Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Украинские переводчики не стали удалять шутку про «русский корабль» в локализации Cyberpunk 2077

Рекомендованные сообщения

221933-5553.jpg


Товарищ @0wn3df1x одним глазом посмотрел на текстовое содержимое Cyberpunk 2077, чтобы выяснить, что студия CD Projekt RED имела в виду под «исправлены строки, в которых перевод утратил первоначальный смысл» в патче 2.01.

Всего в патче было исправлено более 3300 строк (!). Большинство исправлений касается орфографических и, особенно, пунктуационных ошибок, при этом, мы начитали как минимум сотню исправлений по существу. Это когда перевод не соответствовал оригиналу.

Что касается нашумевших неделю назад русофобских примеров, то большинство таких строк было исправлено. Например, в игре больше нет слова «русня».

221933-5551.jpg

Безобидную фамилию «Хохлова», которую локализаторы ловко адаптировали как «Москаль», из текста удалили.

221933-5552.jpg

Легендарную «стойку на кортах» перевели корректно, также удалили неуместно вставленную украинскую кухню и вернули СССР.

221933-5553.jpg

221933-5554.jpg

221933-5555.png

221933-5556.jpg

А вот искрометные шутки про «русский корабль» остались на месте.

221933-6661.jpg

221934-6662.jpg

  • Лайк (+1) 2
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, humanoid сказал:

Не отклоняйтесь от темы, пожалуйста

по теме давно все ясно, диагноз неутешительный, поэтому люди общаются дальше в свое удовольствие)

  • Хаха (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 Не могу только слушать книги, мозгу не достаточно работы и мысли часто уходят от повествования, когда читаю сам - то все в порядке, поэтому аудиокниги совмещаю с играми, которые легко играются без звука и механически, вроде path of exile, тогда и внимание от книги не удаляется и нагрузки достаточно, чтобы не искать, чем бы ещё заняться. Ещё хорошо сочетается с физкультурой, работой по дому, бритьем и т.д.))

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Freeman665 сказал:

поэтому люди общаются дальше в свое удовольствие)

Какая-нибудь забагованная игра вышла бы что лиscratch-one-s-head.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman665 А хз, щас не слежу ни за какой.

И ваще никто не говорит про славянский зажим яйцами — даже у белорусов аж цельный обзор на сею великую игору

Изменено пользователем Ленивый
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DarkHunterRu сказал:

@dmitriii1508 Ох уж эти адекватные люди, которые даже не знают, как правильно применять “синдромы”. Синдром главного героя, как мне удалось нагуглить всего за одну минуту и сразу его понять, подразумевает, что ты ведешь себя и интернете ,как главный герой, какого-нибудь произведения и никак не связан с ассоциацией себя с героем произведения..

Сейчас разжую, чтобы не появилось глупых вопросов. Первое — это скорее про эксцентричность поведения, которое определено четкими рамками.

Второе — про восприятие событий, как будто они произошли не с кем-то там, а с тобой. Более глубокий уровень погружения в историю и с поведением не имеет  ничего общего. Человек если не расскажет о своем восприятии, ты об этом никогда не узнаешь.

Нередко встречается расстройство, при котором пациенты уподобляют себя виртуальному персонажу — герою книги, фильма, игры, спектакля. Сразу же или спустя некоторое время пациент ощущает себя этим персонажем или думает, что был изображен он. Впервые данное отклонение заметил, видимо, Ф.М.Достоевский. 
 

Синдром главного героя — это явление, при котором человек воспринимает себя как протагониста игры, фильма или художественного произведения. Такой термин не введен в пользование официально, однако профессор психологии Университета Суонси Фил Рид считает, что это синдром — набор поведенческих черт, с которыми человек действует как выдуманная версия самого  

плохо гуглил. И вообще больные частенько думают что они здоровые и им ничего не докажешь. Всего хорошего. Надеюсь дальше у вас прогрессировать не будет. 

