c 00 6f 00 67 00 75 00 65 00
5f 00 65 00 6e 00 67 00 6c 00 69 00 73 00 68 00
2e 00 69 00 6e 00 69 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00

и создав dialogue_english.ini в корне игры и вписав в него текст из *exe

  Диалоги (Показать содержимое)

 

Третий вручную найти начало считывания всех файлов с диалогами и шрифтами, найти размер на смещение, и прописать его увеличив сам файл.

Перед каждым файлом .ini / ttf идёт размер в байтах

Изменено пользователем Tericonio
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio, второй способ самый красивый получается. Останется найти текст названия языка и поменять на “Русский”.

https://pixeldrain.com/u/9M1EocK5 — распаковать к игре, драгндропнуть exe игры на батник (резервная копия exe тоже создается. если что). Перевод через deepl без корректировки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Arklight 

  В 10/8/2023 в 17:57, Arklight сказал:

@Tericonio, второй способ самый красивый получается. Останется найти текст названия языка и поменять на “Русский”.

Показать больше  

Этот текст — текстура, где она увы не известно, и формат может быть любой.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tericonio, вчера тоже перерыл все языки, не нашел.

Сделал дамп текстур, и там ничего. Все же где-то в коде и после компиляции/сжатия все в кашу превратилось.

  Показать содержимое

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не брался полноценно переводить ручками, без машины? Если нет, то могу исполнить, как погляжу, английский скрипт имеется ужо. Так же могу подфотошопить текстуры нужные, ежели кто-то мне их даст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@katz_eis Насколько я знаю, тимриг взялись переводить. Возможно, скоро и анонс сделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 10/15/2023 в 15:01, Chaves Dudevich сказал:

скоро и анонс сделают

Показать больше  

Хосподя, там по самому пироводу работы дня на три-четыре, анонсы целые, как всё серьёзно.

Я у них, где мог, посмотрел, нигде ни слова вроде нет. Всё-таки поковыряю, пожалуй, хотя бы текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Arklight CTFPV вот эта вещица говорит, что языки — это текстовые объекты, правда, как к ним подобраться — загадка.
Она мне выдала Pointer ("afterdream.exe"+A35D0, 0x8D0, 0xB8), но я пока не догоняю, чего с ним делать.

А Textmod что-то похожее на искомое даже не захватывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Chaves Dudevich, через SourceExplorer нашел эти значения. Теперь как-то в raw перевести нужно. Думаю, magic key необходимо использовать, но инфы по этому поводу не нашел.

  Показать содержимое

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, пиоровод начерно сделан, но он очень нуждается в прочитании непосредственно в самой игруле. Прост в паре мест вообще непонятно, что и к чему относится.

Чем я собственно и хочу немедля заняться. Тот способ с батником из архивчика на пиксельдрэйне выше, он рабочий? Ничего не сломается?

Ну и готов текстурки пофотошопить, ежели кто их мне даст. Хотя, насколько я помню, там только дзынь-дзынь на зеркале и все.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×