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Dusker сказал:

Нуу...это сложная тема. Все таки я считаю, что поведение девушки и мужчины отличаются. Если бы мой женский персонаж себя вел в игре, как я(мужчина) в реальности, это было бы немного странно. Хоть диалоги и стараются делать “обобщенными”, чтобы они звучали нейтрально и могли применяться как девушкой так и мужчиной, но все равно, мне кажется холоднокровные и агрессивные ситуации не очень гармонично заходят женским персонажам.

Лучше подавать холодным, Аберкромби почитай,женщины хладнокровней мужчин,они такую дичь творить могут.

Изменено пользователем kepasso

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Ленивый сказал:

Почему? Я вот например скромный по природе поэтому вживаюсь в роль персонажа только в симуляторах бога. А вот после игры в Марио тяги поменять смеситель не замечал. 

А на грибы и принцесс не тянет? :D

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, dmitriii1508 сказал:

Нередко встречается расстройство, при котором пациенты уподобляют себя виртуальному персонажу — герою книги, фильма, игры, спектакля. Сразу же или спустя некоторое время пациент ощущает себя этим персонажем или думает, что был изображен он. Впервые данное отклонение заметил, видимо, Ф.М.Достоевский. 
 

Синдром главного героя — это явление, при котором человек воспринимает себя как протагониста игры, фильма или художественного произведения. Такой термин не введен в пользование официально, однако профессор психологии Университета Суонси Фил Рид считает, что это синдром — набор поведенческих черт, с которыми человек действует как выдуманная версия самого  

плохо гуглил. И вообще больные частенько думают что они здоровые и им ничего не докажешь. Всего хорошего. Надеюсь дальше у вас прогрессировать не будет. 

Все таки ума не хватает понять, что тут написано да? Ну бывает, я про это собственно и говорил,

Синдром — набор поведенческих черт, тут прямо белым по черному, с которыми человек действует, как…

Смотрим, что написал я

Цитата

Сейчас разжую, чтобы не появилось глупых вопросов. Первое — это скорее про эксцентричность поведения, которое определено четкими рамками.

Ну или вам некоторые понятия не понятны?

Уподобляют себя

Ощущает, что был изображен он

Цитата

Второе — про восприятие событий, как будто они произошли не с кем-то там, а с тобой. Более глубокий уровень погружения в историю и с поведением не имеет  ничего общего. Человек если не расскажет о своем восприятии, ты об этом никогда не узнаешь.

Разве здесь хоть слово про это? Я пишу про восприятие истории и событий в ней, синдром описывает про искаженное восприятия своего “я”. Это две разные вещи, и вообще-то, если человек неосознанно становится “другим человеком” это уже не про восприятие, это расстройство.

Так что гуглил я хорошо и понял, правильно, как и написал, а вот вы ни применили не  правильно, ни поняли, ни после моего поста до этого свою ошибку не осознали. А так я даже не отрицаю, что у меня есть психические расстройства, я вам сейчас страшное скажу, но они есть у 99% населения. Любая фобия чего либо, обоснована она или нет — расстройство. Нарушение сна — если вас будет любая мелочь, расстройство. Слишком крепкий сон., не вызванный недосыпанием, когда вас сложно разбудить — тоже расстройство и это можно еще дальше пойти, только смысл.

А вот вы просто не хотите признать, что сделали ошибку и процитировали примерно тоже самое, что я уже прочитал, понял и разжевал вам и снова попали в просак, ну быть упертым или глупым это не расстройство, так что можете жить с этим спокойно :)

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, pashok6798 сказал:

А на грибы и принцесс не тянет? :D

Тянет — люблю я это дело.

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Ленивый сказал:

Тянет — люблю я это дело.

j2f.jpg

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Ленивый сказал:

Тянет — люблю я это дело.

Грибы? :laughing: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, piton4 сказал:

Грибы? :laughing: )

Да, в этом году кстати норм грибной год. Проветрился пару часов, погулял по лесу, вечером жарёху под перцовочку замутишь — ляпота. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.10.2023 в 07:52, Фри сказал:

чОрд, а это идея. Нужно по тихому подкинуть в инфо среду

Z это Зорро. Сейчас "неадекватные" увидев Z с ума сойдут:D

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×